Translation and Meaning of: その内 - sonouchi
A palavra japonesa その内[そのうち] é um termo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado abrange ideias como "em breve", "logo mais" ou "dentro de algum tempo", e aparece frequentemente em conversas informais. Neste artigo, vamos explorar como essa expressão é usada, sua origem e dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre eventos futuros sem precisar de datas exatas, そのうち é uma das respostas.
Significado e uso de その内[そのうち]
そのうち é uma expressão que indica algo que acontecerá em um futuro próximo, mas sem especificar exatamente quando. Diferente de palavras como "amanhã" ou "na próxima semana", ela carrega uma noção de indefinição, quase como um "mais tarde" ou "em algum momento". Por exemplo, se alguém diz "そのうち会いましょう" (sono uchi aimashou), significa "vamos nos encontrar em breve", sem compromisso com um dia certo.
Esse termo é especialmente útil em situações em que o falante não quer ser pressionado por prazos ou quando o momento exato ainda não está claro. No Japão, onde a comunicação indireta é valorizada, そのうち ajuda a evitar respostas muito diretas ou negativas. Culturalmente, isso reflete a preferência por manter relações harmoniosas sem confrontos desnecessários.
Origin and structure of the word
A composição de そのうち é simples: "その" (sono) significa "aquele" ou "isso", e "内" (uchi) pode ser traduzido como "dentro" ou "interior". Juntos, eles formam a ideia de "dentro daquele período" ou "no decorrer disso". Apesar de parecer abstrato, esse tipo de construção é comum em japonês, onde palavras combinam conceitos espaciais e temporais de maneira natural.
Vale a pena notar que "内" também aparece em outras expressões temporais, como "今日中に" (kyoujuu ni, "hoje mesmo"). Essa versatilidade do kanji reforça como o japonês associa tempo e espaço. Para estudantes, observar esses padrões pode facilitar a memorização não só de そのうち, mas de outros termos relacionados.
Dicas para usar その内 corretamente
Uma das melhores formas de fixar そのうち é prestar atenção em como os nativos a empregam. Em dramas ou animes, por exemplo, ela aparece quando personagens fazem planos vagos ou evitam dar respostas concretas. Frases como "そのうちわかるよ" (sono uchi wakaru yo, "você vai entender com o tempo") mostram seu uso prático em contextos cotidianos.
Evite confundir そのうち com palavras similares como "まもなく" (mamonaku, "em breve") ou "すぐに" (sugu ni, "imediatamente"). Enquanto essas últimas sugerem ações mais rápidas, そのうち tem um tom mais relaxado. Se você está marcando algo sem pressa, ela é perfeita. Mas se precisar de urgência, talvez seja melhor optar por outro termo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- そのうち (sono uchi) - Eventually, soon, at some point in the future.
- 遅かれ早かれ (osakare hayakare) - Sooner or later, inevitably.
- いつかは (itsuka wa) - Some day, at some future moment, usually in a more indefinite way.
- いずれは (izure wa) - At some point, more focused on a more distant and uncertain future.
- 将来的には (shōraiteki ni wa) - In the future, emphasizing the planned or expected aspect.
- その内には (sono uchi ni wa) - In some time, referring to a more specific period than "そのうち".
Related words
Romaji: sonouchi
Kana: そのうち
Type: noun
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Translation / Meaning: possibly; sooner or later; of the mentioned previously
Meaning in English: eventually;sooner or later;of the previously mentioned
Definition: Within some point in the future.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (その内) sonouchi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (その内) sonouchi:
Example Sentences - (その内) sonouchi
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun