Translation and Meaning of: ざっと - zato
The Japanese word ざっと (zatto) is one of those terms that frequently appear in everyday life but often go unnoticed by beginner students. If you've ever wondered what it means, how to use it, or even what the origin of this word is, this article will clarify everything in a direct and practical way. Here at Suki Nihongo, our goal is to provide precise and useful explanations for those who want to truly master Japanese.
Let's explore from the basic meaning to situations where ざっと fits naturally in conversations. Additionally, we will see how this word is perceived by the Japanese themselves and whether it carries any specific cultural context. If you are looking to understand not just the translation, but also the real use of this expression, keep reading!
What does ざっと mean and how to use it?
ざっと is an adverb that conveys the idea of something done quickly, superficially, or without many details. It can be translated as "quickly," "glancing," or "overview," depending on the context. If someone says "ざっと目を通す" (zatto me o toosu), it means they will take a quick look at the material without going into depth.
This term is especially useful in informal situations, such as when you need to review a document in a hurry or explain that you completed a task without dedicating much time. Despite its simplicity, it's important to note that ざっと does not necessarily imply carelessness, but rather efficiency. In work environments, for example, it is common to use it to communicate that something has been checked, even if not meticulously.
The origin and components of ざっと
The etymology of ざっと refers to the onomatopoeic sound "ざっ," which evokes the sensation of something being done abruptly or quickly. This type of formation is common in Japanese, where many adverbs derive from expressions that imitate sounds or actions. In the case of ざっと, the repetition of the "っ" (sokuon) reinforces the idea of instantaneity.
It is worth noting that ざっと is written exclusively in hiragana, which suggests a more colloquial origin and is less related to formal kanji. This does not diminish its importance, as hiragana words are essential for fluency in the language. The absence of kanji also makes writing easier for students, eliminating the concern with complex characters.
When (and when not) to use ざっと
ざっと is perfect for everyday situations, but it can sound inappropriate in contexts that require extreme formality. In an important meeting, for instance, saying "ざっと確認しました" (zatto kakunin shimashita) may give the impression of carelessness, even if that's not the intention. In these cases, opting for "一通り確認しました" (hitotoori kakunin shimashita) sounds more polished.
On the other hand, among friends or in relaxed environments, ざっと fits perfectly. If you are explaining that you read an article quickly or organized something without much rigor, this word conveys exactly the desired message. The key is to understand the tone of the conversation and adjust the usage according to the situation.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 大まかに (Ōmakani) - In general; roughly.
- 大体 (Daitai) - In general terms; approximately; for the most part.
- おおよそ (Ōyoso) - In summary; estimate; generally.
- 大雑把に (Ōzappa ni) - Broadly; imprecisely.
- 大略 (Dairyaku) - In summary; broadly speaking.
- ざっくり (Zakkuri) - In general; without many details; broadly speaking.
- ほぼ (Hobo) - Almost; practically; mostly.
- およそ (Oyo) - In general; approximately; more or less.
- だいたい (Daitai) - Most; approximately; usually.
- ざっくりと (Zakkuri to) - In general; without going into details.
- ざっくりいうと (Zakkuri iuto) - Generally speaking; roughly speaking.
- ざっくり言うと (Zakkuri iu to) - In simplified terms; in summary.
- ざっくり言えば (Zakkuri ieba) - In one word; to sum up, it can be said.
- ざっくりと言えば (Zakkuri to ieba) - To sum it up; to be brief.
- ざっくりとした (Zakkuri to shita) - In a very general way; without detailed minutiae.
- ざっくりとしたイメージ (Zakkuri to shita imēji) - A general image; a broad idea.
- ざっくりとした感じ (Zakkuri to shita kanji) - A general feeling; a broad impression.
- ざっくりとした見積もり (Zakkuri to shita mitsumori) - A rough estimate; a broad assessment.
- ざっくりとした予測 (Zakkuri to shita yosoku) - A general forecast; an approximate forecast.
Romaji: zato
Kana: ざっと
Type: adverb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: about; in round numbers
Meaning in English: roughly;in round numbers
Definition: Quickly: Providing an approximate overview.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (ざっと) zato
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (ざっと) zato:
Example Sentences - (ざっと) zato
See below some example sentences:
Satto te wo araimashita
I quickly washed my hands.
I washed my hands quickly.
- さっと - adverb meaning "quickly"
- 手を洗いました - verb meaning "I washed my hands"
Other Words of this Type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb
