Translation and Meaning of: 弄る - ijiru
If you have ever tried to handle something delicate and heard a Japanese person say to tease, it could have been a warning to stop touching where you shouldn't. This word, written with the kanji to fiddle with, carries nuances that go beyond the simple "to move". In this article, you will discover the surprising origin of this term, how it is used in daily life in Japan, and even tips to avoid confusing its meaning in specific contexts. Here at Suki Nihongo, you will also find the correct writing of the kanji and practical examples to include in your Anki deck and boost your studies.
The Origin and Pictogram of 弄る
The kanji 弄 it's one of those cases where etymology tells a visual story. It combines the radical King, which represents a "king" or something precious, with 廾 (kyou)an ancient character that symbolizes hands together. Together, they suggest the idea of "handling something valuable" — but with a touch of carelessness. No wonder, to tease often implies handling carelessly, like when we fiddle with electronic devices or mess with other people's belongings.
Interestingly, this kanji also appears in words like toying with, what does "manipulate" mean in the emotional sense? Do you see how the idea of intrusive touching repeats? A teacher of mine in Osaka used to joke that to fiddle with it's the kanji for "curious fingers" — those that can never resist a red button or a entangled mess of wires.
Lies in Japanese Everyday Life
In practice, the Japanese use to tease in very specific situations. If you are fixing your hair in the mirror, you will probably hear to touch. But if you're tampering with someone else's phone settings without permission, then you're definitely crossing the line. to teaseIt's common to hear parents warning children: "Don't touch that!" ("Stop messing with that!") when they start exploring fragile objects.
An interesting detail: in the tech world, this word has taken on a nearly affectionate tone. Programmers use Editing the code to say that they are "messing around with the code," in a mix of trial and error. Already in relationships, be careful — saying "Don't tamper with my feelings." ("Don't mess with my feelings") sounds like an accusation of emotional manipulation.
Tips for Memorizing and Curiosities
To solidify to fiddle with, imagine that classic scene: a child with paint-covered hands, "improving" a mural with their scribbles. The kanji seems to capture exactly that spirit of disastrous intervention. A technique that worked for me was to associate the King (rei) to my old Game Boy — if I I overdid it. (too much fun), the "king" of my toys stopped working.
On Japanese social media, you will find memes featuring cats. to tease objects until they fall — proof that even little creatures understand the concept. And if you're looking for a useful pun, remember: "Please ask for permission before touching." ("Ask for permission before touching") is a phrase that avoids many embarrassments, whether with things or with hearts.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 弄る
- 弄る - Negative form: 弄らない
- 弄る - Passive form: 弄られる
- 弄る - Causative form: 弄らせる
- 弄る - Potential form: 弄れる
- 弄る - Imperative form: Play it
Synonyms and similar words
- いじる (ijiru) - play with, mess with something
- いじくる (ijikuru) - to fiddle or play incessantly with something
- いじり回す (ijirimawasu) - shake and turn, examine more closely
- いじくり回す (ijikurimawasu) - move and play continuously and repetitively
- いじくり立てる (ijikuritateru) - insist on playing or messing with something, drawing attention
Related words
Romaji: ijiru
Kana: いじる
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: touch; move
Meaning in English: to touch;to tamper with
Definition: To the control. Manipulate freely.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (弄る) ijiru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (弄る) ijiru:
Example Sentences - (弄る) ijiru
See below some example sentences:
Kare wa itsumo kami o ijiru
He is always touching his hair.
He always plays with his hair.
- 彼 (kare) - He
- は (wa) - Topic particle
- いつも (itsumo) - Always
- 髪 (kami) - Hair
- を (wo) - Direct object particle
- 弄る (ijiru) - Play, move