Translation and Meaning of: 不可 - fuka

The expression 「不可」 (fuka) in Japanese is composed of two kanji: 「不」 and 「可」。The etymology of these characters reveals a lot about the meanings incorporated in the expression. The kanji 「不」 means "no" or "negation," while 「可」 means "possible" or "permitted." When combined, they form the idea of "not permitted" or "impossible." This combination sheds light on the semantic core of the word, which emphasizes the impossibility or lack of permission for something.

In practice, 「不可」 (fuka) is frequently used in contexts where something is considered irreversible, not recommended, or prohibited. In many cases, this expression is employed in official documents or notices, such as usage instructions or rules of conduct, where it is essential to clarify what is not acceptable. Thus, 「不可」 serves as a linguistic marker of boundaries and restrictions.

In the Japanese linguistic universe, 「不可」 can also be an integral part of various compounds and expressions, further expanding its scope. Some of these words include 「不可侵」 (fushin), which means "inviolable" or "sacred", and 「不可欠」 (fukaketsu), which means "indispensable". These variations illustrate how the concept of impossibility or negation can be transformed and adapted to convey nuances within specific contexts.

Personal stories and experiences about how the word 「不可」 is used may vary, but it is common to hear the expression in public situations, such as announcements on public transportation indicating inappropriate behaviors, or in educational settings, where 「不可」 can be a grade equivalent to unsatisfactory or failed. These aspects add a human touch to the use of the expression, placing it in the Japanese daily life.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 不可能 (Fukanou) - Impossível
  • 禁止 (Kinshi) - Proibido
  • 禁じられた (Kinjirareta) - Forbidden (passive form)
  • 許されない (Yurusarenai) - Not allowed (negative form)
  • 許可されない (Kyokasarenai) - Not authorized
  • 許可しない (Kyokashinai) - I do not authorize (personal form)
  • 許可不可 (Kyokabuka) - Forbidden authorization
  • 許可不可能 (Kyokafukanou) - Authorization impossible
  • 許可不許可 (Kyokafuhyoka) - Authorization or non-authorization
  • 許可 (Kyoka) - Autorização

Related words

不可欠

fukaketsu

indispensable; essential

いけない

ikenai

Just translate it into Portuguese, and without repeating the same translations:

明るい

akarui

brilliant; cheerful

無理

muri

irracional; impossível; exagero

不図

futo

suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; without wanting to

不思議

fushigi

admiration; miracle; strange; mystery; wonder; curiosity

不審

fushin

incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity

hashira

cornerstone; post

nazo

charada;quebra-cabeça;enigma

謎謎

nazonazo

charada;quebra-cabeça;enigma

不可

Romaji: fuka
Kana: ふか
Type: adjective
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: wrong; bad; improper; unjustifiable; inacceptable

Meaning in English: wrong;bad;improper;unjustifiable;inadvisable

Definition: Are you referring to any specific word or phrase? If you provide us with a specific word, we can provide a brief definition of that word.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (不可) fuka

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (不可) fuka:

Example Sentences - (不可) fuka

See below some example sentences:

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

Nutrition is essential to human beings.

Food is essential for human beings.

  • 食料 - food
  • は - Topic particle
  • 人間 - Human being
  • にとって - for
  • 不可欠 - essential
  • な - adjective particle
  • もの - thing
  • です - is
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

Oxygen is an essential element for humans.

  • 酸素 (sanso) - Oxygen
  • は (wa) - Topic particle
  • 人間 (ningen) - Human being
  • にとって (ni totte) - For
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - Essential, indispensable
  • な (na) - adjectival particle
  • 要素 (yousou) - Element
  • です (desu) - Verb to be/estar
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

Management is essential for business success.

Management is essential for business success.

  • 管理 (kanri) - management, administration
  • は (wa) - Topic particle
  • ビジネス (bijinesu) - business, enterprise
  • の (no) - Possession particle
  • 成功 (seikou) - success, achievement
  • に (ni) - target particle
  • 不可欠 (fukaketsu) - indispensable, essential
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Political parties are an essential presence for the country's development.

Political parties are essential for national development.

  • 政党 - Political party
  • は - Topic particle
  • 国 - country
  • の - Possessive particle
  • 発展 - development
  • に - target particle
  • 不可欠 - indispensable
  • な - attribute particle
  • 存在 - existence
  • です - Verb "to be"
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Common sense is essential in social life.

Common sense is essential in social life.

  • 常識 - common knowledge
  • 社会生活 - social life
  • において - in
  • 必要不可欠 - essential
  • な - is
  • もの - thing
  • です - is
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Construction is an indispensable element for the development of society.

Construction is an essential element for social development.

  • 建設 - Construction
  • は - Topic particle
  • 社会 - Society
  • の - Possessive particle
  • 発展 - Development
  • に - Destination particle
  • 不可欠 - Essential
  • な - adjectival suffix
  • 要素 - Element
  • です - Polite way of being/being
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Change is essential and indispensable.

Transformation is indispensable.

  • 変革 (henkaku) - means "change" or "reform"
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - means "essential" or "indispensable"
  • な (na) - grammatical particle that emphasizes the previous word
  • もの (mono) - means "thing" or "object"
  • です (desu) - verb "ser" or "estar" in the polite form
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

Reform is essential and necessary.

Reform is essential.

  • 「改革」- means "reform" or "change"
  • 「は」- grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 「必要不可欠」- means "necessary" or "essential"
  • 「だ」- Verb "to be" in the present tense
不可欠な要素があります。

Fukaketsu na yōso ga arimasu

There is an indispensable element.

There are essential elements.

  • 不可欠 (fukaketsu) - indispensable
  • 要素 (yōso) - element
  • が (ga) - subject particle
  • あります (arimasu) - yeah, there is
不可避の事実です。

Fukahin no jijitsu desu

It is an unavoidable fact.

  • 不可避 - inevitável
  • の - Possession particle
  • 事実 - fact, truth
  • です - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

偉い

erai

excellent; famous; eminent; terrible; horrible; famous; remarkable; great

五月蝿い

urusai

noisy; high; demanding

不潔

fuketsu

sujos;imundos;imundos;impuros

どんな

donna

what; what kind of

健やか

sukoyaka

vigoroso; saudável; som

不可