O que significa 行く (iku) em japonês? Tradução e usos

行く

いく
Romaji iku
verbo
jlpt-n1, jlpt-n5

Significado (PT)

ir, partir, sair, caminhar, seguir, deslocar-se, locomover-se, dirigir-se, rumar, avançar.

Significado em Inglês (EN)

to go

Definição Completa

mudar para um determinado lugar.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como “ir”, “partir” ou “seguir”, mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

O kanji , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō – ação) e 旅行 (ryokō – viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde “yuku” era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para “iku”, mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como “eku” ou “yuku”, mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos (“Vou para a escola” – 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo “está dando certo” (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam “itte kimasu” ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio “次に行きます” (tsugi ni ikimasu – “vamos para a próxima [estação]”). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam “行くぞ!” (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo “スーパーに行く” (superā ni iku – vou ao mercado) enquanto faz compras ou “映画に行こう” (eiga ni ikō – vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como “どこ行くの?” (doko iku no? – para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? “頭に血が行く” (atama ni chi ga iku) literalmente significa “o sangue vai para a cabeça”, mas é usado quando alguém está furioso. E na música “上を向いて歩こう”, clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: “歩こう” (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Conjugação

  • 行く – iku
  • 行かない – ikanai
  • 行きます – ikimasu
  • 行きません – ikimasen
  • 行って – itte
  • 行ける – ikeru
  • 行こう – ikou
  • 行けば – ikeba
  • 行きたい – ikitai
  • 行かれる – ikareru
  • 行かせる – ikaseru

Sinônimos

  • 行く (iku) – Ir
  • 進む (susumu) – Avançar
  • 出かける (dekakeru) – Sair
  • 移動する (idō suru) – Transferir-se, mover-se
  • 走る (hashiru) – Correr
  • 歩く (aruku) – Andar
  • 逝く (iku) – Partir, falecer
  • 訪れる (otozureru) – Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) – Ir a visitar (literalmente “transportar os pés”)
  • 出発する (shuppatsu suru) – Partir, sair
行く

Pratique com Frases Reais

インクを買いに行きます。
Inku wo kai ni ikimasu
Vou comprar tinta.
  • インク (ink) – Substantivo que significa tinta em japonês
  • を (wo) – Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
  • 買い (kai) – Substantivo que significa compra em japonês
  • に (ni) – Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
  • 行きます (ikimasu) – Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
遠くへ行きたいです。
Tōku e ikitaidesu
Eu quero ir para longe.
Eu quero ir longe.
  • 遠くへ – “para longe”
  • 行きたい – “quero ir”
  • です – “é”
ドライブに行きましょう。
Doraibu ni ikimashou
Vamos dar uma volta de carro.
Vamos para a unidade.
  • ドライブ – palavra em japonês que significa “passeio de carro”
  • に – partícula em japonês que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 行きましょう – expressão em japonês que significa “vamos”
金曜日には友達と遊びに行く予定です。
Kin’yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
Eu tenho planos de sair com amigos na sexta-feira.
Eu pretendo ir brincar com meus amigos na sexta -feira.
  • 金曜日 – sexta-feira
  • には – indicação de tempo, “na sexta-feira”
  • 友達 – amigos
  • と – partícula que indica companhia, “com”
  • 遊びに行く – ir para se divertir
  • 予定 – plano, programação
  • です – verbo ser/estar no presente, “é/está”
再来年に日本に行きたいです。
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
Eu quero ir ao Japão no próximo ano.
Eu quero ir para o Japão novamente no próximo ano.
  • 再来年 (sairainen) – significa “no ano seguinte” ou “dois anos a partir de agora”.
  • に (ni) – uma partícula que indica o destino ou localização.
  • 日本 (nihon) – o nome do país Japão.
  • に (ni) – novamente, a partícula que indica o destino ou localização.
  • 行きたい (ikitai) – significa “querer ir”.
  • です (desu) – uma partícula que indica a conclusão da frase e é usada para expressar cortesia.
この列車は直通で東京まで行きます。
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
Este trem vai diretamente para Tóquio.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 列車 – substantivo que significa “trem”
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 直通 – adjetivo que significa “direto”
  • で – partícula gramatical que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 東京 – substantivo que significa “Tóquio”
  • まで – partícula gramatical que indica o limite ou alcance de uma ação
  • 行きます – verbo que significa “ir”
真っ先に行く。
Makkusen ni iku
Vou na frente.
Vá primeiro.
  • 真っ先に – advérbio que significa “primeiro” ou “na frente”
  • 行く – verbo que significa “ir”
トイレに行きたいです。
Toire ni ikitai desu
Eu quero ir ao banheiro.
  • トイレ (toire) – banheiro
  • に (ni) – partícula indicando localização
  • 行きたい (ikitai) – querer ir
  • です (desu) – partícula de finalização de frase
デパートに行きたいです。
Depāto ni ikitai desu
Eu quero ir ao shopping.
Eu quero ir a uma loja de departamentos.
  • デパート (Depāto) – loja de departamentos
  • に (ni) – partícula que indica destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) – querer ir
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
外国に行きたいです。
Gaikoku ni ikitai desu
Eu quero ir para o exterior.
  • 外国 – palavra que significa “país estrangeiro”
  • に – partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 行きたい – verbo que significa “querer ir”
  • です – partícula que indica a forma educada ou formal de uma frase
二人で行きましょう。
Futari de ikimashou
Vamos juntos os dois.
Vamos juntos.
  • 二人 (futari) – significa “duas pessoas”
  • で (de) – é uma partícula que indica o meio ou a maneira como algo é feito
  • 行きましょう (ikimashou) – é um verbo que significa “vamos” ou “vamos fazer”
竿を持って川に行きました。
Sao wo motte kawa ni ikimashita
Eu fui para o rio com uma vara de pesca.
Eu fui ao rio com uma vara.
  • 竿 (さお) – vara de pesca
  • を – partícula de objeto direto
  • 持って (もって) – carregando
  • 川 (かわ) – rio
  • に – partícula de localização
  • 行きました (いきました) – foi
出口はどこですか?
Deguchi wa doko desu ka?
Onde é a saída?
  • 出口 – significa “saída” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • どこ – significa “onde” em japonês.
  • です – é um verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase.
  • か – é uma partícula gramatical que indica uma pergunta.
この通りをまっすぐ行ってください。
Kono toori wo massugu itte kudasai
Por favor, siga em frente nesta rua.
Vá direto nesta rua.
  • この通り – “kono toori” significa “esta rua”
  • を – “o” é uma partícula que indica o objeto direto da frase
  • まっすぐ – “massugu” significa “em linha reta”
  • 行って – “itte” é a forma imperativa do verbo “ir”
  • ください – “kudasai” é uma expressão que significa “por favor”
神聖な場所に行きたいです。
Kamisē na basho ni ikitai desu
Eu quero ir para um lugar sagrado.
  • 神聖な – adjetivo que significa “sagrado”
  • 場所 – substantivo que significa “lugar”
  • に – partícula que indica o alvo ou destino da ação
  • 行きたい – verbo na forma desejativa que significa “querer ir”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase
お八つ目の神社に行きたいです。
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Eu quero ir ao oitavo santuário.
Eu quero ir para o oitavo santuário.
  • お八つ目 – oitavo
  • の – partícula de posse
  • 神社 – santuário xintoísta
  • に – partícula de destino
  • 行きたい – querer ir
  • です – verbo ser/estar no presente
キャンプに行きたいです。
Kyampu ni ikitai desu
Eu quero ir acampar.
Eu quero ir para o acampamento.
  • キャンプ (kyanpu) – acampamento
  • に (ni) – indicação de destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) – querer ir
  • です (desu) – forma educada de finalizar uma frase
バンドのライブに行きたいです。
Band no raibu ni ikitai desu
Eu quero ir para a banda ao vivo.
  • バンド (band) – nome de uma banda musical
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • ライブ (raibu) – show ao vivo
  • に (ni) – partícula que indica destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) – verbo que significa “querer ir”
  • です (desu) – partícula que indica polidez ou formalidade
下旬に旅行に行く予定です。
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
Estou planejando uma viagem para o final do mês.
Eu pretendo fazer uma viagem atrasada.
  • 下旬 – Refere-se à segunda metade do mês, do dia 21 até o final do mês.
  • 旅行 – Viagem.
  • 行く – Ir.
  • 予定 – Plano, programação.
文房具を買いに行きます。
Bunbōgu o kai ni ikimasu
Eu vou comprar materiais de escritório.
Vou comprar artigos de papelaria.
  • 文房具 – significa “material de escritório” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 買い – forma do verbo “comprar” em japonês
  • に – partícula de destino em japonês
  • 行きます – forma educada do verbo “ir” em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.