Translation and Meaning of: 交わす - kawasu
The Japanese word 交わす (かわす, kawasu) is a verb that carries interesting meanings and cultural subtleties. If you are studying Japanese or just curious about the language, understanding how and when to use it can enrich your vocabulary. In this article, we will explore the meaning, origin, and contexts in which this word appears, as well as practical tips for memorizing it. Here at Suki Nihongo, our Japanese dictionary, we always strive to provide clear and useful explanations for students.
Meaning and usage of 交わす
交わす is a verb that can be translated as "to exchange", "to interchange", or even "to evade", depending on the context. It is often used to describe the action of sharing something, whether it's a conversation, a glance, or even blows in a fight. For example, 言葉を交わす (kotoba o kawasu) means "to exchange words", while 刃を交わす (yaiba o kawasu) refers to "crossing swords".
The interesting thing is that, although the verb can have a physical meaning, as in the case of swords, it is also used in a more abstract way. When someone says 笑顔を交わす (egao o kawasu), they are talking about "exchanging smiles," something that goes beyond the simple act of smiling. This versatility makes 交わす a valuable word for expressing human interactions.
Origin and writing of kanji
The kanji 交 (kou) means "crossing" or "exchange," while わす is the kun'yomi reading of the verb. Together, they form an idea of something that is shared or interwoven. The etymology reinforces the sense of reciprocity present in the use of the word. It is worth noting that 交わす is not an extremely common verb in everyday life, but it appears frequently in more formal or literary contexts.
One way to memorize this kanji is to associate the radical 亠 (tou) at the top of 交 with the idea of something that is above and connects, as in 交通 (koutsuu, "traffic") or 交換 (koukan, "exchange"). This connection helps to understand why 交わす is related to actions of interchange.
Tips for using 交わす correctly
To avoid confusion, it is important to remember that 交わす is not the same as 換える (kaeru, "to exchange something for another") or 話す (hanasu, "to speak"). While these verbs have more specific meanings, 交わす implies a mutual exchange, almost like a non-verbal dialogue. If you want to say "to exchange gifts," for example, 贈り物を交わす (okurimono o kawasu) sounds more natural than using 換える.
One curiosity is that 交わす is rarely used alone in casual conversations. It appears more in narratives, songs, or situations where the nuance of reciprocity is essential. If you are writing a text or want to sound more poetic, this word can be a great choice.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 交換する (koukan suru) - Exchange, swap something, like objects or ideas.
- 交流する (kouryuu suru) - Exchange or interact, usually referring to communication or cultural exchange.
- 共有する (kyouyu suru) - Share, in the context of dividing information or resources.
- 分かち合う (wakachiau) - Share in a more affectionate or collaborative way, such as experiences or feelings.
- 授け合う (suzukeau) - To exchange or pass something between each other, often with the connotation of teaching or giving a gift.
Related words
Romaji: kawasu
Kana: かわす
Type: Noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: exchange (messages); dodge; to deviate; to avoid; move away
Meaning in English: to exchange (messages);to dodge;to parry;to avoid;to turn aside
Definition: To exchange words and glances with each other.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (交わす) kawasu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (交わす) kawasu:
Example Sentences - (交わす) kawasu
See below some example sentences:
rongi wo kawasu
Have a discussion
debate/discussion
- 論議 - discussion, debate
- を - object particle
- 交わす - exchange, have
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun
oidasu
kick out; expel; expatriate; expunge; expulsion; expelled; expulsion; expulsive; expendable; ejector; expelled; expulsion; forced expulsion; violent expulsion; gas expulsion; expulsion of liquid; air expulsion; expulsion of impurities; expulsion of foreigners; expulsion of demons.
