Translation and Meaning of: 回る - mawaru
A palavra japonesa 「回る」 (mawaru) possui uma rica etimologia e história. O verbo "mawaru" em japonês é escrito com o kanji 「回」, que significa literalmente "girar" ou "voltar". Esse kanji é composto pelo radical 「囗」, que representa um recinto ou área circunscrita, e o componente 「口」, que simboliza uma abertura ou boca. A junção dos elementos sugere o movimento circular, ou de contornar algo. Embora possa parecer simples, essa palavra tem uma profundidade significativa quando consideramos suas diversas aplicações e usos ao longo do tempo.
No uso cotidiano, 「回る」 (mawaru) é frequentemente utilizado para descrever movimento físico, como quando algo gira ao redor de um ponto central. No entanto, seu significado pode se estender a conceitos mais abstratos. Por exemplo, pode ser usado para indicar o ato de circular ou percorrer, seja fisicamente, como ao passear por uma cidade, ou em um sentido mais figurado, como quando ideias ou rumores se espalham entre pessoas. Assim, a versatilidade do termo proporciona inúmeros contextos de uso.
A origem de 「回る」 (mawaru) remonta às práticas antigas e à língua clássica do Japão. A partir do japonês clássico, o verbo transitou tanto pela linguagem oral quanto escrita, mantendo seu núcleo semântico inalterado, mas expandindo seu alcance ao ser incorporado em composições poéticas e literatura. Um fato interessante é a forma como o verbo é frequentemente usado em conjunto com outras palavras para formar expressões compostas, evidenciando um aspecto cultural importante relacionado ao "girar em torno" de conceitos ou eventos na sociedade japonesa tradicional.
Variações e usos de 「回る」
- 社会を回る (shakai o mawaru) – circular pela sociedade, envolve tanto interação social quanto figurativa.
- お金が回る (okane ga mawaru) – o dinheiro gira, referindo-se ao fluxo econômico ou à circulação de riqueza.
- 時計が回る (tokei ga mawaru) – o relógio gira, no sentido literal e no uso metafórico, como o passar do tempo.
Os usos variáveis da palavra também refletem em seu papel linguístico, destacando a maneira como o japonês aproveita termos semelhantes para comunicar nuances específicas. A beleza do idioma está precisamente na manipulação de palavras como 「回る」 (mawaru), que permitem expressar complexidade com simplicidade aparente. Uma jornada fascinante pelo tempo e interpretação cultural está contida em seu uso, revelando camadas de significado que vão além de um simples movimento rotacional.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 回る
- 回る - Forma masu
- 回ります - Forma masu negativa
- 回りません - Form Te
- 回って - Forma て negativa
- 回らない - imperative form
Synonyms and similar words
- 回転する (kaiten suru) - Girar; rotacionar
- 回る (mawaru) - Girar; rondar; circular
- 回り始める (mawari hajimeru) - start to spin
- 回り出す (mawari dasu) - Começar a girar; começar a rodar
- 転がる (korogaru) - Rolar; mover-se em torno (usualmente de um objeto que gira)
- 転じる (tenjiru) - Transitar; mudar de direção ou estado
- 転回する (tenkai suru) - Fazer uma volta; reverter a direção
Related words
Romaji: mawaru
Kana: まわる
Type: verb
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: virar; girar; visitar vários lugares
Meaning in English: to turn;to revolve;to visit several places
Definition: O movimento de objetos ou lugares em torno de um ponto central.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (回る) mawaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (回る) mawaru:
Example Sentences - (回る) mawaru
See below some example sentences:
Uwamawaru koto ga dekita
Fui capaz de superar.
Eu era capaz de superar.
- 上回る - verbo que significa "superar" ou "ultrapassar"
- こと - noun meaning "thing" or "fact"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- できた - verbo que significa "poder fazer" ou "conseguir fazer" no passado
Sharin ga mawatte iru
As rodas estão girando.
As rodas estão girando.
- 車輪 - significa "roda" em japonês.
- が - Particle that indicates the subject of the sentence.
- 回っている - verbo que significa "girando" ou "rodando".
Daiyaru wo mawashite kudasai
Gire o disco do telefone, por favor.
Gire o mostrador.
- ダイヤル (daiyaru) - significa "discagem" em japonês, referindo-se ao disco em um telefone antigo usado para fazer chamadas.
- を (wo) - partícula de objeto em japonês, indicando que "daiyaru" é o objeto da ação.
- 回して (mawashite) - forma verbal do verbo "mawasu", que significa "girar" em japonês.
- ください (kudasai) - forma educada do verbo "kureru", que significa "dar" em japonês. Neste contexto, é usado como uma forma educada de pedir a alguém para girar o disco de discagem.
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
Um gato ágil está correndo pelo jardim.
Um gato rápido está correndo pelo jardim.
- すばしこい - adjetivo que significa ágil, rápido
- 猫 - substantivo que significa gato
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 庭 - substantivo que significa jardim
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 駆け回っている - verbo que significa correr ao redor, conjugado no presente contínuo
Sekai wa tsuneni mawatte iru
The world is always turning.
The world is always around.
- 世界 - It means "world" in Japanese.
- は - Japanese grammatical particle indicating the topic of the sentence
- 常に - means "always" in Japanese
- 回っている - Japanese verb that means "to spin" or "to turn" in the present continuous.
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Even with a detour
Even if you take a detour, you will reach your destination.
- 回り道をしても - even if it takes a detour
- 目的地に - for the destination
- 着く - arrive
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb