Translation and Meaning of: 天 - amatsu

A palavra japonesa 天[あまつ] carrega um peso histórico e cultural que vai além do simples significado de "celestial" ou "imperial". Se você já se perguntou sobre a origem desse termo, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar a etimologia, o pictograma e curiosidades sobre essa expressão que aparece em contextos religiosos, mitológicos e até na linguagem formal. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos.

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução precisa de 天[あまつ], mas também exemplos de frases e a escrita correta do kanji. Mas por que essa palavra é tão especial? Ela está ligada a conceitos divinos e à realeza japonesa, aparecendo em textos antigos e até em nomes de lugares sagrados. Se você já topou com ela em mangás, animes ou até em documentos históricos, sabe que há algo místico por trás desses traços.

Origem e etimologia de 天[あまつ]

A raiz de 天[あまつ] remonta ao Japão antigo, onde era usada para se referir ao "céu" não apenas como um espaço físico, mas como um domínio divino. O kanji 天, por si só, já evoca essa ideia de algo superior, e quando combinado com a leitura あまつ, ganha um tom ainda mais solene. Essa forma de leitura é um exemplo clássico de kotodama, a crença de que palavras carregam poder espiritual.

Interessante notar que, enquanto 天 sozinho pode ser lido como "ten" (como em "tenki" - clima), a leitura あまつ é reservada para contextos específicos, muitas vezes ligados à família imperial ou a divindades xintoístas. Você já deve ter ouvido falar de Ama-no-Iwato, a caverna celestial da mitologia japonesa – percebe como o prefixo "ama" aparece aqui? Não é coincidência.

Uso moderno e conexões culturais

Hoje em dia, 天[あまつ] não é uma palavra que você vai ouvir no supermercado, mas ela resiste em títulos honoríficos, nomes de templos e até em expressões poéticas. Por exemplo, "amatsukami" (deuses celestiais) é um termo que ainda aparece em festivais religiosos. Se você visitar Kyoto, vai encontrar santuários onde essa linguagem arcaica é preservada quase como um tesouro nacional.

Uma pegadinha comum entre estudantes é confundir 天[あまつ] com palavras parecidas como 雨 (ame - chuva). Uma dica infalível? Pense que o "céu" de 天 tem um traço horizontal largo, como se abraçasse tudo embaixo dele – já a "chuva" escorre pelos traços verticais. Essa imagem mental ajuda a diferenciá-los na hora da escrita. E se você gosta de trocadilhos, que tal lembrar que "ama" em あまつ soa como "ama" (mãe) em português? A mãe de todos os céus!

Dicas para memorização e buscas populares

Quem pesquisa por 天[あまつ] no Google geralmente quer saber três coisas: como se escreve, qual a diferença para outras leituras de 天 e em que contextos aparece. Uma maneira eficaz de fixar o termo é associá-lo a imagens impactantes – eu mesmo lembro dele pensando no teto dourado do Santuário de Ise, que parece tocar o céu. Apps como Anki funcionam bem com cartões que mostrem o kanji de um lado e uma foto de templo ou pintura antiga do outro.

Curiosamente, essa palavra raramente aparece sozinha no japonês contemporâneo – ela quase sempre vem acompanhada, seja em compostos como 天津 (amatsu - "porto celestial", nome antigo de regiões sagradas) ou em títulos como 天照 (Amaterasu, a deusa do sol). Isso explica por que muitas buscas incluem essas combinações. Se você quer impressionar um professor de japonês, solte um "amatsukami" na próxima aula e veja a reação!

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 天空 (Tenkū) - Sky (usually used to describe the sky in a broad context)
  • 天上 (Tenjō) - Above the sky (often associated with celestial places)
  • 天穹 (Tenkyū) - Celestial arc (refers to the vault of the sky)
  • 天堂 (Tendō) - Paradise (a place of eternal happiness)
  • 天国 (Tengoku) - Kingdom of Heaven (similar to paradise, but can be interpreted in a more religious context)
  • 天神 (Tenshin) - Gods of the sky (deities that inhabit the sky)
  • 天皇 (Tennō) - Emperor of Japan (title of the Japanese monarch)
  • 天道 (Tendō) - Celestial path (concept of a moral or irresistible order of the universe)
  • 天候 (Tenko) - Weather (refers to atmospheric conditions)
  • 天候予報 (Tenko Yobō) - Weather forecast (information about future weather conditions)

Related words

天地

ametsuchi

sky and earth; the universe; nature; top and bottom; Kingdom; ball; world

天井

tenjyou

roof; ceiling price

天体

tentai

Celestial Body

天然

tennen

nature; spontaneity

天下

tenka

the world; All country; offspring of heaven; having your own way; the public; the ruling power

天気

tenki

climate; the elements; good time

天候

tenkou

clima

天国

tengoku

Paradise; sky; Kingdom of Heaven

天才

tensai

genius; prodigy; natural gift

天災

tensai

natural calamity; disaster

Romaji: amatsu
Kana: あまつ
Type: noun
L: -

Translation / Meaning: heavenly; imperial

Meaning in English: heavenly;imperial

Definition: A kanji that means sky or space.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (天) amatsu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (天) amatsu:

Example Sentences - (天) amatsu

See below some example sentences:

明日の天気予報を確認しました。

Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita

Eu verifiquei a previsão do tempo para amanhã.

Eu verifiquei a previsão do tempo de amanhã.

  • 明日の - tomorrow
  • 天気 - tempo
  • 予報 - previsão
  • を - object particle
  • 確認 - confirmação
  • しました - passado de "fazer"
陰気な天気が続いています。

Inki na tenki ga tsuzuite imasu

O clima está sombrio e melancólico.

O clima sombrio continua.

  • 陰気な - adjetivo que significa "sombrío" ou "melancólico"
  • 天気 - substantivo que significa "tempo" ou "clima"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 続いています - verbo que significa "continuar" no tempo presente e na forma educada
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

Em dias chuvosos

It is important to go out with an umbrella on rainy days.

  • 雨天の日 - rainy day
  • は - Topic particle
  • 傘を持って - holding an umbrella
  • 出かける - sair
  • のが - partícula nominal
  • 大切です - is important
鬱陶しい天気ですね。

Utsuodashii tenki desu ne

O clima está tão chato.

É um clima irritante.

  • 鬱陶しい - palavra japonesa que significa "depressivo", "entediante" ou "irritante".
  • 天気 - palavra japonesa que significa "tempo" ou "clima".
  • です - palavra japonesa que indica o verbo "ser" no presente.
  • ね - partícula japonesa que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação.
天下を取る

Tenka wo toru

Conquer the world.

take the world

  • 天下 - means "the world" or "the whole nation"
  • を - object particle
  • 取る - means "to take", "to conquer" or "to win"
凄い天才がいる。

Sugoi tensai ga iru

There is incredible genius here.

There is a great genius.

  • 凄い - Incredible, impressive
  • 天才 - gênio
  • が - subject particle
  • いる - exist, be present
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje, não é isso.

  • 今日 - hoje
  • は - Topic particle
  • いい - good
  • 天気 - tempo, clima
  • です - verb to be in the polite form
  • ね - confirmation or agreement-seeking particle
不順な天気が続いています。

Fujun na tenki ga tsuzuite imasu

O clima está instável.

O clima irregular continua.

  • 不順な - adjetivo que significa "irregular"
  • 天気 - substantivo que significa "tempo" ou "clima"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 続いています - verbo que significa "continuar" na forma presente e educada
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje, não é isso.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - Topic particle
  • いい (ii) - good
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - Verb to be
  • ね (ne) - partícula de confirmação
今日は良い天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - Topic particle
  • 良い (yoi) - good
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo ser/estar (educado)
  • ね (ne) - partícula de confirmação

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

理由

riyuu

reason; pretext; motive

甘口

amakuchi

Sweet taste; softness; flattery; stupidity.

驚異

kyoui

admiration; miracle

驚き

odoroki

surprise; astonishment; admiration

一括

ikkatsu

all together; lot; a piece; a package; adding it all up