Translation and Meaning of: きっかり - kikkari

A palavra japonesa きっかり (kikkari) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, uso e contexto cultural pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão, desde sua tradução até situações cotidianas em que ela aparece. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações precisas para ajudar você a dominar termos como esse.

Significado e tradução de きっかり

きっかり é um advérbio que transmite a ideia de precisão ou exatidão. Em português, pode ser traduzido como "exatamente", "justamente" ou "pontualmente". Ele é frequentemente usado para enfatizar que algo aconteceu no momento certo ou com a medida correta, sem falhas ou desvios. Por exemplo, se alguém chega no horário combinado, pode-se dizer que a pessoa chegou きっかり.

Vale destacar que essa palavra não é usada apenas para horários. Ela também aparece em contextos como medidas, quantidades e até mesmo situações que exigem perfeição. Sua aplicação é mais comum na linguagem falada do que na escrita formal, mas ainda assim aparece em diversos registros do japonês cotidiano.

Origin and Cultural Use

A origem de きっかり está ligada ao conceito de precisão, algo muito valorizado na cultura japonesa. Embora não haja um kanji específico associado a ela, sua sonoridade reforça a ideia de algo que "encaixa perfeitamente". Esse tipo de termo reflete a importância que o Japão dá à pontualidade e à organização, seja no trabalho, nos transportes ou nos compromissos sociais.

Curiosamente, きっかり não é uma palavra extremamente frequente, mas seu uso é bastante marcante quando aparece. Ela pode ser ouvida em conversas informais, animes e até em instruções que exigem atenção aos detalhes. Se você assistir a dramas japoneses, por exemplo, pode notar seu emprego em cenas que envolvem prazos ou eventos que acontecem no tempo previsto.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar きっかり é associá-la a situações em que a precisão é essencial. Pense em frases como "o trem saiu きっかり no horário" ou "a conta fechou きっかり no valor esperado". Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o significado de forma natural. Outra dica é praticar com exemplos reais, como notícias ou diálogos que mencionem horários ou medidas exatas.

Evite confundir きっかり com palavras similares, como ちょうど (choudo), que também significa "exatamente", mas com um tom mais neutro. Enquanto きっかり carrega uma ênfase na precisão quase matemática, ちょうど pode ser usado em situações mais casuais. Dominar essas diferenças sutis é essencial para soar mais natural ao falar japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 正確に (Seikaku ni) - Com precisão, exato.
  • ちょうど (Choudo) - Exatamente, no momento certo.
  • きちんと (Kichinto) - De maneira correta, organizada.
  • ぴったり (Pittari) - Perfeitamente, justinho, encaixado.
  • ばっちり (Bacchiri) - Perfeito, sem falhas, geralmente denota um resultado ótimo.

Related words

きっぱり

kippari

clearly; sharply

きっかり

Romaji: kikkari
Kana: きっかり
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: exactly; precisely

Meaning in English: exactly;precisely

Definition: As coisas se encaixam perfeitamente. Uma combinação perfeita.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (きっかり) kikkari

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (きっかり) kikkari:

Example Sentences - (きっかり) kikkari

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

代わる代わる

kawarugawaru

alternadamente

はっきり

hakkiri

clearly; sharply

成るべく

narubeku

as much as possible

にっこり

nikkori

Smile sweetly; he used to smile; to smile

次々

tsugitsugi

in succession; one by one

きっかり