Translation and Meaning of: 相当 - soutou

A palavra japonesa 相当[そうとう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até textos formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar seus detalhes de maneira clara e prática. Vamos abordar desde a tradução e origem até dicas para memorizar e usar 相当 corretamente em frases.

Além de ser uma palavra comum, 相当 carrega nuances interessantes que refletem aspectos da cultura e da mentalidade japonesa. Seja para quem quer ampliar o vocabulário ou entender melhor como os japoneses expressam ideias de equivalência e adequação, este guia vai oferecer informações úteis e precisas. Acompanhe para descobrir como dominar esse termo de forma natural.

Significado e tradução de 相当

相当 pode ser traduzido de diferentes maneiras dependendo do contexto, mas seu significado central gira em torno de ideias como "equivalente", "adequado" ou "considerável". Em situações mais formais, também pode expressar noções de "correspondência" ou "proporção". Por exemplo, ao dizer que algo é 相当な金額 (sōtō na kingaku), a ideia é de uma "quantia considerável" de dinheiro.

Vale destacar que, embora 相当 possa ser usado para indicar algo que é "bastante" ou "muito", ele não chega a ser um exagero. Diferente de termos como 非常に (muito) ou すごく (extremamente), 相当 mantém um tom mais moderado, sugerindo algo que está dentro de um limite razoável, mas ainda assim significativo. Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao usá-lo em conversas.

Origin and composition of kanjis

A palavra 相当 é formada por dois kanjis: 相 (sō), que pode significar "mutuamente" ou "aspecto", e 当 (tō), que carrega sentidos como "acertar", "adequar" ou "corresponder". Juntos, eles criam a ideia de algo que se ajusta ou se equipara a determinado padrão. Essa combinação reflete bem o uso da palavra para expressar equivalência ou proporcionalidade.

É interessante notar que tanto 相 quanto 当 são kanjis frequentemente usados em outras palavras do japonês. Por exemplo, 相変わらず (aikawarazu) significa "como sempre", enquanto 当たり前 (atarimae) quer dizer "óbvio" ou "natural". Conhecer esses radicais pode ajudar a memorizar 相当 mais facilmente, além de ampliar o entendimento de outros termos relacionados.

Everyday use and practical examples

相当 aparece com frequência em situações do dia a dia, especialmente quando se quer expressar que algo é "razoavelmente" bom, difícil ou importante. Por exemplo, ao dizer 相当頑張った (sōtō ganbatta), a pessoa está afirmando que "se esforçou bastante". O termo também é comum em contextos profissionais, como em 相当なスキルが必要 (sōtō na sukiru ga hitsuyō), que significa "é necessário um nível considerável de habilidade".

Outro uso interessante é em comparações. Se alguém diz これに相当するものはない (kore ni sōtō suru mono wa nai), está afirmando que "não há nada equivalente a isso". Esse tipo de construção mostra como 相当 pode ser flexível, adaptando-se tanto para descrever quantidade quanto para estabelecer relações de similaridade. Dominar esses usos ajuda a soar mais natural ao falar japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • かなり (kanari) - Considerably, quite.
  • かなりの (kanari no) - A considerable level of something.
  • かなりの量の (kanari no ryō no) - A considerable amount of something.
  • 大いに (ōini) - Greatly, very much.
  • 大分 (ōbuta) - Considerably, to a large extent.
  • 大変 (taihen) - Extremely, very difficult or serious.
  • 多大 (tadai) - A large quantity, a lot.
  • 相当の (sōtō no) - Of an equivalent level; appropriate (to describe quantity or quality).
  • 相当量の (sōtō ryō no) - A significant or considerable amount of something.
  • 非常に (hijō ni) - Extremely, very (usually used for intensification).
  • 相当な (sōtō na) - Considerable or appropriate in a context.
  • 相当数の (sōtō sū no) - Considerable number of something.
  • 相当規模の (sōtō kibo no) - Considerable scale of something.
  • 相当量の (sōtō ryō no) - Adequate or considerable amount of something.
  • 相当程度の (sōtō teido no) - A considerable level (of intensity or quantity).

Related words

値する

ataisuru

be worth; to deserve; have merit

甚だ

hanahada

very; greatly; extremely

随分

zuibun

extremely

相当

Romaji: soutou
Kana: そうとう
Type: adjective
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: adequate; fair; bearable; appropriate

Meaning in English: suitable;fair;tolerable;proper

Definition: reach a considerable degree.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (相当) soutou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (相当) soutou:

Example Sentences - (相当) soutou

See below some example sentences:

相当な努力が必要です。

Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu

Considerable effort is required.

You need considerable effort.

  • 相当な - means "considerable" or "quite a lot".
  • 努力 - means "effort" or "dedication".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 必要 - means "necessary" or "essential".
  • です - polite way of "being" or "being".

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

永い

nagai

far away; Late

上等

jyoutou

superiority; first class; very good

猛烈

mouretsu

violent; vehement; anger

紛らわしい

magirawashii

confusing; misleading; misconception; ambiguous

華々しい

hanabanashii

bright; magnificent; Amazing

相当