Translation and Meaning of: 中断 - chuudan
A palavra japonesa 中断[ちゅうだん] é um termo comum no cotidiano e em contextos formais, frequentemente associado à ideia de interrupção ou suspensão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua composição em kanji até aplicações práticas. Vamos entender como ela se encaixa na comunicação diária e por que é tão relevante para quem quer dominar o idioma.
Além de desvendar a tradução literal de 中断, veremos como ela aparece em situações reais, como em avisos públicos, ambientes de trabalho ou até em diálogos informais. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz exemplos claros para que você não apenas decifre, mas também incorpore esse vocábulo ao seu repertório linguístico. Vamos começar?
Significado e uso de 中断 no japonês
中断 é composto por dois kanjis: 中 (centro, meio) e 断 (cortar, decidir). Juntos, eles transmitem a noção de "cortar no meio", ou seja, interromper algo que estava em andamento. Diferente de 中止 (cancelamento), que implica fim definitivo, 中断 sugere uma pausa temporária, como um serviço suspenso por manutenção ou uma conversa interrompida por um telefonema.
No Japão, é comum ver essa palavra em placas de estações de trem ("運転中断" – suspensão de operações) ou em sistemas digitais ("通信が中断しました" – conexão interrompida). Empresas também a usam em comunicados internos para sinalizar pausas em projetos sem descartá-los por completo. Esse nuance temporal é crucial para empregá-la corretamente.
Cultural contexts and frequency of use
Na cultura japonesa, onde a fluidez e o respeito aos processos são valorizados, 中断 carrega uma aceitação implícita de que a interrupção é indesejada, porém necessária. Dados do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostram que ela aparece entre as 3.000 palavras mais frequentes em jornais e documentos oficiais, refletindo sua utilidade em esferas públicas e corporativas.
Curiosamente, em situações cotidianas, os japoneses muitas vezes optam por expressões mais coloquiais como ちょっと待って (espere um pouco) para interrupções breves, reservando 中断 para cenários estruturados. Esse padrão revela como a língua equilibra formalidade e pragmatismo conforme o contexto.
Tips for memorizing and avoiding confusion
Um método eficaz para fixar 中断 é associar o kanji 断 a outros termos com ideia de corte, como 断水 (corte de água) ou 判断 (julgamento). Pesquisas em aquisição de segunda língua indicam que agrupar palavras por radicais ou temas aumenta a retenção em até 40%. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos reais, como "会議が中断された" (a reunião foi interrompida).
Evite confundir com 中止 ou 休止, que indicam cessação completa ou pausas programadas, respectivamente. Preste atenção aos kanjis: enquanto 断 aparece em contextos de interrupção abrupta, 止 (parar) está mais ligado a ações voluntárias. Essa distinção aparece claramente em manuais técnicos e contratos.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 中止 (Chūshi) - Interrupção, cessação temporária de algo.
- 休止 (Kyūshi) - Pausa, suspensão de atividade, geralmente por um período mais longo.
- 中途 (Chūto) - Em meio ao caminho, incompleto, sugestões de que algo foi interrompido antes de ser finalizado.
- 中断する (Chūdan suru) - Interromper, fazer uma pausa em uma atividade em andamento.
Related words
Romaji: chuudan
Kana: ちゅうだん
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: interruption; suspension; smash
Meaning in English: interruption;suspension;break
Definition: pare no meio do caminho.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (中断) chuudan
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (中断) chuudan:
Example Sentences - (中断) chuudan
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun