Translation and Meaning of: 嵐 - arashi
Se você já assistiu a um drama japonês ou ouviu alguém falando sobre o clima no Japão, provavelmente já se deparou com a palavra 嵐 (あらし - arashi). Essa expressão vai muito além de apenas "tempestade" — ela carrega nuances culturais, histórias e até mesmo conexões com a música e o entretenimento. Neste artigo, você vai descobrir a etymology desse kanji, como ele é usado no cotidiano, seu pictogram e até dicas para memorizá-lo de forma eficiente. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Muita gente busca no Google não só o significado of 嵐, mas também sua origin, escrita correta e até curiosidades sobre seu uso em nomes de grupos famosos. E é exatamente isso que vamos explorar aqui: desde a composição do ideograma até como os japoneses realmente empregam essa palavra no dia a dia. Se você quer ir além do dicionário e entender a essência dessa expressão, continue lendo!
O Kanji 嵐 e sua Estrutura Pictográfica
The kanji 嵐 é formado por dois radicais principais: 山 (yama - montanha) na parte superior e 風 (kaze - vento) na inferior. Essa combinação não é por acaso — ela representa literalmente o vento forte que desce das montanhas, criando uma tempestade. O pictograma em si já conta uma história visual, facilitando a associação mental para quem está aprendendo japonês.
Além disso, a pronúncia あらし (arashi) tem um som que, para os ouvidos japoneses, remete ao ruído de ventania e chuva batendo. Não é à toa que esse termo aparece frequentemente em haicais e literatura para descrever cenas intensas da natureza. Se você já esteve no Japão durante a temporada de tufões, sabe como um arashi pode ser assustadoramente poderoso.
Uso no Cotidiano e Cultura Pop
No dia a dia, os japoneses usam 嵐 não só para falar de fenômenos climáticos, mas também em expressões idiomáticas. Por exemplo, 嵐の前の静けさ (arashi no mae no shizukesa) significa "a calmaria antes da tempestade", uma metáfora para momentos tranquilos que precedem grandes problemas. Essa expressão é tão comum que até virou título de filme e música.
Falando em música, não dá para ignorar o grupo ARASHI, uma das bandas mais famosas do Japão. O nome foi escolhido justamente pela ideia de "causar uma revolução no mundo do entretenimento como uma tempestade". Se você pesquisar essa palavra no Google, vai perceber que muitas das buscas estão relacionadas ao grupo — prova de como a cultura pop influencia o uso da língua.
Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente
Uma das melhores maneiras de fixar o kanji 嵐 é associá-lo à sua imagem pictográfica. Pense em "montanha" + "vento" e visualize o vento soprando com força sobre as montanhas, criando uma tempestade. Outra dica é criar flashcards com frases como 今日は嵐だ (kyou wa arashi da - Hoje está tempestuoso) para praticar o uso real da palavra.
Se você tem dificuldade com a escrita, repare que o traço do radical 山 é simples, enquanto 風 exige um pouco mais de atenção. Uma técnica que funciona é desenhar primeiro a montanha e depois "deixar o vento levar" os outros traços. E aí, pronto para enfrentar essa tempestade de aprendizado?
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 暴風雨 (ぼうふうう) - Tempest, severe storm
- つむじ風 (つむじかぜ) - Vortex, whirlwind wind
- 疾風 (しっぷう) - Strong wind, gale
- 大風 (おおかぜ) - Strong wind, strong wind
- 大嵐 (おおあらし) - Great storm, intense storm
- 大雨 (おおあめ) - Heavy rain, intense rains
- 大雨量 (おおあめりょう) - Amount of heavy rain, volume of intense rain
- 大雨洪水 (おおあめこうずい) - Flooding due to heavy rain, intense flood
- 大雨降水量 (おおあめこうすいりょう) - Volume of precipitation from heavy rain, level of intense rain
- 大雨災害 (おおあめさいがい) - Disasters due to heavy rain, damages caused by intense rainfall
- 大雨被害 (おおあめひがい) - Damage caused by heavy rain, cost of destruction from intense rains
- 大雨警報 (おおあめけいほう) - Heavy rain alert, warning of intense rainfall storm
- 大雨注意報 (おおあめちゅういほう) - Attention notice for heavy rain, notification of risks from intense rains
- 大雨特別警報 (おおあめとくべつけいほう) - Special notice of heavy rain, special alert for extreme rain.
- 大雨特別警報解除 (おおあめとくべつけいほうかいじょ) - Cancellation of special heavy rain warning, lifting of special alert for rains
- 大雨特別警報発表 (おおあめとくべつけいほうはっぴょう) - Issuance of special heavy rain warning, announcement of special alert for rains
- 大雨特別警報解除発表 (おおあめとくべつけいほうかいじょはっぴょう) - Cancellation issuance of special heavy rain notice, announcement of lifting special alert for rains
- 大雨特別警報発表中 (おおあめとくべつけいほうはっぴょうちゅう) - Issuance of special heavy rain alert in progress, special alert active for rains.
- 大雨特別警報解除発表中 (おおあめとくべつけいほうかいじょはっぴょうちゅう) - Cancellation of special heavy rain warning in progress, active special alert raised for rain.
Romaji: arashi
Kana: あらし
Type: Noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: tempestade
Meaning in English: storm;tempest
Definition: Wind speed and extremely heavy rain.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (嵐) arashi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (嵐) arashi:
Example Sentences - (嵐) arashi
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.