Translation and Meaning of: 合わせる - awaseru
Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "juntar", "combinar" ou até mesmo "enfrentar" em um único verbo, a resposta está em 合わせる (あわせる). Essa palavra versátil aparece em situações que vão desde ajustar o volume da música até sincronizar movimentos em uma dança tradicional. Neste artigo, você vai descobrir a etymology, the pictogram por trás do kanji e como essa expressão se tornou tão presente no cotidiano do Japão. Além disso, separamos exemplos práticos para você treinar no Anki ou em seu método de memorização favorito.
O verbo 合わせる carrega nuances que vão além do significado literal — ele reflete a cultura japonesa de harmonia e precisão. Seja para unir ingredientes em uma receita ou para comparar resultados, essa palavra é uma das mais úteis para quem quer dominar o idioma. Vamos explorar desde sua origem histórica até dicas para não confundir com expressões parecidas.
Origem e Estrutura do Kanji
O kanji de 合わせる é composto por dois elementos: 合 (que significa "combinar" ou "adequar") e o sufixo verbal せる, que indica ação. A raiz 合 aparece em diversas outras palavras, como 合同 (gōdō, "cooperação") e 合意 (gōi, "consenso"), sempre trazendo a ideia de junção ou ajuste. Curiosamente, o caractere em si é um pictograma que representa uma tampa se encaixando perfeitamente em um recipiente — uma imagem que faz todo sentido para o significado da palavra.
Na língua antiga, o termo era usado principalmente em contextos de alinhamento físico, como unir peças de madeira na marcenaria. Com o tempo, ganhou sentidos mais abstratos, como "adaptar-se a uma situação" ou "conciliar opiniões". Essa evolução mostra como o japonês transforma conceitos concretos em expressões cheias de camadas.
Usos Cotidianos e Expressões Populares
No dia a dia, os japoneses usam 合わせる em situações que vão do trivial ao cerimonial. Um exemplo clássico é a frase 音量を合わせる (onryō o awaseru), que significa "ajustar o volume". Mas a palavra também aparece em contextos mais sutis: durante o hanami (observação das cerejeiras), é comum ouvir タイミングを合わせる (taimingu o awaseru) — literalmente "sincronizar o timing" para ver as flores no auge.
Na culinária, o verbo é quase onipresente. Receitas tradicionais frequentemente pedem para 味を合わせる (aji o awaseru), ou seja, "balancear os sabores". E quem já participou de um festival no Japão provavelmente viu grupos praticando 足並みを合わせる (ashinami o awaseru), o ato de marchar no mesmo ritmo. Esses exemplos mostram como a palavra está ligada à precisão e cooperação.
Dicas para Dominar e Memorizar
Uma maneira infalível de fixar 合わせる é associá-la a situações que exigem sincronia. Pense na imagem de um grupo de taiko (tambores japoneses) onde todos os movimentos precisam estar perfeitamente alinhados — essa é a essência do verbo. Outra dica é criar flashcards com contrastes: de um lado "separar" (分ける) e do outro "合わせる", para reforçar o significado por oposição.
Se você gosta de música, experimente usar a palavra ao praticar instrumentos. Frases como リズムを合わせる (rizumu o awaseru) ("acertar o ritmo") são ótimas para internalizar o termo. E não subestime o poder das gírias: entre jovens, é comum dizer アジャストする (ajusto suru), um empréstimo do inglês "adjust" que cumpre função similar em contextos informais.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 合わせる
- 合わせる - base form
- 合わせます - polite form
- 合わせた - past form
- 合わせて - Gerund form
Synonyms and similar words
- 合わせる (Awaseru) - Join, combine
- 併せる (Awaseru) - Combine, unite (usually used in contexts where different elements are added)
- 組み合わせる (Kumiawaseru) - Combine, assemble (usually used to form pairs or groups)
- 一致させる (Icchi saseru) - Match, harmonize (emphasizes compliance)
- 調和させる (Chōwa saseru) - Harmonize, adjust (focus on creating harmony)
- 同調させる (Dōchō saseru) - Synchronize, correspond (emphasizes alignment in rhythm or opinion)
- 調整する (Chōsei suru) - Adjust, regulate (generally used for settings or measurements)
- 調和する (Chōwa suru) - Harmonize, be in harmony (more general use of the concept of harmony)
Related words
miawaseru
exchange glances; to postpone; suspend operations; refrain from performing an action
Romaji: awaseru
Kana: あわせる
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: to get together; face; join; be opposite; to combine; to connect; add; mix; to combine; overlap; to compare; check with
Meaning in English: to join together;to be opposite;to face;to unite;to combine;to connect;to add up;to mix;to match;to overlap;to compare;to check with
Definition: Putting several things together.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (合わせる) awaseru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (合わせる) awaseru:
Example Sentences - (合わせる) awaseru
See below some example sentences:
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
Dual income is important for couples to combine their strengths.
It is important to combine the power of the couple to make money.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - It means "work together" or "teamwork".
- 夫婦 (fuufu) - means "couple" or "husband and wife".
- 力 (chikara) - significa "força" ou "poder".
- 合わせる (awaseru) - means "to join" or "to unite".
- こと (koto) - It is a particle that indicates that the previous word is a noun and is being used as a direct or indirect object.
- 大切 (taisetsu) - It means "important" or "valuable".
- です (desu) - It is a toK3N that indicates that the sentence is a declaration or affirmation.
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
É importante fazer perguntas e consultas.
É importante entrar em contato conosco.
- 問い合わせる - verbo que significa "fazer uma pergunta" ou "fazer uma consulta"
- こと - substantivo que significa "coisa" ou "assunto"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "fazer uma pergunta" ou "fazer uma consulta"
- 大切 - Adjective meaning "important" or "valuable".
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei is a combination of art and literature.
Literature is a combination of art and literature.
- 文芸 - literatura
- は - Topic particle, used to indicate the subject of the sentence.
- 芸術 - significa "arte" em japonês.
- と - Connector particle, used to connect two words or phrases.
- 文学 - literatura
- を - Direct object pronoun, used to indicate the object of the action.
- 組み合わせた - verb that means "combine" or "join".
- もの - noun meaning "thing".
- です - verb "to be" in the present tense, used to indicate the state or condition.
Machiawase basho wa doko desu ka?
Where is the meeting point?
Where is the meeting place?
- 待ち合わせ場所 - meeting point
- は - Topic particle
- どこ - "onde"
- です - verb "to be" in the polite form
- か - interrogative particle
Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu
Let's join our forces to complete this project.
We will work together to complete this project.
- 私たちは - "Nós"
- 力を合わせて - "Joining forces"
- この - "Este"
- プロジェクトを - "Projeto"
- 完成させます - "Completaremos"
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb