Translation and Meaning of: 代 - shiro

Você já se deparou com a palavra japonesa 代[しろ] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão, embora simples, carrega nuances interessantes na língua japonesa, tanto no cotidiano quanto em contextos mais específicos. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução básica até detalhes culturais que podem ajudar estudantes e entusiastas do idioma. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu informações essenciais para que você entenda como e quando usá-la.

Significado e Tradução de 代[しろ]

A palavra 代[しろ] pode ser traduzida como "substituto", "lugar" ou "vez", dependendo do contexto. Ela é frequentemente usada para indicar algo ou alguém que ocupa um espaço ou função temporariamente. Por exemplo, em situações cotidianas, pode se referir a um assento reservado ou até mesmo a uma pessoa que assume um papel em nome de outra.

Vale destacar que 代 é um kanji versátil, presente em termos como 代わり (kawari, "substituição") e 時代 (jidai, "era"). Essa flexibilidade faz com que seu entendimento precise ser sempre contextualizado. Estudantes de japonês devem prestar atenção aos kanjis acompanhantes para evitar confusões.

Origem e Uso do Kanji 代

O kanji 代 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 弋 (marcação), sugerindo a ideia de "troca" ou "sucessão". Historicamente, ele está ligado a conceitos de substituição e períodos de tempo, como em 古代 (kodai, "antiguidade"). Essa dualidade entre espaço e tempo é um traço marcante em seu uso.

No japonês moderno, 代[しろ] aparece com menos frequência de forma isolada, sendo mais comum em combinações. Seu uso solto é mais coloquial e pode soar um pouco arcaico em certas regiões. Em dialetos como o de Osaka, por exemplo, variações de pronúncia podem ocorrer, mas o significado central permanece.

Tips for Memorizing and Using Correctly

Uma maneira eficaz de fixar 代[しろ] é associá-la a situações práticas, como reservar um lugar ou indicar um representante. Frases como "ここは私の代です" (aqui é o meu lugar) ajudam a internalizar o termo. Anki e outros apps de repetição espaçada podem ser aliados nesse processo.

Curiosamente, o kanji 代 também é usado em contas (お代) para se referir a pagamentos, mas essa é uma leitura diferente (だい). Evitar essa confusão é crucial. Preste atenção aos furigana e ao contexto das frases para não cometer deslizes na hora de escrever ou falar.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 代理 (Dai-ri) - Representation, 代理人 (Dai-rin) - a person who acts on behalf of another.
  • 世代 (Se-dai) - Generation, a group of people born in the same period.
  • 期 (Ki) - Period, time interval.
  • 期間 (Ki-kan) - Duration of time.
  • 期限 (Ki-gen) - Deadline, time limit for something.
  • 代表 (Dai-hyō) - Representation can refer to a representative of a group.
  • 代替 (Dai-tai) - Substitution, the act of replacing something or someone.
  • 代用 (Dai-yō) - Substitutive use, utilizing something as a substitute.
  • 代金 (Dai-kin) - Price, monetary value of a product or service.
  • 代表者 (Dai-hyō-sha) - Representative, a person who represents an entity or group.
  • 代表的 (Dai-hyō-teki) - Representative, serving as a typical example.
  • 代理店 (Dai-ri-ten) - Agency, an establishment that acts as a representative of another entity.
  • 代表作 (Dai-hyō-saku) - Representative work, the most known work of an artist or author.
  • 代表的存在 (Dai-hyō-teki sonzai) - Representative existence, someone who embodies an important idea or concept.
  • 代表的人物 (Dai-hyō-teki jinbutsu) - Representative character, a figure that symbolizes a certain group or idea.
  • 代表作品 (Dai-hyō-sakuhin) - Representative work, referring to significant works by an author or artist.
  • 代表選手 (Dai-hyō-senshu) - Representative athlete, a player who represents a team or a country.
  • 代表チーム (Dai-hyō-team) - Representative team, a team that represents a country or organization in competitions.
  • 代表戦 (Dai-hyō-sen) - Representative match, game, or competition that brings together teams or individuals representing something greater.
  • 代表国 (Dai-hyō-koku) - Representative country, a nation that participates or is represented in something, such as international competitions.
  • 代表色 (Dai-hyō-shoku) - Representative color, a color that symbolizes a team or entity.
  • 代表的な色 (Dai-hyō-teki na iro) - Typical coloration, a color that is an example of a specific category or group.
  • 代表的な風景 (Dai-hyō-teki na fūkei) - Representative landscape, a natural scene that symbolizes a specific region.
  • 代表的な建物 (Dai-hyō-teki na tatemono) - Representative building, an architectural structure that symbolizes a culture or history.
  • 代表的な文化 (Dai-hyō-teki na bunka) - Representative culture, cultural characteristics that symbolize a group or a period.
  • 代表的な料理 (Dai-hyō-teki na ryōri) - Representative dish, a culinary preparation that symbolizes a culture or region.
  • 代表的な芸術 (Dai-hyō-teki na geijutsu) - Representative art, an artistic expression that symbolizes a movement or culture.
  • 代表的な音楽 (Dai-hyō-teki na ongaku) - Representative music, a musical style that symbolizes a group or era.
  • 代表的な言葉 (Dai-hyō-teki na kotoba) - A representative expression, phrase, or term that symbolizes an idea or culture.
  • 代表的な人物 (Dai-hyō-teki na jinbutsu) - Representative figure, a person who symbolizes a certain value or concept in a group or culture.
  • 代表的な動物 (Dai-hyō-teki na dōbutsu) - Representative animal, a species that symbolizes a specific region or idea.

Related words

年代

nendai

age; it was; period; date

代表

daihyou

representante; representação; delegação; tipo; exemplo; modelo

代弁

daiben

pagar por proxy; ato por outro; fale por outro

代名詞

daimeishi

pronome

代用

daiyou

substituição

代理

dairi

representação; agência; proxy; deputado; agente; advogado; substituto; alternativa; atuação (diretor etc.)

代金

daikin

preço; pagamento; custo; cobrança; o dinheiro; a conta

先代

sendai

family ancestor; previous age; previous generation

世代

sedai

generation; the world; the age

時代

jidai

period; era; it was

Romaji: shiro
Kana: しろ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: preço; materiais; substituição

Meaning in English: price;materials;substitution

Definition: to replace something else. Also, to serve as something else.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (代) shiro

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (代) shiro:

Example Sentences - (代) shiro

See below some example sentences:

電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

Electronic technology is indispensable in modern society.

Electronic technology is indispensable to modern society.

  • 電子技術 - electronic technology
  • は - Topic particle
  • 現代社会 - Modern society
  • に - Location particle
  • 欠かせない - indispensable
  • もの - thing
  • です - Verb to be/estar in the present
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

The joy of being on top is irreplaceable.

  • 頂上に立つ - means "to be at the top" or "to reach the top."
  • 喜び - means "joy" or "happiness".
  • 何物にも - means "nothing" or "no other".
  • 代えがたい - means "priceless" or "incomparable".
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

The steel industry is important in modern society.

Steel is an important industry in modern society.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - Topic particle
  • 現代社会 - Modern society
  • において - in
  • 重要な - important
  • 産業 - indústria
  • です - Verb ser/estar (polite form)
貴族は古代から存在している。

Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru

Nobility has existed since antiquity.

Nobles have existed since ancient times.

  • 貴族 (kizoku) - nobreza
  • は (wa) - Topic particle
  • 古代 (kodai) - antiguidade
  • から (kara) - A partir de
  • 存在している (sonzai shiteiru) - exist, be present
議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

Os membros do parlamento são representantes do povo.

O Parlamento é um representante do povo.

  • 議員 - significa "membro do parlamento" em japonês
  • は - Japanese topic particle
  • 国民 - significa "povo" ou "cidadãos" em japonês
  • の - Possession particle in Japanese
  • 代表 - significa "representante" em japonês
  • である - forma formal de "ser" em japonês
私は彼女に代わることができますか?

Watashi wa kanojo ni kawaru koto ga dekimasu ka?

Posso substituí-la?

Can I replace it?

  • 私 - significa "eu" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
  • 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
  • に - It is a grammatical particle that indicates the recipient of the action, in this case, "to her".
  • 代わる - It means "replace" or "exchange" in Japanese.
  • こと - It is a grammatical particle that indicates an action or event, in this case, "replace".
  • が - it is a grammatical particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "I".
  • できます - means "power" or "to be able to" in Japanese.
  • か - It is a grammatical particle that indicates a question, in this case, "can I replace it?"
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

I swapped my old phone for a new one.

I replaced the old cell phone with a new one.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 古い (furui) - adjective meaning "old"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - mobile phone
  • を (wo) - direct object particle indicating the object of the action
  • 新しい (atarashii) - adjective meaning "new"
  • もの (mono) - noun that means "thing"
  • に (ni) - particle that indicates the direction of the action
  • 代えました (kaemashita) - The verb that means "I exchanged" is "trocado".
時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

Times are always changing.

Times are constantly changing.

  • 時代 (jidai) - means "era" in Japanese
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 常に (tsuneni) - adverb meaning "always"
  • 変化 (henka) - noun that means "change" or "transformation"
  • しています (shiteimasu) - compound verb indicating an ongoing action, in this case "is changing"
古代の文化は興味深いです。

Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu

Ancient culture is fascinating.

The ancient culture is interesting.

  • 古代の文化 - Ancient Culture
  • は - Topic particle
  • 興味深い - interessante
  • です - verb to be in the polite form
代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

Comprei um produto na loja de representação.

Comprei um produto em uma agência.

  • 代理店 (dairiten) - significa "agência" ou "representante", é uma empresa que atua como intermediária entre o fabricante e o consumidor final.
  • で (de) - é uma partícula que indica o local onde algo aconteceu, neste caso, a compra do produto na agência.
  • 商品 (shouhin) - significa "produto" ou "mercadoria".
  • を (wo) - é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, o produto que foi comprado.
  • 買いました (kaimashita) - é a forma passada do verbo "comprar".

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

代