Translation and Meaning of: すっと - suto

A palavra japonesa すっと (sutto) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal está ligado a movimentos rápidos e suaves, mas há muito mais por trás desse termo. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano, a origem e até mesmo algumas curiosidades sobre como os japoneses percebem essa expressão.

Se você já assistiu a animes ou ouviu conversas em japonês, é provável que tenha se deparado com すっと em algum momento. Ela aparece em situações que vão desde ações físicas até descrições de sentimentos. Entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário e ajudar na compreensão de diálogos autênticos.

Significado e uso de すっと

すっと é um advérbio que descreve algo que acontece de forma rápida, suave e sem obstáculos. Pode ser usado para ações físicas, como alguém passando por um corredor sem fazer barulho, ou até mesmo para situações abstratas, como uma ideia que surge de repente na mente. A sensação transmitida é de fluidez e naturalidade.

Um exemplo clássico é quando alguém se move rapidamente em um espaço: 彼はドアをすっと開けた (Kare wa doa o sutto aketa) – "Ele abriu a porta rapidamente". Note que não há esforço aparente; a ação parece quase deslizar. Esse tipo de descrição é comum em narrativas japonesas, desde literatura até roteiros de filmes.

Origem e variações de すっと

Acredita-se que すっと tenha surgido como uma onomatopeia, imitando o som ou a sensação de algo deslizando. Esse tipo de formação é comum no japonês, onde muitos advérbios derivam de representações sonoras. Ao longo do tempo, o termo se estabilizou na língua cotidiana, mantendo sua função descritiva.

Vale destacar que すっと não tem kanji associado, sendo escrito sempre em hiragana. Isso reforça sua natureza como palavra puramente fonética. Em alguns dialetos regionais, pequenas variações de pronúncia podem ocorrer, mas o significado central permanece o mesmo em todo o Japão.

Dicas para memorizar e usar すっと

Uma maneira eficaz de fixar すっと é associá-la a imagens mentais de movimentos fluidos. Pense em um gato passando silenciosamente por um cômodo ou em uma cortina balançando suavemente com o vento. Esse tipo de visualização ajuda a internalizar o sentido prático da palavra.

Para praticar, tente criar frases simples no seu dia a dia. Descreva ações como "o papel voou すっと da mesa" ou "ela sumiu すっと pela esquina". Quanto mais você aplicar em contextos reais, mais natural se tornará o uso. Animes e dramas são ótimos para ouvir a palavra em situações autênticas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 滑らかに (nameraka ni) - Suave, liso, sem interrupções
  • スムーズに (sumu-zu ni) - Fluído, sem obstáculos, sem contratempos
  • すらりと (surari to) - Esbelto, elegante, de forma graciosa
  • すべすべと (subesube to) - Suave ao toque, sedoso, macio
  • なめらかに (nameraka ni) - Suave, liso, com um movimento contínuo

Related words

ずっと

zuto

consecutively; all the time; very

長々

naganaga

for a long time; a long time; a long time

長引く

nagabiku

be prolonged; to drag

終始

shuushi

começo e fim; do começo ao fim; fazer uma coisa do começo ao fim

始終

shijyuu

continuamente; do começo ao fim

可笑しい

okashii

strange; funny; funny; ridiculous

何時までも

itsumademo

forever; definitely; eternally; as long as you like; indefinitely.

すっと

Romaji: suto
Kana: すっと
Type: adverb
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: reta; rapidamente; diretamente; de ​​repente; silenciosamente; suavemente; suavemente

Meaning in English: straight;quickly;directly;all of a sudden;quietly;gently;softly

Definition: As coisas acontecem de maneira suave e rápida.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (すっと) suto

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (すっと) suto:

Example Sentences - (すっと) suto

See below some example sentences:

すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

I got up quickly.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - indicates the start of an unordered list.
  • <li> - - indicates a list item.
  • <strong> - - indicates that the text should be displayed in bold.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - the Japanese text that will be displayed.
  • </li> - - indicates the end of a list item.
  • </ul> - - indicates the end of the unordered list.
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

I want to be with you always.

I wanna be with you forever.

  • ずっと - Adverb that indicates continuity, permanence or duration.
  • 一緒に - expression meaning "together with" or "beside".
  • いたい - verb "いる" conjugated in the present tense and in the desejative form, meaning "to want to be" or "to wish to be".
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

I waited a long time.

I've been waiting a long time.

  • 久しい - adjective that means "long", "prolonged"
  • 間 - noun that means "space", "interval"
  • ずっと - adverb that means "always", "continuously"
  • 待っていた - verb meaning "to wait", conjugated in the past and in the progressive form

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

青白い

aojiroi

pale; no color

鈍い

nibui

opaque (for example, a knife)

詰らない

tsumaranai

insignificant; tedious; trivial

有名

yuumei

fama

遥か

haruka

longe; distante; remoto; afastado

すっと