Translation and Meaning of: 尽くす - tsukusu

A palavra japonesa 尽くす (つくす) carrega um significado profundo e culturalmente relevante, muitas vezes associado a dedicação, esforço total ou até mesmo sacrifício. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou como ela se encaixa no cotidiano japonês, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Além de desvendar o significado de 尽くす, vamos abordar sua origem, como ela é percebida no Japão e em quais contextos aparece com mais frequência. Seja em relações pessoais, trabalho ou até em expressões populares, essa palavra reflete valores importantes da sociedade japonesa. Vamos começar?

Significado e uso de 尽くす

尽くす é um verbo que transmite a ideia de dedicar-se completamente a algo ou alguém, muitas vezes implicando um esforço intenso ou até mesmo abnegação. Pode ser traduzido como "fazer o máximo possível", "dedicar-se de corpo e alma" ou "esgotar recursos". Diferente de simplesmente ajudar, 尽くす sugere um comprometimento que vai além do esperado.

Um exemplo comum é seu uso em relacionamentos, onde alguém diz "彼女に尽くす" (kanojo ni tsukusu), indicando que se dedica inteiramente à parceira. No ambiente de trabalho, a expressão "仕事に尽くす" (shigoto ni tsukusu) mostra alguém que se empenha ao extremo em suas tarefas. Essa nuance de esforço total é o que diferencia 尽くす de verbos mais neutros como 助ける (tasukeru – ajudar).

Origin and writing of kanji

O kanji 尽, que compõe a palavra, é formado pelo radical 尸 (representando algo relacionado a "corpo" ou "pessoa") combinado com 尺 (que antigamente sugeria a ideia de "medida" ou "limite"). Juntos, transmitem a noção de "levar algo ao limite", o que se alinha perfeitamente com o significado atual de 尽くす. Essa etimologia é confirmada por fontes como o Kanjigen e o Dicionário de Kanji da Gakken.

Vale destacar que 尽 sozinho pode ser lido como "jin" ou "tsukusu", mas na forma verbal é quase sempre つくす. Embora não seja um dos kanjis mais frequentes no dia a dia japonês, aparece em expressões importantes como 力尽きる (chikara tsukiru – ficar sem forças) ou 尽きる (tsukiru – esgotar-se). Seu uso em 尽くす reforça essa ideia de algo que foi levado até o fim, sem reservas.

尽くす na cultura japonesa

No Japão, a ideia de se dedicar completamente a algo é altamente valorizada, especialmente em contextos como trabalho, família e relacionamentos. 尽くす aparece frequentemente em dramas e músicas para descrever personagens que se sacrificam por outros, refletindo valores como 自己犠牲 (jiko gisei – auto-sacrifício) e 義務 (gimu – dever).

Por outro lado, é importante notar que, em gerações mais jovens, o uso excessivo de 尽くす às vezes é visto com ressalvas, especialmente quando sugere desequilíbrio em relações. Expressões como "尽くしすぎ" (tsukushi-sugi – dedicar-se demais) podem ter uma conotação negativa, indicando que alguém está se anulando por outra pessoa. Essa dualidade mostra como a palavra está ligada a discussões culturais mais amplas no Japão contemporâneo.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 尽くす

  • 尽くす - dictionary form
  • 尽くします - polite form
  • 尽くしている - Continuous form
  • 尽くさない - negative form

Synonyms and similar words

  • 尽力する (Jinryoku suru) - Fazer o melhor esforço possível.
  • 全力を尽くす (Zenryoku o tsukusu) - Dedicar todos os esforços; fazer o máximo.
  • 努力する (Doryoku suru) - Esforçar-se para alcançar um objetivo.
  • 精一杯する (Seiippai suru) - Dar o melhor de si em uma tarefa específica.
  • 献身する (Kenshin suru) - Dedicar-se completamente a uma causa ou pessoa.

Related words

愛する

aisuru

love

愛想

aiso

civility; courtesy; praise; sociability; thanks

欲張り

yokubari

avarice; greed; greed

焼く

yaku

para assar; para grelhar

燃やす

moyasu

burn

mon

problem; question

召し上がる

meshiagaru

eat

奉仕

houshi

presence; service

努力

doryoku

big effort; effort; effort; effort

溶ける

tokeru

derreter; descongelar; se fundir; se dissolver

尽くす

Romaji: tsukusu
Kana: つくす
Type: verb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: exhaust; to finish; serve (a person); make friendship

Meaning in English: to exhaust;to run out;to serve (a person);to befriend

Definition: Para executar uma ação na máxima extensão possível.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (尽くす) tsukusu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (尽くす) tsukusu:

Example Sentences - (尽くす) tsukusu

See below some example sentences:

私は彼女に尽くすことを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita

I decided to dedicate myself to her.

I decided to do my best.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence, in this case "I"
  • 彼女 (kanojo) - noun that means "girlfriend"
  • に (ni) - particle that indicates the target of the action, in this case "for my girlfriend"
  • 尽くす (tsukusu) - A verb that means "to dedicate oneself," "to serve," or "to treat with care."
  • こと (koto) - noun that means "thing," used to transform the verb into a noun
  • を (wo) - particle that marks the direct object of the action, in this case "the dedication"
  • 決めました (kimemashita) - verb that means "to decide," conjugated in the past, indicating that the action has already been completed.
主催者はこのイベントを成功させるために全力を尽くします。

Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu

The organizer will do his best to make this event a success.

The organizer will do everything possible to make this event successful.

  • 主催者 (shusai-sha) - organizador
  • は (wa) - Topic particle
  • この (kono) - this
  • イベント (ibento) - event
  • を (wo) - direct object particle
  • 成功 (seikou) - success
  • させる (saseru) - make
  • ために (tame ni) - for
  • 全力 (zenryoku) - all the power
  • を (wo) - direct object particle
  • 尽くします (tsukushimasu) - do the best we can
彼は敵を潰すために全力を尽くした。

Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita

He gave it all of himself to crush the enemy.

He did his best to crush the enemy.

  • 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
  • は - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence
  • 敵 - Japanese noun that means "enemy"
  • を - object particle in Japanese, used to indicate the direct object of the sentence
  • 潰す - Japanese verb that means "to crush" or "to destroy."
  • ために - Japanese expression that means "for" or "in order to"
  • 全力を尽くした - Japanese expression that means "did your best" or "did everything you could"
私たちはあなたの期待に応えるために最善を尽くします。

Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu

We will do our best to meet your expectations.

We will do our best to meet your expectations.

  • 私たちは - 「私たち」
  • あなたの - "Your" in Japanese
  • 期待 - "Expectation" in Japanese
  • に - Japanese particle indicating the target of an action
  • 応える - "Answering in Japanese
  • ために - "To" or "in order to" in Japanese
  • 最善 - "Best" or "great" in Japanese
  • を - Japanese particle that indicates the direct object of an action
  • 尽くします - "Do your utmost" or "do everything possible" in Japanese
私たちは家族を守るために全力を尽くします。

Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu

We will do our best to protect the family.

  • 私たちは - "Nós"
  • 家族を - "Família"
  • 守るために - "To protect"
  • 全力を尽くします - "We'll do our best"
私たちは任務を完了するために全力を尽くします。

Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

We will do our best to complete the mission.

  • 私たちは - We
  • 任務を - missão
  • 完了する - completar
  • ために - for
  • 全力を尽くします - do our best
私たちは目論見を達成するために全力を尽くします。

Watashitachi wa mokuroumi o tassei suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

We will do our best to achieve our perspectives.

  • 私たちは - We
  • 目論見 - Plan, objective
  • を - object particle
  • 達成する - Achieve, accomplish
  • ために - to, with the objective of
  • 全力を尽くします - We'll do our best

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

尽くす