Translation and Meaning of: 一昨日 - issakujitsu
If you've ever studied Japanese, you've probably come across the word 一昨日 (いっさくじつ), que significa "anteontem". Mas será que você sabe como esse termo surgiu ou por que ele é escrito com esses kanjis? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até algumas curiosidades sobre essa expressão que, apesar de parecer simples, tem uma história fascinante. Além disso, você vai aprender como memorizá-la de forma eficaz e descobrir por que ela é tão útil no dia a dia no Japão.
Muitas pessoas buscam no Google não apenas o significado de 一昨日, mas também sua origem e como usá-la em frases. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para estudar no Anki ou em outros programas de memorização espaçada. Vamos desvendar tudo isso a seguir!
Etimologia e origem de 一昨日
The word 一昨日 é composta por três kanjis: one (ichi, "um"), 昨 (saku, "ontem") e 日 (nichi/jitsu, "dia"). Literalmente, ela significa "um dia antes de ontem", o que faz todo sentido para expressar "anteontem". O interessante é que o kanji 昨 já carrega a ideia de passado, reforçando a noção de tempo retrocedendo.
Na língua japonesa antiga, essa palavra era pronunciada como "ototoi", mas com o tempo, a leitura いっさくじつ (issakujitsu) ganhou espaço, especialmente em contextos mais formais. Curiosamente, em alguns dialetos regionais, ainda é possível ouvir variações como "issakunichi" ou até mesmo "ototsui", mostrando como a língua evolui de forma diferente dependendo da região.
Uso no cotidiano e dicas para memorização
In Japan, 一昨日 é uma palavra bastante comum, especialmente em conversas do dia a dia. Se você quiser dizer algo como "Anteontem choveu muito", basta usar 一昨日は大雨でした (いっさくじつはおおあめでした). Percebe como ela se encaixa naturalmente na estrutura da frase?
Uma dica infalível para memorizar essa palavra é associar o kanji 昨 a "ontem" e pensar que one está puxando ainda mais para trás no tempo. Outro truque é criar uma imagem mental: imagine um calendário em que você risca o dia de ontem (昨日) e depois dá mais um passo para trás, chegando ao anteontem (一昨日). Funciona que é uma beleza!
Curiosidades e buscas relacionadas
Você sabia que muitas pessoas pesquisam no Google coisas como "diferença entre 一昨日 e おととい"? A verdade é que おととい é simplesmente a leitura kun'yomi (japonesa) da mesma palavra, enquanto いっさくじつ é a leitura on'yomi (chinesa). Ambas estão corretas, mas a primeira soa mais coloquial, enquanto a segunda é mais usada em textos formais.
Outra busca comum é sobre a escrita correta do kanji. Alguns confundem 一昨日 with 二昨日 (que seria "dois dias antes de ontem"), mas essa última forma nem existe oficialmente! Isso mostra como pequenos detalhes podem mudar completamente o sentido de uma palavra em japonês. Fique atento!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 一昨日 (ototoi) - Anteontem
- おととい (ototoi) - Anteontem (forma mais coloquial)
- おとつい (ototsui) - Anteontem (variante regional)
Romaji: issakujitsu
Kana: いっさくじつ
Type: noun
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Translation / Meaning: anteontem
Meaning in English: day before yesterday
Definition: Anteontem (anteontem): Anteontem, há dois dias.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (一昨日) issakujitsu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (一昨日) issakujitsu:
Example Sentences - (一昨日) issakujitsu
See below some example sentences:
Ototoi wa totemo atsukatta desu
The day before yesterday it was very hot.
The previous day was very hot.
- 一昨日 (ototoi) - anteontem
- は (wa) - Topic particle
- とても (totemo) - very
- 暑かった (atsukatta) - It was hot
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Ototoi wa totemo atsukatta desu
The previous day was very hot.
- 一昨日 (ototoi) - anteontem
- は (wa) - Topic particle
- とても (totemo) - very
- 暑かった (atsukatta) - It was hot
- です (desu) - verb to be in the polite form