Translation and Meaning of: 出入り - deiri
The Japanese word 出入り [でいり] is a term that may cause curiosity among language students, especially due to its practical application in everyday life. In this article, we will explore its meaning, origin, and use in different contexts, as well as memorization tips based on reliable sources. If you have ever wondered how this word is used in Japan or how to incorporate it into your vocabulary, keep reading to find out.
Meaning and usage of 出入り
Deiri [でいり] is composed of the kanji 出 (to exit) and 入 (to enter), forming a term that can be translated as "entrance and exit" or "movement of people." It is often used to describe the flow of individuals in a place, such as in stores, events, or even in residences. For example, it can be said that a busy restaurant has a lot of 出入り.
In addition to its literal meaning, this word can also have a more abstract significance, indicating interpersonal relationships or social interactions. In some contexts, it may suggest a certain instability, such as when someone has many "ins and outs" in their life. This versatility makes 出入り a useful word for various situations.
Origin and structure of kanjis
The origin of 出入り is directly linked to the combination of the kanji 出 and 入. The first, 出, represents the idea of going out or departing, while 入 indicates entry or inclusion. Together, they create a term that expresses bidirectional movement, something common in many cultures but with specific nuances in Japanese.
It is worth noting that this word is not considered rare, appearing fairly often in everyday conversations and even in the news. Its use is more common in neutral or informal registers, being less frequent in extremely formal or technical language.
Tips for memorization and curiosities
An effective way to memorize 出入り is to associate it with everyday situations, such as the coming and going of people in a market or train station. This concrete image helps to solidify the meaning. Another tip is to practice with simple sentences, such as "この店は客の出入りが多い" (This store has a lot of customer traffic).
Interestingly, this word also appears in expressions like 出入り禁止 (prohibited to enter and exit), commonly found on signs in establishments. Knowing this can be useful for those visiting Japan or consuming Japanese media, as the term is recurring in dramas and animes.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 出入り (Deiri) - Entry and exit movement
- 入出 (Nyushu) - Entry and exit, usually used in formal contexts.
- 出入 (Shutsunyuu) - Entry and exit, similar to 入出, but can indicate frequencies and records.
- 入り口 (Iriguchi) - Entrance, the access point to a place
- 出口 (Deguchi) - Exit, the point of exit from a place
- 出入口 (Deiriguchi) - Input and output, terminals that allow bidirectional flow
- 出入り口 (Deiriguchi) - Entry and exit, synonymous with 出入口, focusing on the access function.
- 入出口 (Ineguchi) - Access point that can be both an entry and an exit.
- 東京出入り (Tōkyō deiri) - Movement in Tokyo, specifically related to entering and leaving the city
Romaji: deiri
Kana: でいり
Type: Noun
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: entering and leaving; coming and going; free association; income and expense; debits and credit
Meaning in English: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit
Definition: An entrance or exit to a building or place. Also, the entrance and exit of supplies and personnel.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (出入り) deiri
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出入り) deiri:
Example Sentences - (出入り) deiri
See below some example sentences:
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
I walk in and out of the company every day.
I walk in and out of the company every day.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
- 会社 (kaisha) - noun meaning "company"
- の (no) - particle indicating ownership, in this case "of the company"
- 出入り (deiri) - noun meaning "in and out"
- を (wo) - particle indicating the direct object of the action, in this case "to do"
- しています (shiteimasu) - verb indicating continuous action in the present tense, in this case "I am doing"
Deguchi wa kochira desu
Here is the entrance.
- 出入り口 (shutteiguchi) - Input and output
- は (wa) - Topic particle
- こちら (kochira) - here, in this place
- です (desu) - Verb to be/estar
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun
