Significado de 月 (tsuki) em japonês – Tradução e usos

つき
Romaji tsuki
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

Lua; mês

Significado em Inglês (EN)

moon;month

Definição Completa

Um objeto celeste que é um satélite da Terra e brilha no céu à noite.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 月[つき] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa “lua” e também é usada para se referir ao “mês”, um dualismo que reflete a influência do calendário lunar na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Se você já se perguntou por que 月 aparece em palavras como 月曜日 (segunda-feira) ou 今月 (este mês), vai descobrir aqui como um único kanji pode ter significados tão distintos. Vamos também abordar seu uso em expressões cotidianas e curiosidades culturais que fazem dessa palavra uma peça fundamental no aprendizado do japonês.

Significado e origem de 月[つき]

O kanji 月 representa tanto a lua no céu quanto a passagem do tempo em meses. Essa dualidade tem raízes históricas: o Japão antigo usava um calendário lunar, onde cada ciclo completo da lua marcava um novo mês. Por isso, 月 acabou carregando os dois significados de forma indissociável.

Na escrita chinesa, que deu origem aos kanjis, o caractere 月 originalmente retratava o formato crescente da lua. Com o tempo, sua representação se simplificou, mas manteve a essência visual. Curiosamente, quando usado como radical em outros kanjis (como em 明, que significa “brilhante”), 月 muitas vezes se refere à luminosidade, não ao conceito de tempo.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 月[つき] aparece em contextos surpreendentemente variados. Em 今月 (こんげつ), significa “este mês”, enquanto em 月見 (つきみ) se refere à tradicional observação da lua no outono. A palavra também compõe nomes de dias da semana, como 月曜日 (げつようび) para segunda-feira, mostrando como a lua marcava o início da semana no calendário tradicional.

Uma expressão interessante é 月日が経つ (つきひがたつ), que significa literalmente “a lua e o sol passam”, mas é usada para dizer que o tempo voa. Esse tipo de construção revela como elementos naturais como a lua estão profundamente entrelaçados com a percepção japonesa da passagem do tempo.

Dicas para memorizar 月[つき]

Uma maneira eficaz de fixar 月 na memória é associar seu formato à lua crescente. Observe como o kanji mantém a curva característica, especialmente em fontes caligráficas. Outra técnica é criar conexões mentais: imagine a lua completando seu ciclo para marcar um novo mês, unindo os dois significados principais.

Para estudantes práticos, vale a pena notar que 月 como “mês” geralmente aparece na segunda posição de palavras compostas (como em 先月 – último mês), enquanto como “lua” costuma vir primeiro (月見 – observação da lua). Essa não é uma regra absoluta, mas serve como um guia útil para começar.

Sinônimos

  • つき (tsuki) – lua
  • がつ (gatsu) – mês
  • げつ (getsu) – mês (usado em contextos formais)
  • きづき (kiduki) – percepção ou conscientização
  • つくり (tsukuri) – criação ou construção
  • つきあかり (tsukiakari) – luz da lua
  • つきひ (tsukihi) – passagem do tempo (refere-se a meses e dias, simbolizando o fluxo do tempo)
  • つきよ (tsukiyo) – noite de lua
  • つきさま (tsukisama) – a lua (termo honorífico)
月

Pratique com Frases Reais

五月蝿いと言われる季節が嫌いです。
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
Eu não gosto da temporada em que é chamada de “Gogatsubyoui”
Eu odeio a temporada, que é dito ser pode voar.
  • 五月蝿い (gogatsubyoui) – significa “barulhento como moscas de maio”, referindo-se ao zumbido constante de insetos durante o mês de maio no Japão.
  • と言われる (to iwareru) – significa “é dito que”.
  • 季節 (kisetsu) – significa “estação” ou “temporada”.
  • が (ga) – partícula de sujeito.
  • 嫌い (kirai) – significa “odiar” ou “não gostar”.
  • です (desu) – forma educada de “ser” ou “estar”.
私の生年月日は何ですか?
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Qual é a minha data de nascimento?
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • の – partícula japonesa que indica posse ou relação
  • 生年月日 – substantivo composto japonês que significa “data de nascimento”
  • は – partícula japonesa que indica o tema da frase
  • 何 – pronome interrogativo japonês que significa “o que”
  • ですか – expressão japonesa que indica uma pergunta educada
この法律は来月から施行されます。
Kono houritsu wa raigetsu kara shikou saremasu
Esta lei entrará em vigor no próximo mês.
Esta lei será aplicada no próximo mês.
  • この – este
  • 法律 – lei
  • は – partícula de tópico
  • 来月 – próximo mês
  • から – a partir de
  • 施行 – implementação
  • されます – será realizado
私は来月入社します。
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
Eu vou entrar na empresa no próximo mês.
Vou ingressar na empresa no próximo mês.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 来月 (raigetsu) – significa “próximo mês” em japonês
  • 入社 (nyūsha) – significa “ingressar na empresa” em japonês
  • します (shimasu) – forma educada do verbo “fazer” em japonês
私は毎月基金にお金を入れています。
Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu
Eu coloco dinheiro no fundo de investimento todos os meses.
Eu tenho dinheiro no fundo todos os meses.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 毎月 (maitsuki) – advérbio que significa “todo mês”
  • 基金 (kikin) – substantivo que significa “fundo” ou “investimento”
  • に (ni) – partícula que indica o alvo da ação
  • お金 (okane) – substantivo que significa “dinheiro”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 入れています (ireteimasu) – verbo composto que significa “colocar” ou “depositar” (no presente contínuo)
私の月給は十分ではありません。
Watashi no gekkyū wa jūbun de wa arimasen
Meu salário mensal não é suficiente.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 月給 – substantivo que significa “salário mensal”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 十分 – adjetivo que significa “suficiente”
  • ではありません – expressão que indica negação
先先月に東京に行きました。
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
No mês retrasado
Eu fui a Tóquio no mês passado.
  • 先先月 – “mês retrasado”
  • に – partícula que indica o local onde ocorreu a ação
  • 東京 – “Tóquio”
  • に – partícula que indica o local onde ocorreu a ação
  • 行きました – “foi”
月末には給料が入る。
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
No fim do mês
O salário é pago no final do mês.
  • 月末 – significa “final do mês” em japonês.
  • には – é uma partícula japonesa que indica tempo e significa “em”.
  • 給料 – significa “salário” em japonês.
  • が – é uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase e significa “o”.
  • 入る – significa “entrar” em japonês e indica que o salário será depositado.
私は毎月返済をする必要があります。
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso fazer o pagamento mensalmente.
Eu preciso pagar todos os meses.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 毎月 (maitsuki) – advérbio que significa “todo mês”
  • 返済 (hensai) – substantivo que significa “pagamento de dívida”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “pagamento de dívida”
  • する (suru) – verbo que significa “fazer”
  • 必要 (hitsuyou) – substantivo que significa “necessidade”
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “eu”
  • あります (arimasu) – verbo que significa “ter/existir”
月が綺麗ですね。
Tsuki ga kirei desu ne
A lua está bonita
A lua é linda.
  • 月 – significa “lua”
  • が – partícula de sujeito
  • 綺麗 – significa “bonita”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • ね – partícula de confirmação
私は毎月家賃を払い込む必要があります。
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
Eu preciso pagar o aluguel todo mês.
Eu preciso pagar meu aluguel todos os meses.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso “eu”
  • 毎月 – advérbio japonês que significa “todo mês”
  • 家賃 – substantivo japonês que significa “aluguel”
  • を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso “aluguel”
  • 払い込む – verbo japonês que significa “pagar (uma quantia) antecipadamente”
  • 必要 – adjetivo japonês que significa “necessário”
  • が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso “eu”
  • あります – verbo japonês que significa “ter”, no sentido de “ser necessário ter”
年月が過ぎるのは早いものだ。
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
Os anos se passaram rapidamente.
  • 年月 – significa “anos e meses” em japonês
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 過ぎる – verbo que significa “passar” ou “ultrapassar”
  • の – partícula que indica uma frase nominal
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 早い – adjetivo que significa “rápido” ou “cedo”
  • もの – substantivo que significa “coisa” ou “objeto”
  • だ – verbo que indica a forma afirmativa presente da frase
私は来月転任します。
Watashi wa raigetsu tennin shimasu
Eu serei transferido para outro local no próximo mês.
Vou transferir no próximo mês.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso “eu”
  • 来月 – substantivo que significa “próximo mês”
  • 転任 – substantivo que significa “transferência de trabalho”
  • します – verbo que significa “fazer” ou “realizar”, conjugado no presente para indicar uma ação futura
再来月に日本に行きます。
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
Eu vou para o Japão no próximo mês.
Eu irei ao Japão novamente no próximo mês.
  • 再来月 (sairaimotsuki) – significa “mês que vem novamente” ou “o mês seguinte ao próximo”.
  • に (ni) – uma partícula que indica o destino ou localização.
  • 日本 (nihon) – o nome do país Japão.
  • に (ni) – novamente, a partícula que indica o destino ou localização.
  • 行きます (ikimasu) – o verbo “ir” no presente/futuro educado.
私の月謝は高いです。
Watashi no getsusha wa takai desu
Minha mensalidade é cara.
Minha taxa mensal é alta.
  • 私 – pronome pessoal “eu”
  • の – partícula possessiva “de”
  • 月謝 – mensalidade
  • は – partícula de tópico
  • 高い – alto, caro
  • です – verbo “ser” na forma educada
私の給与は毎月支払われます。
Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu
Meu salário é pago todos os meses.
  • 私の給与 – minha remuneração/salário
  • は – partícula de tópico, indicando que o tema da frase é “minha remuneração”
  • 毎月 – todo mês
  • 支払われます – é paga
この本は来月に刊行されます。
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Este livro será publicado no próximo mês.
  • この – demonstrativo “este”
  • 本 – substantivo “livro”
  • は – partícula de tópico
  • 来月 – substantivo “próximo mês”
  • に – partícula de tempo
  • 刊行 – substantivo “publicação”
  • されます – forma passiva do verbo “fazer”
私たちは来月引越しをする予定です。
Watashitachi wa raigetsu hikkoshi o suru yotei desu
Nós planejamos nos mudar no próximo mês.
Vamos nos mudar no próximo mês.
  • 私たちは – Nós
  • 来月 – Próximo mês
  • 引越し – Mudança de casa
  • を – Partícula de objeto
  • する – Fazer
  • 予定 – Plano
  • です – Ser/estar (forma educada)
私たちは来月転居する予定です。
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
Nós planejamos nos mudar no próximo mês.
Planejamos mudar no próximo mês.
  • 私たちは – “nós” em japonês
  • 来月 – “próximo mês” em japonês
  • 転居する – “mudar de residência” em japonês
  • 予定です – “planejado” em japonês
この道路は来月開通する予定です。
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Esta estrada está programada para abrir no próximo mês.
Esta estrada estará aberta no próximo mês.
  • この道路 – esta estrada
  • は – partícula de tópico
  • 来月 – próximo mês
  • 開通する – será inaugurada
  • 予定です – está previsto

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.