Translation and Meaning of: 区別 - kubetsu

The Japanese word 区別 (くべつ, kubetsu) is an essential term for anyone looking to understand the nuances of the Japanese language. It appears frequently in everyday conversations, formal texts, and even in philosophical discussions. In this article, we will explore its meaning, origin, and how it is used in Japan. If you are studying Japanese or just curious about the language, understanding 区別 can be an important step.

In addition to uncovering the literal meaning of the word, we will analyze its cultural context and how the Japanese use it in different situations. You will discover, for example, that 区別 is not limited to a simple "difference" or "distinction," but carries nuances that reflect social values in Japan. Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, provides practical examples to facilitate your learning.

Meaning and use of 区別 in everyday life

区別 is generally translated as "distinction," "difference," or "discrimination" (in the sense of separating, not in the pejorative sense). It is used when one wants to highlight the clear separation between two things, ideas, or concepts. For example, in Japanese work environments, it is common to hear phrases like "公私の区別をつける" (こうしのくべつをつける, koshi no kubetsu o tsukeru), which means "to make a distinction between personal and professional life."

The term also appears in more abstract contexts, such as discussions about ethics or philosophy. The Japanese value clarity in social relationships, and 区別 reflects this need for mental and practical organization. Unlike words like 違い (ちがい, chigai), which indicates difference in a more generic way, 区別 implies a conscious action of separation or classification.

Origin and composition of the kanjis of 区別

The word 区別 is formed by two kanji: 区 (ku) and 別 (betsu). The first, 区, means "section" or "division," and appears in words like 区域 (くいき, kuiki - area, zone). On the other hand, 別 carries the meaning of "to separate" or "to distinguish," present in terms like 別々 (べつべつ, betsubetsu - separately). Together, they reinforce the idea of systematic division.

It is interesting to note that, although 区別 is an old word, its use remains relevant in modern Japanese. Unlike other terms that have fallen out of use or changed in meaning, 区別 preserves its essence of clear demarcation. This shows how certain concepts of organization and hierarchy remain fundamental in Japanese culture over the centuries.

Tips for remembering and using 区別 correctly

An effective way to fixate on 区別 is to associate it with situations where the distinction is necessary. For example, think about how we separate recyclable waste in Japan - there is a clear 区別 between categories. This mental exercise helps to memorize not just the word, but its practical meaning. Another tip is to create flashcards with real examples, such as "この二つの概念を区別する" (to separate these two concepts).

Avoid confusing 区別 with similar terms like 差別 (さべつ, sabetsu), which means "discrimination" in a negative sense. While 区別 is neutral and indicates logical separation, 差別 carries a harmful connotation. Paying attention to these details will make a significant difference in your communication in Japanese, especially in professional or academic contexts.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 差異 (sai) - Difference, diversity among things.
  • 区分 (kubun) - Division or categorization into specific sections.
  • 分類 (bunrui) - Classification or grouping based on common characteristics.
  • 別 (betsu) - Separation or distinction, often used to indicate something different.
  • 差 (sa) - Difference in quantities or measurements, a more technical term.
  • 分ける (wakeru) - Separate or divide, an action of distinction between elements.

Related words

betsu

distinction; difference; different; other; particular; separate; extra; exception

差別

sabetsu

discrimination; distinction; differentiation

区分

kubun

division; section; demarcation; (traffic) lane; compartment; classification; classification; classification

区切る

kugiru

to score; cut; to mark; to stop; to end

ku

wing; district; section

区別

Romaji: kubetsu
Kana: くべつ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: distinction; differentiation; classification

Meaning in English: distinction;differentiation;classification

Definition: Understanding the differences and distinctions.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (区別) kubetsu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (区別) kubetsu:

Example Sentences - (区別) kubetsu

See below some example sentences:

区別する能力は重要です。

Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu

The ability to distinguish is important.

  • 区別する - Verb meaning "to distinguish" or "to differentiate".
  • 能力 - Noun meaning "ability" or "capacity".
  • は - Particle indicating the topic of the sentence, in this case "ability to distinguish".
  • 重要 - Adjective meaning "important" or "crucial".
  • です - Auxiliary verb that indicates a polite or respectful way of expressing oneself in Japanese.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

後退

koutai

retreat; Backspace (BS)

奥さん

okusan

wife; your wife; his wife; married lady; madam

郷愁

kyoushuu

Nostalgia; homesickness

考古学

koukogaku

archaeology

関心

kanshin

concern; interest

区別