Translation and Meaning of: もしもし - moshimoshi

The expression 「もしもし」 (moshimoshi) is widely known and used in Japan, especially when answering phone calls. Its origin dates back to the Meiji period, when the telephone began to gain popularity in Japan. The use of 「もしもし」 was prevalent as it was a polite and friendly way to confirm the presence of the interlocutor on the line. This expression fit perfectly into the Japanese cultural context of politeness and respect.

Etymologically, 「もしもし」 derives from the verb 「申す」 (mousu), which is a humble form of 「言う」 (iu), meaning "to say" or "to speak." Originally, the complete expression was 「申し申し」 (moushimoushi), used as a respectful way of saying "excuse me" or "may I speak?" Over time, the repetition of the word became consolidated into 「もしもし」, gaining its practical and casual use in telephone conversations.

The repetition in the word is not uncommon in the Japanese language and serves, among other functions, to intensify or soften the meaning of the original word. In the case of 「もしもし」, the intention is to capture the listener's attention politely, as if gently asking to start communication. The cultural friendliness embedded in the expression makes 「もしもし」 an iconic greeting that has transcended generations and technological advancements, remaining in use even today in the age of apps and social media communication.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • こんにちは (Konnichiwa) - Hello
  • おはよう (Ohayou) - bom dia
  • こんばんは (Konbanwa) - boa noite
  • はじめまして (Hajimemashite) - Nice to meet you.
  • どうも (Doumo) - Thank you; it can be used casually.
  • やあ (Yaa) - Hi; casual greeting
  • あっ (A) - Ah; expression of surprise or recognition
  • もしもし (Moshi moshi) - Hello; used when answering the phone
  • いらっしゃいませ (Irasshaimase) - Welcome; phrase used in stores
  • ごきげんよう (Gokigenyou) - Greetings; used in a formal manner
  • お疲れ様です (Otsukaresama desu) - Thank you for your work.
  • ありがとう (Arigatou) - Thank you
  • ごめんなさい (Gomen nasai) - I'm sorry, but I need a piece of text for translation. Please provide the content you want to be translated.
  • さようなら (Sayounara) - Goodbye; more formal farewell
  • またね (Mata ne) - See you later; casual farewell
  • じゃあね (Jaa ne) - See you later; casual farewell
```

Related words

捻る

hineru

Call (a switch) on or off; to cheer; to confuse

もしもし

Romaji: moshimoshi
Kana: もしもし
Type: noun
L: -

Translation / Meaning: Hello (by phone)

Meaning in English: hello (on phone)

Definition: A word used to express greetings or phone calls.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (もしもし) moshimoshi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (もしもし) moshimoshi:

Example Sentences - (もしもし) moshimoshi

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

Hello!