Translation and Meaning of: 動く - ugoku
Se você já tentou aprender japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 動く (うごく, ugoku), que significa "mover", "mexer" ou até mesmo "funcionar". Essa palavra é essencial no cotidiano japonês, aparecendo em situações que vão desde descrever um objeto que se desloca até máquinas em operação. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado na prática e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, vamos explorar o pictograma que compõe o ideograma e como ele reflete o significado original da palavra. Se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.
Etimologia e Origem do Kanji 動
The kanji 動 is composed of two elements: the radical 力 (ちから, chikara), que significa "força", e o componente 重 (おも, omo), que carrega a ideia de "peso" ou "importância". Juntos, eles formam a imagem de algo sendo movido por esforço, como empurrar um objeto pesado. Essa combinação não é por acaso—o caractere originalmente representava a ação de deslocar algo com energia, e com o tempo, seu significado se expandiu para abranger movimentos físicos e abstratos.
Curiosamente, o verbo ugoku também pode ser usado em contextos metafóricos, como quando algo "se move" emocionalmente ou quando um plano "entra em ação". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em expressões cotidianas, como 機械が動く (kikai ga ugoku)—"a máquina está funcionando"—ou até em frases poéticas, como 心が動く (kokoro ga ugoku), descrevendo um coração que se comove. Percebe como um único verbo pode abrir portas para diferentes nuances da língua?
Uso Prático e Popularidade
In Japan, 動く é tão comum que você vai ouvi-lo em conversas do dia a dia, desde instruções simples como 「そこを動かないで!」 ("Não se mexa aí!") até em manuais técnicos explicando como um dispositivo opera. Uma dica valiosa: preste atenção quando ele é usado no sentido de "funcionar", pois muitos estudantes confundem com 働く (hataraku), que se refere especificamente a "trabalhar" (como em um emprego). Por exemplo, dizer 「このアプリは動かない」 ("Este app não funciona") soa natural, enquanto usar 働く aqui seria estranho.
Another interesting detail is that ugoku frequentemente aparece em buscas no Google junto com termos como 「動かない 対処法」 ("soluções para quando [algo] não funciona") ou 「動く 類語」 ("sinônimos de mover"). Isso revela como as pessoas buscam tanto o significado básico quanto aplicações práticas—especialmente quando enfrentam problemas com eletrônicos! E se você já travou tentando lembrar se usa 動かす (ugokasu) Please provide the text you'd like me to translate. 動く, saiba que a diferença está na voz: a primeira é a forma transitiva ("mover algo"), enquanto a segunda é intransitiva ("se mover").
Dicas para Memorização e Curiosidades
Para gravar o kanji 動, imagine alguém usando 力 (força) para levantar um 重 (peso)—literalmente, "fazer um objeto pesado se mover". Essa associação visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Uma professora japonesa uma vez me contou que alunos costumam brincar com o trocadilho 「動くと働くは仲良しさん」 ("ugoku e hataraku são bons amigos"), já que os dois verbos são parecidos na sonoridade, mas usados em contextos distintos.
In pop culture, 動く aparece em letras de músicas e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir urgência ou mudança—como em 「早く動け!」 ("Mexa-se rápido!"). E se você é fã de jogos, já deve ter visto frases como 「キャラクターが動かない」 reclamando que o personagem não se move. Esses exemplos mostram como a palavra está enraizada não só no japonês formal, mas também na linguagem descontraída. Que tal praticar criando uma frase com ugoku hoje mesmo?
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 動く
- 動く - Infinitive base form
- 動きます - Forma educada presente afirmativo
- 動かない - Present Negative Form
- 動いた - Forma passada passado simples
- 動かせる - Forma potencial capacidade de fazer algo
Synonyms and similar words
- 動かす (UGOKASU) - Fazer algo se mover, deslocar
- 移動する (IDOU SURU) - Mover-se, deslocar-se, transferir de lugar
- 運ぶ (HAKOBU) - Transportar, levar algo de um lugar a outro
- 走る (HASHIRU) - Correr, mover-se rapidamente usando as pernas
- 動作する (DOUSA SURU) - Realizar uma ação ou movimento
- 動くこと (UGOKU KOTO) - O ato de mover-se
- 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Fazer com que algo se mova
- 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Ser capaz de mover-se
- 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Tornar-se capaz de mover-se
Related words
Romaji: ugoku
Kana: うごく
Type: verb
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: mover; mexer; deslocar; abalar; balançar; operar; correr; ir; funcionar; ser tocado; ser influenciado; vacilar; oscilar; variar; mudar; ser transferido.
Meaning in English: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred
Definition: Para mudar de posição ou mover algo.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (動く) ugoku
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (動く) ugoku:
Example Sentences - (動く) ugoku
See below some example sentences:
Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu
Há um elevador que se move para cima e para baixo.
- 上下に (jouge ni) - para cima e para baixo
- 動く (ugoku) - mover-se
- エレベーター (erebeetaa) - elevador
- が (ga) - subject particle
- あります (arimasu) - exists
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
My car can move.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 車 (kuruma) - noun that means "car" in Japanese
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "my car"
- 動く (ugoku) - verb meaning "to move" or "to work" in Japanese
- こと (koto) - Noun that means "thing" or "fact" in Japanese.
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "my car"
- できます (dekimasu) - verb meaning "can" or "is capable of" in Japanese
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
The movement of this machine is very soft.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one";
- 機械 - noun meaning "machine";
- の - particle that indicates possession, equivalent to "de" in English;
- 動き - noun meaning "movement";
- は - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "about" in English;
- とても - adverb meaning "very";
- スムーズ - adjective meaning "smooth" or "without problems";
- です - verb "to be" in the present tense, indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative.
Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai
If the gears do not fit well
If the gears are not involved well, the machine will not work.
- 歯車 (haguruma) - engrenagem
- が (ga) - subject particle
- うまく (umaku) - skillfully, well
- かみ合わない (kamiawanai) - not fitting in, not adjusting
- と (to) - partícula condicional
- 機械 (kikai) - máquina
- は (wa) - Topic particle
- 動かない (ugokanai) - not moving, not working
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb