Translation and Meaning of: 声 - koe
A palavra japonesa 声[こえ] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado principal é "voz", mas ela carrega nuances culturais e usos que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até como ela aparece no cotidiano japonês, incluindo expressões comuns e curiosidades que fazem dessa palavra mais interessante do que parece.
Se você já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas, provavelmente notou que 声[こえ] não se limita ao som produzido pelas cordas vocais. Ela pode representar opiniões, sentimentos e até a "voz interior" de alguém. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não só o básico, mas também esses detalhes que fazem a diferença no aprendizado.
Significado e escrita de 声[こえ]
O kanji 声 combina o radical 士 (guerreiro ou samurai) com 殳 (arma antiga), mas sua origem não está diretamente ligada a esses elementos. Historicamente, ele representa a ideia de "som produzido por seres vivos", especialmente humanos. A leitura こえ (koe) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "sei" em compostos como 歌声[うたごえ] (voz cantada).
Diferente de palavras como 音[おと] (som inanimado), 声[こえ] quase sempre se refere a vozes ou sons emitidos por pessoas ou animais. Um detalhe útil para memorização é associar o traço superior do kanji (丶) a uma boca aberta, embora essa seja apenas uma técnica mnemônica, não uma regra oficial de escrita.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, os japoneses usam 声[こえ] em situações que vão desde o básico ("Sua voz é bonita" – 声がきれいです) até contextos mais abstratos. Por exemplo, 声をかける (koe o kakeru) significa "chamar alguém" ou "iniciar uma conversa", enquanto 声が届かない (koe ga todokanai) expressa a frustração de "não ser ouvido", seja literal ou metaforicamente.
Na cultura pop, a palavra ganha destaque em áreas como dublagem – 声優[せいゆう] (seiyuu) é o termo para dublador – e até em críticas musicais. Uma curiosidade verificável é que animes frequentemente usam 声 como tema em títulos ou diálogos, como no filme "Koe no Katachi" (Uma Voz Silenciosa), onde a palavra simboliza comunicação e empatia.
Dicas para aprender e não confundir
Uma armadilha comum para estudantes é misturar 声[こえ] com 音[おと] ou 響き[ひびき] (ressonância). A dica é lembrar que 声 está sempre ligada a algo orgânico. Até mesmo o canto de pássaros (鳥の声) usa esse kanji, enquanto o som de uma máquina seria 機械の音.
Para fixar melhor, vale a pena observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Legendas de doramas ou letras de música japonesas costumam reforçar seu uso correto. E se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases como 大きな声で話す (falar em voz alta) pode ajudar a internalizar o contexto real da palavra.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 音声 (Onsei) - Som, voz;
- 声量 (Seiryō) - Volume da voz;
- 声質 (Seishitsu) - Qualidade da voz;
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som;
- 口調 (Kuchō) - Tom ou estilo de fala;
- 声色 (Koen) - Timbragem da voz;
- 話し声 (Hanashigoe) - Voz ao falar;
- 叫び声 (Sakebigoe) - Grito ou clamor;
- 音 (On) - Som;
- 音域 (On'iki) - Intervalo de notas sonoras;
- 音節 (Onsetsu) - Sílaba sonora;
- 音符 (Onpu) - Nota musical;
- 音楽 (Ongaku) - Musica;
Related words
ikioi
Força; vigor; energia; espírito; vida; autoridade; influência; poder; poder; ímpeto; curso (de eventos); tendência; necessariamente.
Romaji: koe
Kana: こえ
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: voz
Meaning in English: voice
Definition: A produção de sons físicos e os próprios sons. Ou um órgão para emiti-lo.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (声) koe
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (声) koe:
Example Sentences - (声) koe
See below some example sentences:
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
Her voice suddenly disappeared.
His voice was suddenly cut off.
- 彼女の - "of the girlfriend"
- 声が - "the voice"
- 突然 - "suddenly"
- 跡切れた - "stopped abruptly"
Kansei ga hibikiwatatta
O som de aplausos e gritos de alegria ecoou.
Os aplausos ecoaram.
- 歓声 - palavra em japonês que significa "gritos de alegria" ou "aplausos"
- が - Particle in Japanese that indicates the subject of the sentence
- 響き渡った - verbo em japonês que significa "ecoou" ou "ressoou"
Sakebi goe ga hibikiwatatta
Um grito ecoou.
Os gritos ecoaram.
- 叫び声 - grito
- が - subject particle
- 響き渡った - ecoou
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
This channel has a clear picture and good sound.
This channel has clear video and has a good voice.
- この - this
- チャンネル - canal
- は - is
- 映像 - imagem
- が - (subject particle)
- クリア - clara
- で - (connection particle)
- 音声 - som
- も - também
- 良い - good
- です - is (polite form of "to be")
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
Esta declaração foi divulgada para transmitir a verdade.
Esta afirmação foi anunciada para transmitir a verdade.
- この声明 - esta declaração
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase
- 真実 - truth
- を - particle that indicates the direct object
- 伝える - transmitir
- ために - for
- 発表されました - foi anunciada
Koe ga ookii hito wa meiwaku desu
People with loud voices are annoying.
- 声が大きい人 - person with a loud voice
- は - Topic particle
- 迷惑 - incômodo
- です - Verb to be/estar in the present
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
She lowered her voice.
She weakened her voice.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 自分 (jibun) - yourself
- の (no) - Possession particle
- 声 (koe) - voz
- を (wo) - direct object particle
- 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
Kanojo no koe ga kikoeru
Eu posso ouvir a voz dela.
- 彼女 (kanojo) - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
- の (no) - Particle indicating possession or relationship
- 声 (koe) - significa "voz" em japonês
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser ouvido" ou "ser audível"
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
I am impressed with her singing voice.
I'm impressed with her singing voice.
- 彼女 - she
- の - of
- 歌声 - Singing voice
- に - in
- は - (topic particle)
- 感心 - admiration, praise
- する - make
Manjou shousai wo abiru
Receber aplausos de todo o público.
Eu serei exposto à voz completa.
- 満場 - significa "toda a plateia" ou "todos presentes no local".
- 掌声 - significa "aplausos".
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- 浴びる - verbo que significa "receber" ou "tomar banho". Neste caso, está sendo usado no sentido figurado de "receber" os aplausos.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun