Translation and Meaning of: 姉 - ane
Se você está estudando japonês, já deve ter esbarrado na palavra 姉 (あね), que significa "irmã mais velha". Mas será que você sabe como esse kanji surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo sem sofrimento? Aqui no Suki Nihongo, além de explicar a etimologia e o significado, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki e dicas para nunca mais esquecer essa palavra. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem dessa expressão algo tão único no idioma japonês.
Etimologia e Origem do Kanji 姉
The kanji 姉 is composed of two radicals: 女 (onna), que significa "mulher", e 市 (ichi), que originalmente representava um mercado ou troca. A junção desses elementos sugere uma ideia de "mulher que cuida" ou "aquela que tem responsabilidade", refletindo o papel tradicional da irmã mais velha na família japonesa. Curiosamente, essa construção não é tão óbvia à primeira vista, mas faz todo sentido quando você entende o contexto histórico.
Na escrita antiga, o caractere já aparecia em textos como o Manyôshû, uma das primeiras coletâneas de poesia do Japão. Ao contrário do que muitos pensam, ele não tem relação direta com kanjis como 妹 (imōto, irmã mais velha), mas compartilha a mesma raiz cultural de hierarquia familiar. Se você reparar bem, o traço curvado no lado direito do kanji 姉 quase parece uma pessoa se inclinando — será que isso tem a ver com respeito?
Uso no Cotidiano e Nuances Culturais
Chamar alguém de あね no Japão vai muito além de indicar parentesco. Diferente do português, onde "irmã" pode ser usado de forma genérica, os japoneses frequentemente adicionam sufixos como -さん Please provide the text you'd like me to translate. -ちゃん para mostrar afeto ou respeito. Por exemplo, あねちゃん soa mais carinhoso, enquanto あねさん é neutro e educado. Mas cuidado: usar apenas "あね" sem sufixo pode soar frio, a menos que seja com familiares próximos.
Uma curiosidade pouco conhecida é que muitas vezes os japoneses preferem usar おねえさん (onee-san) no lugar de あね, especialmente ao se referir a irmãs mais velhas de outras pessoas. Isso acontece porque o termo carrega uma conotação mais polida. Em animes e dramas, você vai ouvir bastante essa variação — quem nunca riu da clássica cena em que o irmão mais novo grita "ねえさん、待って!" (Nee-san, matte!) enquanto corre atrás dela?
Dicas para Memorizar e Erros Comuns
Para não confundir 姉 com kanjis parecidos como 妹 (irmã mais nova), uma técnica infalível é associar o radical 女 à figura materna. Imagine que a "irmã mais velha" (あね) é aquela que tem um pequeno "mercado" (市) de experiências para compartilhar. Outro macete é lembrar que o traço horizontal superior em 姉 parece um braço estendido — afinal, quem nunca foi puxado pela irmã mais velha para arrumar a própria bagunça?
Um erro frequente entre estudantes é tentar usar あね para se referir a qualquer mulher mais velha, como se fosse um equivalente a "senhora". Na verdade, o termo é estritamente familiar ou usado entre amigos muito próximos. Se você chamar a chefe de あね, prepare-se para alguns olhares perplexos! Prefira sempre senpai ou o nome seguido de -san nesses casos.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 姉 (ane) - Older sister
- 姐 (ane) - older sister (informal, used in more familiar contexts)
- あね (ane) - Older sister
- あねさん (anesan) - older sister (respectful form)
- お姉さん (oneesan) - older sister (used to refer to another person with respect)
- おねえさん (oneesan) - older sister (informal user, more common in speech)
Romaji: ane
Kana: あね
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: Older sister
Meaning in English: older sister
Definition: Women refer to older women than themselves.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (姉) ane
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (姉) ane:
Example Sentences - (姉) ane
See below some example sentences:
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
The older sister is a very kind person.
Your sister is a very kind person.
- お姉さん - honorific for "big sister"
- は - Topic particle
- とても - adverb meaning "very"
- 優しい - adjective meaning "kind"
- 人 - noun that means "person"
- です - Verb "to be" in polite form
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
My cousin is very beautiful.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession, in this case, "mine"
- 従姉妹 (joushimai) - noun meaning "second cousin"
- は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case, "my second cousin"
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 美しい (utsukushii) - adjective meaning "beautiful"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
My sisters are very close.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- の (no) - possession particle in Japanese, indicating that the next word is possessed by "me"
- 姉妹 (shimai) - means "sisters" in Japanese
- は (wa) - topic particle in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "sisters"
- とても (totemo) - adverb in Japanese, meaning "a lot"
- 仲 (naka) - means "relationship" in Japanese
- が (ga) - subject particle in Japanese, indicating that "relationship" is the subject of the sentence
- 良い (yoi) - Japanese adjective meaning "good"
- です (desu) - verb to be in Japanese, indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
My older sister is very kind.
My sister is very kind.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- の (no) - particle indicating possession, in this case "my"
- 姉 (ane) - means "older sister" in Japanese
- は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case "my sister"
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - linking verb that indicates the state or quality of the subject, in this case "is"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun