Translation and Meaning of: 伴う - tomonau
The Japanese word 「伴う」 (tomonau) is a verb that has a very specific meaning and is widely used in the Japanese language. This expression is often employed to indicate accompanying, following, or coming along with something. In a broader context, it can mean to bear or involve some condition or situation. The etymology of the word points to a combination of concepts that involve the idea of being alongside or together with someone or something.
From an etymological point of view, the kanji 「伴」 is composed of the radical 人 (ninben), which means person, along with the phonetic or semantic part 半 (han), which can mean half or something related to dividing. This kanji suggests the idea of being together or in company, reinforcing the basis of the verb 「伴う」 meaning to accompany or bring along. In the Japanese language, this verb is often conjugated for formal and informal situations, reflecting its flexible and adaptable use.
It's interesting to note that 「伴う」 (tomonau) is found in both everyday and more technical or formal contexts. For example, it can be used in simple situations, such as indicating that someone is accompanying another person on a trip, or in more complex contexts, such as describing the risks that accompany a business decision. This versatility makes 「伴う」 a valuable expression in the Japanese vocabulary, as it allows for a clear and precise description of the relationship of accompaniment or connection between different elements.
In addition, in Japanese, derived expressions or those that use the same root can be seen, such as 「伴侶」 (hanryo), which means companion or partner. Such a term also underscores the importance of the kanji 「伴」 in communication about personal and social relationships, as well as its use to describe things that come accompanied by another in a symbolic or literal way.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 伴う
- 伴う - Infinitive dictionary form
- 伴わない - Negative informal
- 伴います - Formal
- 伴った - Past
- 伴われる - Potential
- 伴いましょう - Imperativo
Synonyms and similar words
- 付随する (Fuzui suru) - To accompany, to be associated with something.
- 伴存する (Banzon suru) - Exist together, coexist.
- 付属する (Fuzoku suru) - Attach, be part of.
- 同行する (Doukou suru) - Accompany, travel together.
- 連れる (Tsureru) - Take someone with you.
- 伴走する (Bansou suru) - Run along, accompany someone running.
- 伴奏する (Bansou suru) - Accompany musically, play along with others.
- 伴っている (Tomatteiru) - To be accompanied, to be close to something or someone.
- 付き従う (Tsukishitagau) - Follow someone, obey.
- 付き添う (Tsukisou) - To accompany (in contexts such as taking care of someone).
- 付き合う (Tsukiau) - To relate to someone, to spend time with someone.
- 伴う (Tomonau) - Accompany, occur alongside.
- 伴わせる (Tamonawaseru) - To follow along, to allow something or someone to accompany.
- 付き合わせる (Tsukiawaseru) - Make someone relate to, bring people together.
- 連れて行く (Tsureteiku) - Take (someone) somewhere.
- 連れて来る (Tsuretekuru) - Bring (someone) back.
- 連れ去る (Tsuresaru) - Quickly take away (usually without permission).
- 連れ帰る (Tsurekaeru) - Return someone to a place (usually home).
- 連れ出す (Tsuredasu) - Take someone outside.
- 連れ戻す (Tsuremodosu) - Bring someone back.
- 伴い (Tomanai) - Minna o warai no uzu ni makikonde mitai.
- 伴われる (Tomanawareru) - To be accompanied, to receive company.
- 伴って (Tomonatte) - In monitoring, while monitoring.
- 伴ってくる (Tomonatte kuru) - To be continued.
- 伴って行く (Tomonatte iku) - Keep following.
- 伴って来る (Tomonatte kuru) - Come along with something or someone.
Related words
Romaji: tomonau
Kana: ともなう
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: acompanhar; trazer; ser acompanhado por; estar envolvido em
Meaning in English: to accompany;to bring with;to be accompanied by;to be involved in
Definition: come together, happen together.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (伴う) tomonau
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (伴う) tomonau:
Example Sentences - (伴う) tomonau
See below some example sentences:
Kono purojekuto ni wa ooku no risuku ga tomonau
This project involves many risks.
This project has many risks.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- プロジェクト - noun meaning "project"
- には - particle that indicates the existence of something in a specific place or time
- 多くの - adjective that means "many" or "much"
- リスク - noun that means "risk"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 伴う - verb that means "to accompany" or "to be together with"
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
As ações vêm com responsabilidade.
O ato é responsável.
- 行為 (kōi) - action, behavior
- には (ni wa) - partícula que indica a existência de uma relação entre duas coisas
- 責任 (sekinin) - responsibility
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 伴います (tomoniimasu) - acompanhar, estar junto
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb