Translation and Meaning of: 半端 - hanpa
A palavra japonesa 「半端」 (hanpa) é composta por dois kanji: 「半」 que significa "meio" ou "metade", e 「端」 que significa "extremidade" ou "borda". Quando juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido aproximadamente como "incompleto", "parcial" ou "inacabado". Esta combinação de caracteres sugere a ideia de algo que não está totalmente completo ou acabado, algo que está entre o início e o fim ou algo que está literalmente pela metade.
O uso de 「半端」 é bastante abrangente no cotidiano japonês. Pode ser usado para descrever objetos físicos que não estão completos ou situações que não estão totalmente resolvidas. Por exemplo, pode referir-se a uma tarefa que está "pela metade" ou a um plano que foi "metade implementado". Além disso, no contexto coloquial, é comum ouvir a expressão "半端ない" (hanpa nai), que significa algo como "incrível" ou "fora do comum", um uso mais subjetivo que foge ao original sentido de incompletude mas que intensifica as características descritas.
Historicamente, a palavra possui raízes que se estendem até os tempos antigos do Japão, quando a necessidade de descrever medidas incompletas era crucial, especialmente em contextos agrícolas e mercantis. Interessante notar como o sentido dessa palavra evoluiu, de uma descrição prática e concreta para toda uma gama de significados que abrangem tanto o tangível quanto o intangível. A versatilidade da palavra 「半端」 reflete bem a complexidade e a riqueza do idioma japonês.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 不完全 (Fukanzen) - Incompleto, não é totalmente funcional.
- 不十分 (Bujūbun) - Insuficiente, não atende às necessidades.
- 未完成 (Mikansei) - Inacabado, ainda não finalizado.
- 未完了 (Mikanryō) - Não terminado, algo que permanece em aberto.
- 未成年 (Miseinen) - Menor de idade, alguém que não atingiu a maioridade.
- 半ば (Nakaba) - Metade, em parte, intermediário.
- 半分 (Hanbun) - Meia parte, dividido em duas partes iguais.
- 半端な (Hanpa na) - Incompleto ou um tanto incomum, não se encaixa bem.
- 中途半端 (Chūtōhanpa) - Intermediário e incompleto, falta de clareza ou determinação.
- あいまい (Aimai) - Vago, indefinido, sem clareza.
- ぼんやり (Bonyari) - Vago, sem foco, desatento.
- ふわふわ (Fuwafuwa) - Leve e indefinido, como uma nuvem ou algodão.
- ぼんやりした (Bonyari shita) - Vago ou confuso; não claro.
- よどんだ (Yodonda) - Parecer estagnado ou turvo.
- すべりやすい (Suberiyasui) - Escorregadio, fácil de escorregar.
- すべりやすく (Suberiyasuku) - Em uma condição escorregadia.
- すべりやすさ (Suberiyasusa) - Graus de escorregamento; a natureza de ser escorregadio.
- すべりやすい状態 (Suberiyasui jōtai) - Estado de ser escorregadio.
- すべりやすい場所 (Suberiyasui basho) - Local escorregadio.
- すべりやすい道 (Suberiyasui michi) - Caminho escorregadio.
- すべりやすい路面 (Suberiyasui romen) - Superfície escorregadia.
Romaji: hanpa
Kana: はんぱ
Type: Noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: remaining; fragment; incomplete set; fraction; odd sum; incompleteness
Meaning in English: remnant;fragment;incomplete set;fraction;odd sum;incompleteness
Definition: Em um estado intermediário. Não concluído, não perfeito.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (半端) hanpa
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (半端) hanpa:
Example Sentences - (半端) hanpa
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun