Translation and Meaning of: 世話 - sewa
A palavra japonesa 世話 (せわ, sewa) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Ela carrega nuances culturais importantes, refletindo valores como cuidado, assistência e até mesmo dependência. Neste artigo, vamos explorar o que 世話 realmente significa, como ela é usada em diferentes contextos e por que é tão relevante para quem estuda japonês ou se interessa pela cultura do país.
Significado e uso de 世話
Em sua essência, 世話 significa "cuidado" ou "assistência", mas seu uso abrange situações que vão desde ajudar alguém no dia a dia até expressar gratidão por um apoio recebido. Por exemplo, dizer "お世話になります" (osewa ni narimasu) é uma forma educada de agradecer por um favor ou ajuda contínua, comum em ambientes de trabalho e relações pessoais.
O termo também aparece em expressões como "世話を焼く" (sewa o yaku), que descreve alguém que se intromete ou se preocupa excessivamente com os outros. Essa dualidade entre cuidado e interferência mostra como a palavra pode ter conotações positivas e negativas, dependendo do contexto.
Origin and composition of kanjis
A escrita de 世話 combina dois kanjis: 世 (se), que significa "mundo" ou "geração", e 話 (wa), que se refere a "fala" ou "conversa". Juntos, eles sugerem a ideia de "cuidar do mundo" ou "assistência por meio da interação". Essa composição reflete bem o sentido prático da palavra, que muitas vezes envolve relações humanas e apoio mútuo.
Vale destacar que, embora 話 sozinho seja lido como "hanashi" (história), em compostos como 世話, ele adota a leitura "wa". Esse tipo de variação é comum no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto, não apenas de forma isolada.
Uso cultural e dicas de memorização
No Japão, a noção de sewa está ligada ao conceito de reciprocidade e obrigação social. Expressões como "お世話様です" (osewa-sama desu) são usadas para reconhecer o esforço alheio, especialmente em situações hierárquicas, como entre professor e aluno ou chefe e subordinado. Esse aspecto cultural faz da palavra uma peça-chave na comunicação respeitosa.
Para memorizar 世話, uma dica é associar o kanji 世 a "mundo" e 話 a "interação". Imagine alguém cuidando do mundo através de pequenas ações – essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra estratégia é praticar com frases cotidianas, como "いつもお世話になっております" (itsumo osewa ni natte orimasu), usada para agradecer por um apoio constante.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 世繕い (Yosewai) - Cuidados e gestos de assistência, frequentemente relacionados a embelezar ou arrumar.
- 世話やき (Sewayaki) - Pessoa que gosta de cuidar dos outros, com uma conotação positiva de preocupação e atenção.
- 世話係 (Sewakake) - Pessoa responsável por cuidar ou ajudar os outros em um determinado contexto.
- 世話役 (Sewayaku) - Papel ou título de alguém que presta assistência, geralmente em um grupo ou evento.
- 世話人 (Sewaningen) - Indivíduo que se dedica a cuidar ou ajudar os outros; mais generalizado.
- 世話好き (Sewazuki) - Aquele que gosta de cuidar dos outros; pode ser usado de forma afetuosa.
- 世話焼き (Sewayaki) - Similar a "sewayaki", enfatiza a ação de cuidar, com um tom carinhoso.
- 世話焼き屋 (Sewayakiya) - Negócio ou pessoa que se especializa em prestar cuidados ou assistência aos outros.
- 世話焼き女 (Sewayaki onna) - Mulher que se destaca pelo cuidado e atenção aos outros.
- 世話焼き男 (Sewayaki otoko) - Homem que se destaca pelo cuidado e atenção aos outros.
- 世話焼き親父 (Sewayaki oyaji) - Pai ou homem mais velho que é conhecido por cuidar dos outros de forma atenta.
- 世話焼きおばさん (Sewayaki obasan) - Mulher mais velha que se dedica a cuidar dos outros, muitas vezes usando um tom de afeto.
- 世話焼きおばあさん (Sewayaki obaasan) - Avó carinhosa que é conhecida por cuidar e prestar assistência.
- 世話焼きおじさん (Sewayaki ojisan) - Homem mais velho que tem o hábito de cuidar ou auxiliar, geralmente com afeto.
- 世話焼きおじいさん (Sewayaki ojiisan) - Avô que demonstra cuidado e preocupação pelos outros.
- 世話好きな人 (Sewazuki na hito) - Pessoa que demonstra um forte desejo de cuidar e apoiar os outros.
- 世話好きな女性 (Sewazuki na josei) - Mulher que gosta de cuidar e ajudar os outros, com uma conotação positiva.
- 世話好きな男性 (Sewazuki na dansei) - Homem que gosta de cuidar e apoiar os outros.
- 世話好きな親友 (Sewazuki na shinyuu) - Melhor amigo que tem um forte instinto de cuidar e apoiar.
- 世話好きな家族 (Sewazuki na kazoku) - Família que demonstra um alto nível de cuidado e preocupação mútua.
- 世話好きな上司 (Sewazuki na joushi) - Chefe que se preocupa ativamente com o bem-estar de seus subordinados.
Related words
anmari
não muito; sobra; resto; remanescente; excedente; equilíbrio; restos; sobras; resíduos; plenitude; outro; demais.
Romaji: sewa
Kana: せわ
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: to care; help; help; assistance
Meaning in English: looking after;help;aid;assistance
Definition: Para cuidar dos outros.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (世話) sewa
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (世話) sewa:
Example Sentences - (世話) sewa
See below some example sentences:
Mino mawari no sewa wo suru
Take care of things around yourself.
Cuide-se.
- 身の回り - It refers to things related to the body, such as clothes, personal hygiene, etc.
- の - Particle that indicates possession or relationship.
- 世話 - Care, attention, assistance.
- を - Particle that indicates the object of the action.
- する - Verb that means "to do" or "to make".
Sewa wo suru koto wa taisetsu desu
Taking care of others is important.
It is important to take care of it.
- 世話をする - cuidar
- こと - thing
- は - Topic particle
- 大切 - important
- です - Verb to be in the present
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun