Translation and Meaning of: 分かれる - wakareru

Etimologia de 「分かれる」 (wakareru)

A palavra japonesa 「分かれる」 (wakareru) é composta por dois elementos principais: o kanji 「分」 e a terminação verbal hiragana 「かれる」. O kanji 「分」 (bun, bu, wa) pode indicar a noção de "divisão" ou "separação". Esse radical é amplamente usado na língua japonesa em palavras que envolvem a ideia de dividir ou distribuir, como em 「部分」 (bubun, que significa "parte") e 「分数」 (bunsū, ou "fração"). A conjugação 「かれる」 na forma base revela que estamos lidando com um verbo que possui um estado passivo ou reflexivo. Em conjunto, 「分かれる」 refere-se a ações de "dividir-se", "separar-se" ou "distinguir-se".

Definição e Significados de 「分かれる」 (wakareru)

O verbo 「分かれる」 é utilizado para expressar a separação ou divisão entre elementos ou pessoas. É uma palavra que pode ser aplicada em diversos contextos. Por exemplo, quando amigos ou parentes se separam fisicamente, a expressão pode ser usada para descrever esse evento. Além disso, é frequentemente encontrada em situações em que grupos se dividem em oposições ou opiniões distintas, retratando a diversidade de pensamentos dentro de um mesmo conjunto.

Algumas aplicações comuns de 「分かれる」 incluem:

  • Divisão física — como quando um caminho se bifurca (道が分かれる).
  • Diferenças de opinião — em debates ou discussões acaloradas.
  • Separações emocionais — término de relacionamentos ou amizades.
  • Fenômenos naturais — como em falhas tectônicas ou a separação de águas em rios.

Use and Culture

Em termos culturais, 「分かれる」 pode ser um reflexo da complexidade e profundidade inerentes ao pensamento japonês acerca das relações humanas e naturais. O conceito de separação nem sempre carrega uma conotação negativa; ele pode representar o crescimento individual e uma parte natural do ciclo de vida. Essa visão contrastante com algumas percepções ocidentais ressalta como o contexto cultural influencia a interpretação e utilização de certos termos e expressões na língua japonesa.

Além disso, 「分かれる」 faz parte do vocabulário básico que os estudantes de japonês aprendem cedo, devido à sua relevância e aplicação versátil. Seu entendimento é essencial para compreender nuances em conversações diárias e em literaturas mais complexas. Expandir seu uso adequado pode enriquecer a comunicação e a apreciação pela linguagem culturalmente rica do Japão.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 分かれる

  • 分かれる - basic form
  • 分かれます - polite form
  • 分かれない - negative form
  • 分かれた - past form
  • 分かれている - Forma progressiva

Synonyms and similar words

  • 別れる (Wakareru) - Separar-se, despedir-se, especialmente em relacionamentos.
  • 離れる (Hanareru) - Separar, afastar-se fisicamente.
  • 分ける (Wakeru) - Dividir, repartir, pode ser usado para separar coisas.
  • 分岐する (Bunki suru) - Dividir, ramificar-se, usado mais em contextos de caminhos ou decisões.
  • 分散する (Bunsan suru) - Dispersar, espalhar, geralmente usado em contextos de distribuição.

Related words

割れる

wareru

to break; split up; move away; fissure; to be crushed; to crack; be torn

別れ

wakare

Partida; Separação; Adeus; Ramificação (lateral); Garfo; Ramo; Divisão; Seção.

別れる

wakareru

be divided; to separate; separate; say goodbye

真っ二つ

mapputatsu

in two equal parts

裂ける

sakeru

dividir; rasgar; estourar

分かれる

Romaji: wakareru
Kana: わかれる
Type: verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: branch out; diverge from

Meaning in English: to branch off;to diverge from;to fork;to split;to dispense;to scatter;to divide into

Definition: Divida em dois ou mais.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (分かれる) wakareru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (分かれる) wakareru:

Example Sentences - (分かれる) wakareru

See below some example sentences:

解釈によって意見が分かれることもある。

Kaisetsu ni yotte iken ga wakareru koto mo aru

Opinions can differ depending on the interpretation.

Opinions can be divided by interpretation.

  • 解釈 - interpretation
  • によって - according to
  • 意見 - opinião
  • が - subject particle
  • 分かれる - dividir-se
  • こと - abstract noun
  • も - também
  • ある - existir
損得は分かれる

Sontoku wa wakareru

Profits and losses are divided.

Obtaining and losses are divided

  • 損得 (そんとく) - loss and gain
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 分かれる (わかれる) - to be divided or separated
人生は時に分かれる道を選ばなければならない。

Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai

Sometimes in life

Life must choose a path sometimes divided.

  • 人生 (jinsei) - Vida
  • は (wa) - Topic particle
  • 時に (toki ni) - Sometimes
  • 分かれる (wakareru) - Dividir-se
  • 道 (michi) - Caminho
  • を (wo) - object particle
  • 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - You must choose

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

記入

kinyuu

entrada; preencher os formulários

受け持つ

ukemotsu

assumir o controle de

がる

garu

feel

感ずる

kanzuru

feel

改良

kairyou

improvement; remodeling

分かれる