Translation and Meaning of: 印鑑 - inkan
Se você já precisou assinar algum documento oficial no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 印鑑 (いんかん). Esse pequeno objeto, que pode parecer apenas um carimbo ou selo, carrega um peso cultural e burocrático enorme no país. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e a origem dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades que a tornam tão especial. Se você está estudando japonês, aqui no Suki Nihongo você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Etimologia e escrita de 印鑑
The word 印鑑 is composed of two kanji: 印, que significa "selo" ou "marca", e 鑑, que pode ser traduzido como "espelho" ou "padrão". Juntos, eles formam o conceito de um objeto que serve como uma marca oficial, algo que autentica documentos e identidades. O primeiro kanji, 印, é frequentemente usado em palavras relacionadas a impressão ou certificação, como 印刷 (いんさつ - impressão) ou 印紙 (いんし - selo fiscal). Já o segundo, 鑑, aparece em termos como 鑑定 (かんてい - avaliação) ou 宝鑑 (ほうかん - catálogo de tesouros), reforçando a ideia de algo que serve como referência.
Vale destacar que, embora muitas pessoas associem 印鑑 apenas ao carimbo físico, o termo também pode se referir ao ato de carimbar ou até mesmo ao registro oficial desse selo. No Japão, ter um 印鑑 registrado na prefeitura (chamado de 実印 - じついん) é essencial para transações importantes, como comprar um imóvel ou abrir uma empresa. Sem ele, você simplesmente não consegue realizar certos procedimentos burocráticos.
Uso e importância cultural
No Japão, o 印鑑 não é apenas um objeto funcional – ele é parte integrante da identidade de uma pessoa ou empresa. Diferentemente do Ocidente, onde assinaturas manuais são a norma, os japoneses confiam mais nos selos pessoais. Imagine precisar comprar um carro e, em vez de assinar um monte de papéis, você apenas carimba seu 印鑑 em alguns lugares específicos. Parece simples, mas esse pequeno detalhe faz toda a diferença na agilidade de processos burocráticos.
Curiosamente, existem diferentes tipos de 印鑑 para diferentes situações. O já mencionado 実印 é o mais importante, usado para documentos oficiais. Já o 銀行印 (ぎんこういん) é específico para transações bancárias, e o 認印 (みとめいん) serve para situações cotidianas, como confirmar a recepção de um pacote. Perder um 実印 pode ser um pesadelo, já que substituí-lo envolve uma série de trâmites legais. Por isso, muitos japoneses guardam seus selos mais importantes em cofres ou locais seguros.
Tips for memorization and curiosities
Se você está tentando memorizar a palavra 印鑑, uma boa dica é associar o kanji 印 a algo sendo pressionado contra um papel, já que seu pictograma remete a uma mão (厂) pressionando algo para baixo (丨). Já 鑑 pode ser lembrado pelo radical de metal (金), já que muitos selos antigos eram feitos de bronze ou outros metais. Outra estratégia é criar uma frase como "O INstrumento KANônico para provar quem você é", brincando com a leitura いんかん.
Uma curiosidade pouco conhecida é que, durante o período Edo, os samurais usavam 印鑑 com desenhos elaborados para demonstrar status e autoridade. Alguns chegavam a ter selos com símbolos de clãs ou até pequenas obras de arte esculpidas na base. Hoje em dia, é comum presentear recém-formados ou novos empresários com 印鑑 personalizados, muitas vezes feitos de materiais nobres como marfim ou madeiras raras. E aí, já pensou em como seria o design do seu?
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 判子 (hanko) - Carimbo ou selo utilizado como assinatura
- 実印 (jitsuin) - Selo registrado oficialmente para documentos legais
- 印章 (inshou) - Qualquer tipo de selo ou carimbo, geralmente de forma mais genérica
- 印 (in) - Impressão ou marca, pode referir-se a selos de forma mais ampla
- 朱肉 (shuniku) - Tintas vermelhas usadas em carimbos ou selos
- 印鑑証明書 (inkan shoumeisho) - Certificado que comprova a autenticidade do selo utilizado
Romaji: inkan
Kana: いんかん
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: stamp; seal
Meaning in English: stamp;seal
Definition: Um selo é usado para verificar a identidade carimbando um selo em um documento.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (印鑑) inkan
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (印鑑) inkan:
Example Sentences - (印鑑) inkan
See below some example sentences:
Inkan wa taisetsu na mono desu
The stamp is an important thing.
The seal is important.
- 印鑑 - means "stamp" or "seal" in Japanese.
- は - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 大切 - means "important" or "precious" in Japanese.
- な - adjective particle in Japanese, used to modify a noun.
- もの - means "thing" or "object" in Japanese.
- です - Japanese verb to be, used to indicate a statement or a current situation.
Watashi no inkan wa taisetsu na mono desu
My seal is important.
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- の - partícula japonesa que indica posse, equivalente ao "de" em português
- 印鑑 - Japanese word meaning "stamp" or "seal"
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 大切 - Japanese adjective meaning "important" or "precious"
- な - Japanese particle indicating an adjective
- もの - A palavra japonesa que significa "coisa" é "もの" (mono).
- です - Japanese verb indicating "to be" or "to be", in the present tense