Translation and Meaning of: 少々 - shoushou
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 少々[しょうしょう]. Ela aparece em receitas, conversas do dia a dia e até em anúncios, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que é tão comum em certos contextos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e evitar confusões com termos parecidos.
O significado e uso de 少々
少々 é um advérbio que significa "um pouco" ou "ligeiramente". Diferente de palavras como 少し[すこし] ou ちょっと, que também indicam pequenas quantidades, 少々 carrega um tom mais polido e formal. Por isso, é frequentemente usado em situações que exigem delicadeza, como pedidos em restaurantes ou instruções em manuais.
Um detalhe interessante é que 少々 aparece muito em receitas culinárias. Se você já viu um vídeo de culinária japonesa, provavelmente ouviu algo como "塩を少々加える" (adicione um pouco de sal). Essa escolha não é por acaso: a palavra transmite a ideia de moderação sem precisar de medidas exatas, algo valorizado na cozinha japonesa.
A origem e escrita de 少々
A palavra é composta pelo kanji 少, que significa "pouco" ou "escasso", repetido duas vezes. Essa duplicação é comum em japonês para reforçar o sentido original, criando um efeito semelhante ao nosso "bem pouquinho". Curiosamente, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda quando ele aparece sozinho (すこし) ou duplicado (しょうしょう).
Do ponto de vista histórico, 少々 tem raízes no chinês clássico, mas foi adaptado para o japonês com um uso mais específico. Enquanto na China o termo equivalente pode ter conotações diferentes, no Japão ele se manteve como um marcador de quantidade pequena e controlada, muitas vezes com um toque de humildade típico da cultura local.
Dicas para memorizar e usar 少々 corretamente
Uma maneira prática de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas onde a precisão não é crucial, mas a educação sim. Por exemplo, imagine-se num izakaya (bar japonês) pedindo "水を少々ください" (um pouco de água, por favor). Esse contexto ajuda a internalizar o nível de formalidade adequado.
Evite confundir 少々 com 多少[たしょう], que significa "mais ou menos" ou "em certa medida". Enquanto a primeira indica uma quantidade deliberadamente pequena, a segunda tem um sentido mais vago de quantidade indeterminada. Prestar atenção a esses detalhes faz diferença na fluência.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 少し (sukoshi) - A little; a small amount.
- ちょっと (chotto) - A little; a slightly smaller or informal amount.
- 少量 (shōryō) - Small amount; usually used in more formal contexts.
- 少しの間 (sukoshi no aida) - For a short period; it refers to a brief duration.
- 少しの時間 (sukoshi no jikan) - A little while; emphasizes a short duration of time.
- 少しの距離 (sukoshi no kyori) - A small distance; indicates a smaller physical interval.
- 少しの量 (sukoshi no ryō) - A small amount; a generic term for reduced volume.
Romaji: shoushou
Kana: しょうしょう
Type: adverb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: just a minute; small amount
Meaning in English: just a minute;small quantity
Definition: Japanese dictionaries are books and online services that present the definitions and meanings of Japanese words and expressions.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (少々) shoushou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (少々) shoushou:
Example Sentences - (少々) shoushou
See below some example sentences:
Shoushou omachi kudasai
Please wait a moment.
Please wait a while.
- 少々 - shoushou (a little)
- お待ち - wait
- ください - please
Other Words of this Type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb