Translation and Meaning of: 催促 - saisoku

A palavra japonesa 催促[さいそく] é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e profissionais, mas também pode ser usada no cotidiano. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Aqui, vamos explorar desde a tradução e origem até dicas de memorização e como ela é percebida na cultura japonesa. Seja para entender melhor um e-mail de trabalho ou uma conversa, esse guia vai ajudar.

Significado e tradução de 催促

催促[さいそく] pode ser traduzido como "cobrança", "lembrete" ou "pressão por uma resposta". É usado quando alguém precisa que outra pessoa cumpra uma obrigação, como pagar uma conta, entregar um trabalho ou responder a uma mensagem. A palavra carrega um tom mais formal e muitas vezes aparece em ambientes profissionais, mas também pode ser usada em situações cotidianas, como lembrar um amigo de devolver um livro emprestado.

Vale destacar que, embora tenha um sentido de urgência, 催促 não é necessariamente agressivo. No Japão, a comunicação indireta é valorizada, então mesmo uma cobrança costuma ser feita de forma educada. Por exemplo, um e-mail com 催促 no assunto pode ser apenas um lembrete gentil, e não uma reclamação.

Origin and components of kanjis

A palavra 催促 é composta por dois kanjis: 催 (sai) e 促 (soku). O primeiro, 催, significa "promover" ou "provocar", enquanto 促 indica "pressão" ou "acelerar". Juntos, eles formam a ideia de "incitar alguém a agir", o que reflete perfeitamente o significado da palavra. Essa combinação não é aleatória—ela segue a lógica comum no japonês de unir kanjis para criar termos mais específicos.

É interessante notar que 催 também aparece em palavras como 開催 (kaisai, "realização de um evento") e 催眠 (saimin, "hipnose"), sempre com a noção de induzir algo. Já 促 é visto em 促進 (sokushin, "aceleração" ou "incentivo"). Entender esses radicais pode ajudar na memorização, já que o contexto de "pressão para ação" se repete.

Cultural usage and frequency in Japan

No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é prioritária, fazer uma cobrança direta pode ser considerado rude. Por isso, 催促 muitas vezes vem acompanhado de expressões de cortesia, como お願いします (onegaishimasu) ou 申し訳ありませんが (moushiwake arimasen ga). Em empresas, é comum ver e-mails com frases como "ご迷惑をおかけしますが、ご確認の催促をさせていただきます" (Peço desculpas pelo incômodo, mas gostaria de lembrar sobre a confirmação).

Apesar de ser uma palavra útil, 催促 não é das mais frequentes no dia a dia. Aparece mais em contextos escritos ou formais, enquanto na fala coloquial os japoneses podem usar alternativas como "リマインダー" (reminder, do inglês) ou simplesmente "まだですか?" (mada desu ka?, "ainda não?"). Seu uso excessivo pode soar autoritário, então é bom dosá-lo conforme a situação.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 促す (うながす) - Encourage or promote something to happen.
  • 催す (もよおす) - To carry out or promote an event; it can also mean to provoke a feeling.
  • せかす (せかす) - Hurrying someone to do something, usually in a tone of urgency.

Related words

取り立てる

toritateru

coletar; extorquir; nomear; promover

急かす

sekasu

to hurry; to urge

しつこい

shitsukoi

insistente; obstinado

催促

Romaji: saisoku
Kana: さいそく
Type: Noun, Verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: solicitação; demanda; reivindicação; desejo (ação); pressione para

Meaning in English: request;demand;claim;urge (action);press for

Definition: To urge him to act quickly.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (催促) saisoku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (催促) saisoku:

Example Sentences - (催促) saisoku

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: Noun, Verb

See other words from our dictionary that are also: Noun, Verb

催促