Translation and Meaning of: 子供 - kodomo

A palavra japonesa 子供[こども] é uma daquelas que todo estudante de japonês aprende logo no início, mas será que você conhece todos os detalhes por trás dela? Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no cotidiano japonês e até algumas curiosidades que podem te ajudar a memorizá-la melhor. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante entender não só a tradução, mas também o contexto cultural das palavras.

Além de significar "criança", 子供 carrega nuances que refletem valores da sociedade japonesa. Vamos ver como essa palavra aparece em conversas do dia a dia, sua origem e até dicas para não confundi-la com outros termos parecidos. Se você quer ir além do básico e dominar o uso real do japonês, este guia vai te ajudar.

Significado e uso de 子供 no cotidiano japonês

A tradução mais direta de 子供 é "criança", mas seu uso vai além da simples definição etária. No Japão, ela se refere a meninos e meninas geralmente até os 12 anos, fase antes da adolescência. Diferente do português, onde "criança" pode ser usada até de forma afetuosa para adultos, em japonês esse termo tem um limite mais claro.

Você vai ouvir 子供 em contextos como escolas, parques ou conversas familiares. Frases como "子供の頃" (na época de criança) ou "子供用" (para crianças) são comuns. Um detalhe interessante é que, embora seja uma palavra neutra, o tom de voz e contexto podem dar nuances diferentes - desde carinho até um certo rigor, dependendo da situação.

A origem e escrita de 子供

Analisando os kanjis que compõem 子供, temos 子 (criança) e 供 (acompanhante, servo). Essa combinação surgiu no período Edo, quando 供 era usado para indicar "aqueles que acompanham". Com o tempo, o significado evoluiu para o atual, perdendo a conotação hierárquica original.

Na escrita moderna, 子供 é a forma padrão, mas você pode encontrar variações como 子ども em textos mais informais. A leitura こども é kun'yomi (leitura japonesa), o que ajuda a distinguir de palavras com kanjis similares como 子孫 (しそん - descendentes). Essa diferença é útil para quem está estudando os ideogramas.

子供 na cultura e sociedade japonesa

No Japão, 子供 não é só uma palavra - reflete valores importantes. Festivais como Kodomo no Hi (Dia das Crianças) mostram como a sociedade valoriza essa fase da vida. Ao mesmo tempo, expressões como "子供っぽい" (infantil) revelam quando o comportamento não condiz com a idade esperada.

Curiosamente, em animes e dramas, você pode notar que 子供 é usada de formas variadas. Personagens adultos chamando outros de 子供 pode indicar proteção ou, em alguns casos, uma certa superioridade. Essa nuance social faz parte do aprendizado do japonês real, além dos livros didáticos.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 子ども (kodomo) - Criança em geral, pode se referir a crianças de várias idades.
  • 幼児 (yōji) - Small child usually refers to children from 0 to 6 years old.
  • 未成年 (miseinen) - Menor de idade, se refere a alguém que não atingiu a maioridade, geralmente até 18 anos.
  • 小児 (shōni) - Criança, frequentemente usada em contextos médicos para se referir a crianças pequenas.
  • ちび (chibi) - Termo coloquial para uma criança pequena ou uma pessoa de estatura baixa, carregando uma conotação afetuosa.

Related words

幼稚

youchi

infância; infantil; infantil

幼稚園

youchien

Jardim da infância

musume

daughter

無邪気

mujyaki

innocence; simple mind

息子

musuko

son

迷子

maigo

child (lost) child

坊や

bouya

garoto

入院

nyuuin

hospitalização

童謡

douyou

música infantil; rima de berçário

jyou

young

子供

Romaji: kodomo
Kana: こども
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: criança; filhos

Meaning in English: child;children

Definition: Uma pessoa que ainda não é maior de idade e é menor de idade.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (子供) kodomo

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (子供) kodomo:

Example Sentences - (子供) kodomo

See below some example sentences:

躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

Discipline has a big impact on children's future.

Discipline has a significant impact on a child's future.

  • 躾 (しつけ) - discipline, education
  • 子供 (こども) - criança
  • 将来 (しょうらい) - future
  • 大きな (おおきな) - large
  • 影響 (えいきょう) - influência
  • 与えます (あたえます) - give, grant
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

Pediatrics is an important discipline to protect the health of children.

Pediatrics is an important matter to protect your child's health.

  • 小児科 - pediatric medical specialty
  • 子供 - criança
  • 健康 - health
  • 守る - proteger
  • ために - for
  • 重要 - important
  • 科目 - disciplina
  • です - Verb to be/estar in the present
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

As crianças são a esperança do futuro.

Children are the future hope.

  • 子供 (Kodomo) - Criança
  • は (wa) - Topic particle
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • の (no) - Possessive particle
  • 希望 (kibou) - Esperança
  • です (desu) - Polite way of being/being
私は子供を育てるのが好きです。

Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu

Eu gosto de criar crianças.

Eu gosto de criar filhos.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o que vem a seguir se refere a "eu"
  • 子供 (kodomo) - substantivo que significa "criança"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase, indicando que "criança" é o objeto da ação
  • 育てる (sodateru) - verbo que significa "criar", "educar" ou "cuidar"
  • のが (no ga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase seguinte
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
親は子供にとって大切な存在です。

Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu

Os pais são uma presença importante na vida das crianças.

Os pais são importantes para as crianças.

  • 親 (oya) - significa "pai" ou "mãe" em japonês
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "os pais"
  • 子供 (kodomo) - significa "criança" ou "filho" em japonês
  • にとって (ni totte) - expressão que significa "para" ou "em relação a", neste caso, "para as crianças"
  • 大切 (taisetsu) - Adjective meaning "important" or "valuable".
  • な (na) - partícula gramatical que indica a forma adjetival do termo anterior, neste caso, "importante"
  • 存在 (sonzai) - significa "existência" ou "presença" em japonês
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso, "é"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

ishibumi

monumento de pedra com uma inscrição

業者

gyousha

negociante;comerciante

鑑賞

kanshou

apreciação

演劇

engeki

play (theatrical)

方々

katagata

pessoas; isto e aquilo; aqui e ali; em todo lugar; de qualquer maneira; todos os lados; todos os cavalheiros; todas as pessoas

子供