Translation and Meaning of: 喜び - yorokobi

The word 「喜び」 (yorokobi) is rich in meaning and carries a positive emotional weight. It is generally translated as "joy" or "happiness," but it can also convey a sense of contentment or pleasure. The etymology of the word traces back to the Japanese verb 「喜ぶ」 (yorokobu), which means "to be joyful" or "to be happy." The use of the kanji 「喜」 itself is interesting, as it contains the radical 「口」 (kuchi), which means "mouth," and refers to expressions or manifestations of joy.

Historically, 「喜び」 has its roots in Japanese culture, where the expression of happiness is deeply connected to social customs and traditions. For example, in wedding ceremonies or seasonal festivities, the demonstration of yorokobi is an intrinsic part of the celebrations. In art and literature, this word is often used to describe moments of great satisfaction or emotional ecstasy. Its use transcends the personal and is applied in community and cultural contexts.

Moreover, 「喜び」 has variations that reflect different levels of intensity. Some derived forms include 「大喜び」 (ooyorokobi), which indicates extreme joy, and 「喜びに満ちる」 (yorokobi ni michiru), which suggests being filled with happiness. These variations show how Japanese is a language rich in nuances, allowing for precise expression of complex emotions. Understanding these nuances in Japanese can bring a deeper appreciation of human emotions, highlighting how culture and language are intertwined in the expression of feelings.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 歓喜 (Kanki) - Jubilation, great joy
  • 嬉しさ (Ureshisa) - Feeling of happiness, contentment
  • 楽しみ (Tanoshimi) - Pleasure, fun expectation
  • 幸福感 (Kōfukukan) - Feeling of happiness, well-being
  • 喜ばしさ (Yorokobasisa) - Quality of being cheerful, something that brings joy.

Related words

喜ぶ

yorokobu

be delighted; be happy

楽しみ

tanoshimi

fun; pleasure

喜び

Romaji: yorokobi
Kana: よろこび
Type: noun
L: jlpt-n3, jlpt-n2

Translation / Meaning: alegria; (a) deleite; arrebatamento; prazer; gratificação; regozijando; parabéns; felicitações

Meaning in English: joy;(a) delight;rapture;pleasure;gratification;rejoicing;congratulations;felicitations

Definition: To feel happy. To feel happy.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (喜び) yorokobi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (喜び) yorokobi:

Example Sentences - (喜び) yorokobi

See below some example sentences:

頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

The joy of being on top is irreplaceable.

  • 頂上に立つ - means "to be at the top" or "to reach the top."
  • 喜び - means "joy" or "happiness".
  • 何物にも - means "nothing" or "no other".
  • 代えがたい - means "priceless" or "incomparable".
踊ることは私の人生の喜びです。

Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

Dancing is the joy of my life.

Dancing is the joy of my life.

  • 踊ることは - "Dançar é"
  • 私の - "my"
  • 人生の - "life's"
  • 喜びです - "joy."
歌を歌うことは私の生きる喜びです。

Uta wo utau koto wa watashi no ikiru yorokobi desu

Singing is the joy of my life.

Singing a song is my joy in life.

  • 歌を歌うこと (uta wo utau koto) - sing a song
  • は (wa) - Topic particle
  • 私の (watashi no) - meu
  • 生きる (ikiru) - viver
  • 喜び (yorokobi) - alegria
  • です (desu) - Verb to be/estar
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

Happiness is a wonderful moment in life.

Joy is a wonderful moment in life.

  • 喜び - alegria
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 人生 - life
  • の - Particle that indicates possession
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 瞬間 - momento
  • です - Verb to be/estar in the present
吹奏することは私の人生の喜びです。

Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

Brassing is the joy of my life.

  • 吹奏すること - playing a wind instrument
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 私 - I
  • の - grammatical particle that indicates possession
  • 人生 - life
  • の - grammatical particle that indicates possession
  • 喜び - joy, pleasure
  • です - Verb to be/estar in the present
彼女は私のプレゼントを見て喜びました。

Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita

She was happy to see my present.

She was pleased to see my gift.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Topic particle
  • 私の (watashi no) - Meu
  • プレゼント (purezento) - Present
  • を (wo) - Direct object particle
  • 見て (mite) - Vendo
  • 喜びました (yorokobimashita) - He was happy
詩を書くことは私の人生の喜びです。

Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

Writing poetry is the joy of my life.

  • 詩 (shi) - poesia
  • を (wo) - direct object particle
  • 書く (kaku) - escrever
  • こと (koto) - substantivador
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • の (no) - Possession particle
  • 人生 (jinsei) - life
  • の (no) - Possession particle
  • 喜び (yorokobi) - alegria
  • です (desu) - Verb to be/estar

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

規定

kitei

regulation; provisions

共学

kyougaku

coeducação

価格

kakaku

price; value; cost

回覧

kairan

circulação

金額

kingaku

amount of money

喜び