Translation and Meaning of: 弄る - ijiru

If you've ever tried to touch something delicate and heard a Japanese person say いじる (ijiru), it might have been a warning to stop touching where you shouldn't. This word, written with the kanji 弄る, carries nuances that go beyond the simple "touch". In this article, you will discover the surprising origin of this term, how it is used in everyday life in Japan, and even tips to avoid confusing its meaning in specific contexts. Here at Suki Nihongo, you will also find the correct writing of the kanji and practical examples to include in your Anki deck and boost your studies.

The Origin and Pictogram of 弄る

The kanji is one of those cases where the etymology tells a visual story. It combines the radical 王 (ou), which represents a "king" or something precious, with 廾 (kyou), an ancient character that symbolizes hands together. Together, they suggest the idea of "manipulating something valuable" — but with a touch of carelessness. It’s no surprise that いじる often implies messing around carelessly, like when we tamper with electronic devices or mess up someone else's belongings.

Interestingly, this kanji also appears in words like 玩弄 (ganrou), which means "to manipulate" in an emotional sense. Did you notice how the idea of intrusively touching repeats itself? A professor of mine in Osaka used to joke that 弄る is the kanji of "curious fingers" — those that can never resist a red button or a tangle of wires.

Lies in Japanese Everyday Life

In practice, the Japanese use いじる in very specific situations. If you are adjusting your hair in the mirror, you will probably hear 触る (sawaru). But if you are fiddling with someone else's phone settings without permission, that's when いじる comes in. It's common to hear parents warning children: 「それをいじらないで!」 ("Stop messing with that!") when they start exploring fragile objects.

An interesting detail: in the world of technology, this word has taken on an almost affectionate tone. Programmers use コードをいじる to say they are "messing around with the code," in a mix of trial and error. However, in relationships, be careful — saying 「気持ちをいじらないで」 ("Don't mess with my feelings") sounds like an accusation of emotional manipulation.

Tips for Memorizing and Curiosities

To fixate on 弄る, imagine that classic scene: a child with paint-covered hands, "enhancing" a mural with their doodles. The kanji seems to perfectly capture that spirit of clumsy intervention. A technique that worked for me was associating (king) with my old Game Boy — if I いじりすぎた (played with it too much), the "king" of my toys stopped working.

On Japanese social media, you will find memes with cats いじる objects until they knock them over — proof that even little ones understand the concept. And if you're looking for a useful pun, remember: 「いじる前に許可を」 ("Ask for permission before touching") is a phrase that avoids many embarrassments, whether with things or with hearts.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 弄る

  • 弄る - Negative form: 弄らない
  • 弄る - Passive form: 弄られる
  • 弄る - Causative form: 弄らせる
  • 弄る - Potential form: 弄れる
  • 弄る - Imperative form: Play with it

Synonyms and similar words

  • いじる (ijiru) - play with, mess with something
  • いじくる (ijikuru) - to fiddle or play incessantly with something
  • いじり回す (ijirimawasu) - shake and turn, examine more closely
  • いじくり回す (ijikurimawasu) - move and play continuously and repetitively
  • いじくり立てる (ijikuritateru) - insist on playing or messing with something, drawing attention

Related words

弄る

Romaji: ijiru
Kana: いじる
Type: verb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: touch; move

Meaning in English: to touch;to tamper with

Definition: To the control. Manipulate freely.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (弄る) ijiru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (弄る) ijiru:

Example Sentences - (弄る) ijiru

See below some example sentences:

彼はいつも髪を弄る。

Kare wa itsumo kami o ijiru

He is always touching his hair.

He always plays with his hair.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • いつも (itsumo) - Always
  • 髪 (kami) - Hair
  • を (wo) - Direct object particle
  • 弄る (ijiru) - Play, move

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

捲る

makuru

verbal suffix to indicate a reckless abandonment of the activity

追い込む

oikomu

gather; corner; lead

思い込む

omoikomu

be under the impression that; be convinced that; Imagine that; have the heart put in; be determined to.

漕ぐ

kogu

to row; to dry; to bike

疑う

utagau

to doubt; suspect; have suspicions of; suspect