Translation and Meaning of: 国境 - kunizakai
If you are studying Japanese or are curious about the language, you may have come across the word 国境[くにざかい]. It may seem simple at first glance, but it carries interesting cultural and historical nuances. In this article, we will explore its meaning, origin, and how it is used in everyday Japanese. Additionally, we will see tips for memorizing it and contexts in which it appears, whether in conversations or in the media.
Meaning and translation of 国境
The word 国境[くにざかい] is composed of the kanjis 国 (country) and 境 (border), forming the literal meaning of "border between countries." It is used to refer to geopolitical boundaries, such as the demarcation between Japan and South Korea or any other international delineation. Unlike words like 境界[きょうかい] (generic limit), 国境 has a more specific and formal use.
It is worth noting that, although the most common translation is "border," the term can also appear in metaphorical contexts. For example, in discussions about immigration or diplomatic relations, 国境 carries a symbolic meaning, representing not just a line on the map but also cultural and political barriers.
Origin and Historical Use
The etymology of 国境 dates back to the Japanese feudal period, when the domains of the clans (藩[はん]) were separated by physical and political borders. Originally, the term was used to describe the limits between these regions, but with the modernization of Japan in the 19th century, it primarily came to refer to national borders.
Interestingly, as an island nation, Japan has not always had a strong notion of 国境 (kokkyō) like continental countries. During the Edo Period (1603-1868), for example, political isolation (鎖国 [さこく]) made the concept less relevant in daily life. It was only after the Meiji Restoration (1868) that the word gained its current usage, with the opening of the country to foreign trade.
How to memorize and use correctly
A useful tip to remember 国境 is to associate its kanjis with concrete images. The character 国 represents a defined territory (the outer square) with something valuable inside (the 玉), while 境 conveys the idea of "limit" through the radical 土 (earth) and 竟 (end). Together, they form a tangible border between nations.
Regarding practical use, avoid employing 国境 in informal contexts. Instead, prefer terms like 境目[さかいめ] for everyday boundaries (e.g., between cities). A classic example is the phrase 国境を越える[こっきょうをこえる] ("cross the border"), commonly found in news about immigration or international agreements. If you watch animes like "Attack on Titan," you've likely seen this word in discussions about territories and conflicts.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 国界 (Kokka) - Border between countries, a national boundary.
- 国境線 (Kokkyousen) - The line that marks the border between two countries, often visible on maps.
- 界線 (Kaisen) - Limit or demarcation that can refer to borders, but in a broader context, not necessarily related to countries.
Related words
Romaji: kunizakai
Kana: くにざかい
Type: noun
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Translation / Meaning: national or state border
Meaning in English: national or state border
Definition: The border line that separates the countries.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (国境) kunizakai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (国境) kunizakai:
Example Sentences - (国境) kunizakai
See below some example sentences:
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
I want to take a trip crossing the border.
I want to travel the border.
- 国境 - country border
- を - object particle
- 越える - cross, overtake
- 旅 - trip
- が - subject particle
- したい - to want to do
- です - be (polite form)
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun