Translation and Meaning of: ぴかぴか - pikapika
A palavra 「ぴかぴか」 (pikapika) é uma onomatopeia japonesa frequentemente utilizada para descrever algo que está brilhando ou reluzindo de forma vívida. No Japão, onomatopeias são bastante populares e são fundamentais para a descrição de sons, sensações e até estados de espírito. 「ぴかぴか」 evoca a ideia de algo que brilha intensamente, como um sol radiante, um carro recém-polido ou um metal polido.
A etimologia do termo 「ぴかぴか」 é bastante interessante, pois ela captura a essência de um brilho ou resplendor através da repetição sonora, que intensifica o sentido. No japonês, é comum que a repetição de sons nas onomatopeias reforcem e ampliem o conceito básico que elas transmitem. 「ぴか」 por si só já sugere um lampejo ou um pequeno brilho, enquanto a repetição para 「ぴかぴか」 intensifica essa ideia, reforçando a noção de um brilho continuo ou retorno de luz, quase ofuscante.
Além disso, 「ぴかぴか」 é uma das muitas onomatopeias de redobro existentes na língua japonesa, semelhantes a outras como 「きらきら」 (kirakira), que denota um brilho mais delicado, como estrelas cintilantes. Essa categoria de palavras não só descreve visões, mas podem transmitir sensações táteis, consistências e até emoções. Historicamente, o uso de tais onomatopeias pode ser rastreado através da literatura japonesa, onde têm desempenhado um papel crucial na criação de imagens vívidas e na entrega de nuances emocionais.
No cotidiano, é possível ouvir a expressão 「ぴかぴか」 em vários contextos. Por exemplo, pode ser usada para elogiar a limpeza de um ambiente, como uma sala que acabou de ser limpa, ou para descrever a aparência świeżamente de um objeto, como um sapato novo. A flexibilidade e o apelo visual do termo fazem com que ele seja amplamente utilizado em publicidade e comunicação visual, muitas vezes atraindo a atenção através de imagens de brilho e pureza.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- キラキラ (Kirakira) - Brilhante, cintilante; usado para descrever algo que brilha ou brilha de forma visível.
- 輝輝 (Kikiki) - Brilho intenso; implica um brilho forte e radiante.
- 光々 (Kōkō) - Brilho luminoso; refere-se a uma luz contínua e suave.
- 煌煌 (Kōkō) - Brilho esplendoroso; sugere um brilho impressionante e exuberante.
Romaji: pikapika
Kana: ぴかぴか
Type: noun
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: brilho; cintilância
Meaning in English: glitter;sparkle
Definition: Uma palavra que descreve a superfície brilhante de algo.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (ぴかぴか) pikapika
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (ぴかぴか) pikapika:
Example Sentences - (ぴかぴか) pikapika
See below some example sentences:
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
The clothes I put for cleaning became bright.
- クリーニング (kurīningu) - dry cleaning
- に (ni) - Particle indicating the target of the action
- 出した (dashita) - past tense of the verb "to put out"
- 服 (fuku) - clothes
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- ピカピカ (pikapika) - brilliant, shining
- に (ni) - particle that indicates the resulting state of the action
- なった (natta) - past tense of the verb "to become"
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
- ぴかぴか - shiny, sparkling
- 輝く - shine, glitter
- 星空 - Starlit sky
- 美しい - pretty, beautiful
- です - Verb "to be" in the present tense
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun