Translation and Meaning of: 仕方 - shikata

The Japanese word 仕方 (しかた, shikata) is a common term in everyday life in Japan, but it can create doubts for language learners. Its main meaning is "way," "method," or "way of doing something," but its use goes beyond the literal translation. In this article, we will explore the meaning, origin, and contexts in which this word appears, along with tips for memorizing it efficiently.

If you've ever wondered how the Japanese use 仕方 in everyday situations or what the difference is between it and similar words, keep reading. Here at Suki Nihongo, we aim to provide clear and precise explanations for those who want to truly master the Japanese language.

Meaning and use of 仕方 (しかた)

The term 仕方 is composed of the kanjis 仕 (work, service) and 方 (direction, method). Together, they convey the idea of "a way to do something." It is a versatile word, used in both informal conversations and more formal contexts. For example, 仕方がない (shikata ga nai) is a very common expression that means "there's no way" or "it's inevitable."

Moreover, 仕方 can be combined with other verbs to indicate how an action is performed. Phrases like やり方 (yarikata, "way of doing") and 食べ方 (tabekata, "way of eating") follow the same grammatical structure. This flexibility makes it an essential word for those who want to communicate naturally in Japanese.

Origin and structure of kanjis

The etymology of 仕方 refers to the kanji 仕, which originally represented the idea of serving or working for someone. Meanwhile, 方 carries the sense of direction or method. When combined, these characters reinforce the notion of "way to carry out a task." This construction is typical of Japanese, which often combines kanjis to create more specific terms.

It is worth noting that 仕方 is not an archaic or obsolete word. On the contrary, it frequently appears in contemporary dialogues, from casual conversations to technical instructions. Its constant use makes it an important term for those who wish to achieve fluency in the language.

Tips for memorizing and using correctly

An effective way to memorize 仕方 is to associate it with everyday expressions, such as 仕方がない (shikata ga nai), which conveys resignation in the face of unavoidable situations. This phrase is so common that it often appears in animes, dramas, and even in work discussions. Hearing it in real contexts makes it easier to remember its meaning.

Another tip is to practice sentence construction with 仕方 alongside verbs, such as in the example 書き方 (kakikata, "way of writing"). Repeating these combinations out loud helps to internalize the grammatical pattern. Over time, the use of the word becomes intuitive, allowing you to employ it confidently in different situations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 方法 (方法) - Method, way of doing something
  • 手段 (Shudan) - Means, resource used to achieve a goal
  • やり方 (Yarakata) - Way of doing something, specific manner of execution
  • 方式 (Houshiki) - Standardized way or method of executing a procedure
  • 手順 (Tejun) - Sequence of steps or procedures to follow

Related words

仕方がない

shikataganai

it can't be helped; it's inevitable; it's no use; I can not stand; be impatient; be irritated

詫び

wabi

I'm sorry.

止むを得ない

yamuwoenai

it can't be helped; inevitable

申し訳

moushiwake

sorry; sorry

無理

muri

irrational; impossible; overkill

表現

hyougen

expression; presentation; representation (mathematics)

眠い

nemui

Aestivation; Estitiveness; sleepy; sleepy

眠たい

nemutai

with sleep

何の

dono

which what

台詞

serifu

speech; words; someone's lines; comments

仕方

Romaji: shikata
Kana: しかた
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: manner; method; means; resource; course

Meaning in English: way;method;means;resource;course

Definition: means or methods to do something about it.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (仕方) shikata

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (仕方) shikata:

Example Sentences - (仕方) shikata

See below some example sentences:

悔やんでも仕方がない。

Kuyandemo shikata ga nai

There's no point in regretting.

I can't help but regret it.

  • 悔やんでも - "even if you regret"
  • 仕方がない - "there's nothing to be done"
仕方がない

shikata ga nai

It means "there is nothing to do" or "there is no way". It is a common expression in Japanese to indicate resignation in the face of a difficult or inevitable situation.

it's no use

  • 仕方 (shikata) - way, manner
  • が (ga) - subject particle
  • ない (nai) - negation
愚痴を言っても仕方がない。

Guchi wo ittemo shikata ga nai

There is no choice but to complain.

  • 愚痴 - complaint
  • を - direct object particle
  • 言っても - even if you speak
  • 仕方 - way, manner
  • が - subject particle
  • ない - negation

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

仕方