Translation and Meaning of: 丈夫 - jyoufu

A palavra japonesa 丈夫[じょうふ] é um termo que carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida culturalmente no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O termo 丈夫[じょうふ] é frequentemente associado a ideias de robustez, saúde e solidez, tanto no sentido físico quanto emocional. Seja para descrever um objeto durável ou uma pessoa resiliente, essa palavra tem um papel importante na comunicação japonesa. Aqui no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, você encontrará explicações detalhadas sobre termos como esse, que vão além da tradução literal.

Significado e uso de 丈夫[じょうふ]

丈夫[じょうふ] é um adjetivo na (ou um substantivo na) língua japonesa que geralmente significa "forte", "resistente" ou "durável". Pode ser usado para descrever objetos bem feitos, como móveis ou construções, mas também se aplica a pessoas que demonstram vigor físico ou emocional. Por exemplo, dizer que alguém é 丈夫 implica que essa pessoa tem uma saúde robusta ou uma personalidade resiliente.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra em contextos variados. Um vendedor pode destacar que um produto é 丈夫 para enfatizar sua qualidade, enquanto um médico pode usar o termo para elogiar a recuperação de um paciente. A versatilidade de 丈夫[じょうふ] faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se expressar com naturalidade em japonês.

Origem e componentes de 丈夫[じょうふ]

A escrita em kanji de 丈夫 é composta por dois caracteres: 丈 (jou) e 夫 (fu). 丈 pode significar "altura" ou "medida", enquanto 夫 se refere a "marido" ou "homem". Juntos, esses kanjis transmitem a ideia de solidez e confiabilidade, características tradicionalmente associadas à figura masculina na cultura japonesa. Essa combinação reflete valores históricos ligados à resistência e à capacidade de suportar adversidades.

Embora a etimologia de 丈夫[じょうふ] remeta a conceitos antigos, seu uso moderno não se limita a gênero ou contextos arcaicos. A palavra evoluiu para abranger qualquer coisa ou pessoa que demonstre firmeza e durabilidade. Esse aspecto mostra como a língua japonesa preserva raízes culturais enquanto se adapta às necessidades contemporâneas.

Dicas para memorizar 丈夫[じょうふ]

Uma maneira eficaz de fixar 丈夫[じょうふ] é associá-la a situações concretas. Pense em um objeto que você considera durável, como uma mala resistente ou um casaco bem feito, e repita mentalmente: "このかばんはじょうふです" (Esta mala é resistente). Criar conexões com exemplos reais ajuda a internalizar o vocabulário de forma natural.

Outra estratégia é observar o kanji 夫, que também aparece em palavras como 大丈夫[だいじょうぶ] ("tudo bem" ou "seguro"). Perceber esses padrões facilita o aprendizado de termos relacionados. Além disso, ouvir a pronúncia em dramas ou animes pode reforçar a memorização, já que 丈夫[じょうふ] aparece com frequência em diálogos cotidianos.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 強い (Tsuyoi) - Strong
  • 頑丈 (Ganjou) - Robust, resistant
  • 堅牢 (Kenrou) - Granite-like fortress, solid
  • 丈夫な (Joubu na) - Durable, well-built
  • 頑健な (Ganken na) - Healthy, strong (in physical terms)
  • 強靭な (Kyōjin na) - Flexible, tenacious
  • 頑強な (Gankyou na) - Resilient, strong
  • 剛健な (Gouken na) - Robust, healthy
  • 堅固な (Kengo na) - Solid, firm
  • 強固な (Kyōko na) - Unbreakable, extremely strong
  • 頑丈な (Ganjou na) - Robust, durable (repeated, but kept for context)
  • 頑丈そうな (Ganjou sou na) - It looks sturdy.
  • 堅牢そうな (Kenrou sou na) - It looks solid
  • 強靭そうな (Kyōjin sou na) - It seems flexible and resilient
  • 強く (Tsuyoku) - tightly
  • 頑強に (Gankyou ni) - In a resilient way
  • 剛健に (Gouken ni) - In a healthy and robust way
  • 強靭に (Kyōjin ni) - In a tenacious way
  • 頑丈さ (Ganjou sa) - Strength, robustness
  • 堅牢さ (Kenrou sa) - Solidarity, firmness
  • 強さ (Tsuyosa) - force
  • 頑強さ (Gankyou sa) - Resistance, firmness
  • 剛健さ (Gouken sa) - Robustness, health
  • 強靭さ (Kyōjin sa) - Tenacity, flexibility

Related words

大丈夫

daijyoubu

safe; all good; OK

逞しい

takumashii

corpulent; strong; resistant

健全

kenzen

health; solidity; healthy

頑丈

ganjyou

solid; firm; robust; corpulent; strong; resistant

偉い

erai

excellent; famous; eminent; terrible; horrible; famous; remarkable; great

e

shoulder strap; footprint

丈夫

Romaji: jyoufu
Kana: じょうふ
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: 1. Hero; knight; warrior; virile person; 2. Good health; robustness; strong; solid; durable

Meaning in English: 1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable

Definition: A strong and hard-to-break condition or property.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (丈夫) jyoufu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (丈夫) jyoufu:

Example Sentences - (丈夫) jyoufu

See below some example sentences:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

Leather is a durable and long lasting material.

  • 革 (kawa) - leather
  • は (wa) - Topic particle
  • 丈夫 (joubu) - resistant, durable
  • で (de) - connecting particle
  • 長持ちする (nagamochi suru) - last a long time
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - polite way of being
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

A strong man is walking down the street.

A durable man is walking on the road.

  • 丈夫な - adjective meaning "strong"
  • 男性 - noun that means "man"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 道 - noun that means "path"
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 歩いている - verb that means "is walking" in the present continuous
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

Nylon is a durable and easy-to-use material.

Nylon is a durable and easy-to-use material.

  • ナイロン - nylon
  • は - Topic particle
  • 丈夫 - Resistant
  • で - connecting particle
  • 使いやすい - easy to use
  • 素材 - Material
  • です - Completion particle
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

The handle on this door is very sturdy.

The handle of this door is very durable.

  • この - indicates that something is close or related to the speaker.
  • ドア - door.
  • の - possessive particle.
  • 取っ手 - doorknob.
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is the door handle.
  • とても - very.
  • 丈夫 - resistant.
  • です - verb ser/estar in the present tense.
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

This box is very resistant.

This case is very strong.

  • この - indicates proximity, in this case, "this"
  • ケース - means "case" or "box"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "about"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 丈夫 - adjective that means "resistant" or "strong"
  • です - verb "to be" in the present affirmative
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

I like strong men.

I like durable men.

  • 丈夫な - adjective meaning "strong, robust"
  • 男性 - noun that means "man, masculine"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 好き - adjective that means "to like, to love"
  • です - verb indicating the polite or formal form of the present tense
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

Are you okay?

OK?

  • 大丈夫 - It means "it's all good" or "it's all right" in Japanese.
  • です - is a politeness particle in Japanese, which is added to the end of a sentence to make it more formal.
  • か - is an interrogative particle in Japanese, which is added to the end of a sentence to turn it into a question.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

丈夫