Translation and Meaning of: 仕立てる - shitateru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 仕立てる (したてる). Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e uso dessa palavra, além de entender como ela se encaixa no cotidiano e na cultura japonesa. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente saciar sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas.
Significado e Tradução de 仕立てる
仕立てる é um verbo japonês que pode ser traduzido como "confeccionar", "preparar" ou "arranjar". Ele é frequentemente usado em contextos que envolvem a criação ou ajuste de algo, especialmente roupas. Por exemplo, costureiros usam essa palavra para se referir ao ato de fazer uma peça sob medida. No entanto, seu uso não se limita ao universo da moda.
Em situações mais amplas, 仕立てる pode significar "preparar" algo de forma cuidadosa, como um plano ou uma refeição. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diferentes cenários, desde o artesanal até o metafórico. Se você já viu animes ou dramas japoneses, talvez tenha ouvido 仕立てる em diálogos sobre vestidos de noiva ou até mesmo estratégias elaboradas.
Origem e Kanji de 仕立てる
A palavra 仕立てる é composta pelos kanjis 仕 (servir, trabalhar) e 立 (ficar de pé, erguer). Juntos, eles sugerem a ideia de "preparar algo para que fique em pé" ou "colocar em ordem". Essa combinação reflete bem o sentido prático da palavra, que muitas vezes implica em um trabalho minucioso e dedicado.
Vale destacar que 仕立てる tem raízes antigas no Japão, ligadas à tradição de confecção de quimonos e outras vestimentas tradicionais. A precisão necessária para "preparar" essas peças ajudou a consolidar o uso do termo em contextos que exigem atenção aos detalhes. Esse histórico cultural ainda ecoa no japonês moderno, mesmo que a palavra tenha se expandido para outros usos.
Como Usar 仕立てる no Dia a Dia
Se você quer incorporar 仕立てる ao seu vocabulário, é útil saber que ela aparece tanto em situações formais quanto informais. Por exemplo, em uma loja de roupas, você pode ouvir "このドレスはお客様に仕立てます" (Este vestido será feito sob medida para você). Já em um contexto mais casual, alguém pode dizer "夕飯を仕立てておいた" (Preparei o jantar) para indicar que a refeição está pronta.
Uma dica para memorizar 仕立てる é associá-la a atividades que demandam esforço e cuidado. Pense em um alfaiate costurando um terno ou um chef organizando ingredientes para um prato especial. Essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado e o tom da palavra, que muitas vezes carrega uma conotação de dedicação e profissionalismo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 仕立てる
- 仕立てる - dictionary form
- 仕立てます - polite form
- 仕立てた - past form
- 仕立てて - Forma て imperativo
Synonyms and similar words
- 縫製する (Hōsei suru) - Costurar, confeccionar (geralmente usado em contextos de costura de roupas).
- 裁つ (Tatsu) - Cortar, especialmente em referência a tecidos ou papel (pode implicar na preparação para costura).
- 作り上げる (Tsukuriageru) - Construir, criar ou finalizar algo de maneira completa; enfatiza a criação ou manufatura de um objeto ou projeto.
- 仕上げる (Shiageru) - Finalizar, concluir; frequentemente se refere ao ato de completar algo com um toque final, pode ser um trabalho manual ou criativo.
- 調整する (Chōsei suru) - Ajustar, regular; envolve a adaptação de algo para que funcione corretamente ou atenda a uma necessidade específica.
Romaji: shitateru
Kana: したてる
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: adapt; to do; get ready; to train; send (a messenger)
Meaning in English: to tailor;to make;to prepare;to train;to send (a messenger)
Definition: Para fazer algo, como roupas ou comida.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (仕立てる) shitateru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (仕立てる) shitateru:
Example Sentences - (仕立てる) shitateru
See below some example sentences:
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
Eu fiz meu próprio kimono.
Eu fiz meu próprio quimono.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 自分 (jibun) - significa "eu mesmo" ou "a si mesmo"
- で (de) - partícula que indica o meio ou método usado para realizar a ação, neste caso "por si mesmo"
- 着物 (kimono) - roupa tradicional japonesa
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbo que significa "fazer" ou "confeccionar", no passado afirmativo
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb