Translation and Meaning of: 出迎える - demukaeru

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 出迎える (でむかえる). Este verbo carrega um significado específico e é usado em situações cotidianas no Japão, especialmente em contextos sociais. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra significa, como ela é escrita em kanji, sua pronúncia e alguns exemplos de uso prático. Além disso, veremos como ela se encaixa na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de 出迎える

出迎える (でむかえる) é um verbo japonês que significa "ir receber alguém" ou "saudar alguém que está chegando". Ele é frequentemente usado quando alguém vai ao encontro de uma pessoa em um local específico, como uma estação de trem, aeroporto ou até mesmo na porta de casa. Diferente de simplesmente "encontrar" alguém, essa palavra carrega a nuance de ir ao encontro de forma ativa, demonstrando cortesia ou consideração.

Um exemplo comum é quando um anfitrião recebe um convidado em sua casa. Nesse caso, o ato de 出迎える implica em uma ação deliberada, mostrando respeito pela visita. Essa palavra também pode ser usada em contextos mais formais, como quando uma empresa envia um funcionário para receber um cliente importante no aeroporto. O uso dessa expressão reforça a ideia de hospitalidade, um valor profundamente enraizado na cultura japonesa.

Kanji e estrutura da palavra

A escrita de 出迎える é composta por dois kanjis: 出 (que significa "sair" ou "partir") e 迎 (que significa "receber" ou "acolher"). Juntos, eles formam a ideia de "sair para receber alguém", o que reflete perfeitamente o significado do verbo. A leitura でむかえる é uma combinação kun'yomi, comum em verbos japoneses que descrevem ações cotidianas.

Vale destacar que o kanji 迎 também aparece em outras palavras relacionadas a recepção, como 歓迎 (かんげい, "boas-vindas") e 迎え (むかえ, "ato de receber"). Isso pode ajudar na memorização, pois ao reconhecer esse caractere em diferentes contextos, fica mais fácil associá-lo ao significado de acolhimento. Para estudantes de japonês, observar esses padrões é uma estratégia útil para expandir o vocabulário.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar 出迎える é associá-la a situações reais. Imagine cenários como ir buscar um amigo na estação ou receber visitas em casa. Praticar com frases simples, como "友達を駅で出迎えた" (encontrei meu amigo na estação), ajuda a internalizar o verbo. Outra dica é criar flashcards com o kanji e a pronúncia, revisando-os regularmente para reforçar a memória.

Além disso, preste atenção ao contexto em que a palavra é usada. Enquanto 出迎える tem um tom mais ativo, outras palavras como 会う (encontrar) são mais neutras. Evite confundi-las, especialmente em situações que exigem formalidade. Com o tempo e a prática, o uso correto de 出迎える se tornará natural, especialmente se você estiver imerso em situações sociais onde a cortesia japonesa é valorizada.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 出迎える

  • 出迎える - , forma positiva
  • 出迎えます - , polite way
  • 出迎えない - , negative form
  • 出迎えません - , forma educada e negativa
  • 出迎えた - , passado simples

Synonyms and similar words

  • 迎える (mukaeru) - Receber alguém ou algo; dar boas-vindas.
  • 歓迎する (kangei suru) - Dar boas-vindas; acolher de forma calorosa.
  • 受け止める (uketomeru) - Receber e entender algo; aceitar uma situação ou sentimento.
  • 迎撃する (geigei suru) - Interceptar; reagir a uma situação ameaçadora.
  • 迎合する (geigou suru) - Ajustar-se a; adaptar-se às expectativas de outros, muitas vezes de forma excessiva.

Related words

迎え

mukae

meeting; person sent to pick up an arrival

迎える

mukaeru

go out to meet; accept as a member of a group or family

出合う

deau

meet by chance; meet; happen to find; keep a date

帰す

kaesu

send back

出迎える

Romaji: demukaeru
Kana: でむかえる
Type: verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: to meet; to greet

Meaning in English: to meet;to greet

Definition: Para receber visitantes, etc.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (出迎える) demukaeru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出迎える) demukaeru:

Example Sentences - (出迎える) demukaeru

See below some example sentences:

彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

She has plans to meet me at the airport.

She will meet me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎える (demukaeru) - receive, find
  • 予定 (yotei) - plan, schedule
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

She received me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - received me

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

出迎える