Translation and Meaning of: 現す - arawasu

If you are studying Japanese, you have probably come across the verb 現す [あらわす], which means "to show," "to indicate," or "to exhibit." But do you know how it originated, how it is used in everyday life, or even how to memorize it efficiently? In this article, we will explore in depth the etymology, the pictogram, and the meaning of this word, as well as practical tips to embed it in your vocabulary. Here at Suki Nihongo, you will also find examples of ready-made sentences to include in Anki or other spaced repetition methods.

The kanji 現 carries an interesting story, and understanding its composition can be the key to never forgetting how to use it. Moreover, are there popular expressions or puns involving this word? Let's uncover all of this and a bit more, including the reasons why people often search for it on Google.

The origin and etymology of 現す

The verb 現す is formed by the kanji 現, which means "to appear" or "to manifest," combined with the verbal suffix す. The ideogram itself is a combination of 王 (king) and 見 (to see), suggesting the idea of something becoming visible, like a monarch revealing himself to the people. This relationship between "to see" and "to make visible" is precisely what defines the meaning of 現す.

Interestingly, this kanji also appears in words like 現実 (reality) and 表現 (expression), reinforcing the notion of externalization. If you've ever used the term 現れる (to appear), you'll notice that 現す has a more active sense — it's not about something that simply emerges, but about someone who deliberately shows or exposes.

Use in everyday life and practical examples

In daily life, Japanese people use 現す in situations that range from art to informal conversations. A painter, for example, might say 感情を現す (show emotions) when talking about their work. In a more technical context, you may hear データを現す (display data) in work meetings.

A valuable tip is to pay attention to how this verb appears in headlines or advertisements. Phrases like 新製品を現す (to show a new product) are common in launches, and understanding this pattern helps to assimilate the natural use of the word. How about trying to create a sentence using 現す to describe something you want to reveal?

Tips for memorization and curiosities

To fixate 現す in your mind, an effective technique is to associate the kanji 現 with something that "brings to light." Imagine a king (王) who makes (見) his decrees visible — this silly image could be the trick you needed to never confuse the term again. Another strategy is to practice with flashcards, including phrases like 姿を現す (showing appearance), common in narratives.

Did you know that 現す sometimes appears in song lyrics? Singers like Kenshi Yonezu have used variations of this verb to convey the idea of exposing feelings. If you enjoy J-pop, paying attention to these details can make studying something fun. So, are you ready to incorporate 現す into your Japanese with more confidence?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 表す (arawasu) - Represent, show
  • 示す (shimesu) - Indicate, show
  • 言い表す (iiarawasu) - Express in words
  • 言い示す (iishimesu) - Clearly indicate with words.
  • 示唆する (shisa suru) - Suggest, insinuate
  • 示談する (jidan suru) - Resolve a dispute amicably
  • 言い明かす (iiakasu) - Explain clearly
  • 暴露する (bakuro suru) - Reveal, expose something secret
  • 明らかにする (akiraka ni suru) - Make it clear, clarify

Related words

現われ

araware

incorporation; materialization

現われる

arawareru

appear; come into view; become visible; exit; embody; materialize; express oneself.

表す

arawasu

express; Show; to reveal

両立

ryouritsu

compatibility; coexistence; standing together

rai

Since (last month); for (10 days); next (year)

間に合う

maniau

be in time for

描写

byousha

representation; description; portrait

果たす

hatasu

accomplish; to fulfill; to execute; to reach

煮る

niru

boil; cook

同時

douji

simultaneous (ly); simultaneous; at the same time; synchronous

現す

Romaji: arawasu
Kana: あらわす
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Show; indicate; display

Meaning in English: to show;to indicate;to display

Definition: Express your feelings and thoughts.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (現す) arawasu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (現す) arawasu:

Example Sentences - (現す) arawasu

See below some example sentences:

植物は自然の美しさを表現する。

Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru

Plants express the beauty of nature.

Plants express the beauty of nature.

  • 植物 (shokubutsu) - plant
  • は (wa) - Topic particle
  • 自然 (shizen) - nature
  • の (no) - Possession particle
  • 美しさ (utsukushisa) - beauty
  • を (wo) - direct object particle
  • 表現する (hyougen suru) - express
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

Haiku is a wonderful poetic form that expresses the feeling of the season.

Haiku is wonderful poetry that expresses the seasonal feeling.

  • 俳句 - Japanese three-line poem
  • 季節感 - feeling of the season
  • 表現 - expression
  • 素晴らしい - amazing
  • 詩形 - poetic form
再現することは重要です。

Saigen suru koto wa juuyou desu

It is important to reproduce.

  • 再現すること - Reproduzir, replicar
  • は - Topic particle
  • 重要です - is important
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

She was able to show her skills.

  • 彼女 - she
  • は - Topic particle
  • 自分 - yourself
  • の - Possessive particle
  • 能力 - Skill, capacity
  • を - direct object particle
  • 現す - show, demonstrate
  • こと - verb noun
  • が - subject particle
  • できた - be able to, achieve
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

A monster appeared in this place.

  • この場所で - "In this place"
  • 怪物が - "Monster"
  • 出現した - "Appeared"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

彫る

horu

carve; to record; sculpture; for chisel

変わる

kawaru

to change; be transformed; vary; be reviewed; be different; move location

伴う

tomonau

to accompany; to bring; be accompanied by; be involved in

明ける

akeru

dawn; become day

置く

oku

to place; position; insert; introduce; accommodate; to arrange; deposit; to fit in; install; per.