Translation and Meaning of: 尚 - nao
The Japanese word 尚[なお] is a versatile and interesting term, frequently used in everyday conversations and formal texts. If you are studying Japanese or just curious about the language, understanding the meaning, origin, and usage of this expression can enrich your knowledge. In this article, we will explore how this word is used, its translation in different contexts, and some curiosities about its application in the Japanese language.
In addition, we will see how 尚[なお] relates to culture and communication in Japan, including practical examples that help reinforce your learning. Whether to enhance your vocabulary or simply satisfy your linguistic curiosity, this guide offers valuable information about one of the most useful words in Japanese.
Meaning and use of 尚[なお]
The word 尚[なお] can be translated in various ways, depending on the context. Generally, it is used to indicate "still", "furthermore", or "by the way", functioning as a connector that adds relevant information to a sentence. For example, in formal emails, it is common to find it introducing additional details after the main body of the text.
Another common use of 尚[なお] appears in manuals and instructions, where it serves to clarify extra points or exceptions. This versatility makes it an essential word in both written and spoken language. Its proper usage demonstrates mastery of the language and attention to detail, qualities that are valued in Japan.
Origin and Evolution of the Word
The etymology of 尚[なお] goes back to Old Japanese, where it was already used with a meaning similar to the current one. The kanji 尚, which makes up the word, carries meanings such as "still," "respect," and "elevation," reflecting its function of adding layers of information. This historical root helps to understand why the word maintains a slightly formal tone in many contexts.
Over time, 尚[なお] has become a standard expression in the Japanese language, appearing in official documents, literature, and even in everyday conversations. Its constant presence in the Japanese vocabulary shows how some words withstand linguistic changes, maintaining their relevance through the centuries.
Tips for memorizing and using correctly
An effective way to fix the meaning of 尚 [なお] is to associate it with situations where additional information is needed. For example, think about how you would use "by the way" or "incidentally." This analogy helps to understand the role of the word within a sentence and when it is appropriate to use it.
Another tip is to practice with real examples, such as reading formal emails or news articles in Japanese, where 尚[なお] appears frequently. Observing its use in authentic contexts helps internalize the word and avoids common mistakes among students. Over time, you will naturally incorporate this expression into your linguistic repertoire.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 尚 (なお) - In addition to, still;
- なおして (なおす) - Fix, correct;
- 尚 (しょう) - Furthermore, still;
- 高い (たかい) - High, elevated;
- 高まる (たかまる) - Increase, rise;
- 高める (たかめる) - Raise, increase;
- ますます - More and more;
- より一層 (よりいっそう) - Even more, to a greater extent;
- 上 (うえ) - Top, above;
- 上等 (じょうとう) - High quality, superior;
- 上品 (じょうひん) - Elegant, refined;
- 上質 (じょうしつ) - High quality, premium material;
- 更に (さらに) - Furthermore, even more;
- 一段と (いちだんと) - Considerably more, to a large extent;
- 特に (とくに) - Particularly, especially;
- なおさら - Even more, even more so;
Romaji: nao
Kana: なお
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: furthermore; yet; yet; more; further; bigger; more; any less
Meaning in English: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less
Definition: Furthermore, more.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (尚) nao
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (尚) nao:
Example Sentences - (尚) nao
See below some example sentences:
Takashō na bunka o motsu kuni desu
It is a country with a noble culture.
- 高尚な - sophisticated, refined
- 文化 - culture
- を - direct object particle
- 持つ - possess, have
- 国 - country
- です - Verb to be/estar in the present
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
I will try even harder.
I will try to work harder.
- 尚更 - even more
- 努力 - effort
- しよう - tentar/fazer
- と - connective that indicates that the previous sentence is the reason for the next
- 思います - pensar/considerar
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
