Translation and Meaning of: 子 - ko
The Japanese word 子[こ] is one of those little gems of the language that carries deep meanings and varied uses. If you are studying Japanese or are just curious about the language, understanding this word can open doors to a better understanding of culture and communication in Japan. In this article, we will explore its meaning, origin, writing, and how it is used in everyday life, as well as curiosities that make 子[こ] so special.
Found in various contexts, from proper names to common expressions, 子[こ] is a versatile word that deserves attention. Whether for those who want to expand their vocabulary or for those looking to understand cultural nuances, this guide will help unravel the secrets of this small yet powerful particle of the Japanese language.
Meaning and use of 子[こ]
In its most basic form, 子[こ] means "child" or "son." However, its usage goes far beyond that. It can appear in proper names, both male and female, such as "Aiko" or "Takako," where it carries an affectionate sense or an indication of youth. In more general contexts, it can also refer to small objects or elements, as in "neko" (cat), where "ko" suggests something small or cute.
Another interesting aspect is its use in compound words. For example, "kodomo" (子[こ] e 供[ども]) means child, reinforcing the idea of childhood. In "musuko" (息子), the combination with other kanjis creates specific nuances. This flexibility makes 子[こ] one of the most frequent words in Japanese vocabulary, appearing in both formal and informal situations.
The origin and writing of 子[こ]
The kanji 子 has a rich and ancient history. Originally, it represented the figure of a baby wrapped in cloth, an image that evolved into its current form. In ancient China, this character was already used to symbolize descent and youth, a meaning that has persisted in Japanese. Interestingly, 子 is also one of the simplest kanjis to write, with only three strokes, which makes it one of the first to be learned by students.
In addition to the reading "ko," this kanji can be read as "shi" in certain contexts, such as in the term "shi-shi" (master), although this pronunciation is less common. It is worth noting that 子 is part of several other compound kanjis, such as 学 (gaku, study) and 好 (kou, like), where it acts as a radical, reinforcing ideas related to growth or affection.
ko in Japanese culture
In Japan, 子[こ] is not just a word, but a concept that reflects social values. The idea of "child" is connected to purity and potential, something often celebrated in festivals like Kodomo no Hi (Children's Day). Names that end with 子, especially for women, were extremely popular in the 20th century, symbolizing delicacy and tradition.
Furthermore, expressions like "koibito" (lover) show how 子[こ] can take on broader meanings related to affection and closeness. Whether in animes, songs, or literature, this word appears as a symbol of beloved and important things. For those who want to dive into the language, noticing these cultural details is essential to use 子[こ] in a natural and accurate way.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- こども (kodomo) - Child
- 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
- あかちゃん (akachan) - Baby
- ちび (chibi) - Chubby, little; used in an affectionate way
- ようじん (youjin) - Child (in the context of care)
- ぼく (boku) - I (usually used by young boys)
- こづくり (kozukuri) - Child rearing
- こづくりさん (kozukuri-san) - Sir or person who raises children
- こづくりくん (kozukuri-kun) - Boy who takes care of children
- こどもちゃん (kodomo-chan) - Little girl (affectionate form)
- こどもさん (kodomo-san) - Boy child (respectful form)
- こどもくん (kodomo-kun) - Boy child (friendly form)
Romaji: ko
Kana: こ
Type: noun
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Translation / Meaning: child
Meaning in English: child
Definition: Person whose biological age ranges from 0 to 12 years.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (子) ko
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (子) ko:
Example Sentences - (子) ko
See below some example sentences:
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
I like to train disciples.
I like to raise my disciples.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- 弟子 (deshi) - substantivo que significa "discípulo"
- を (wo) - Particle that marks the direct object of the sentence
- 育てる (sodateru) - verb meaning "to create" or "to educate"
- こと (koto) - noun meaning "thing" or "fact"
- が (ga) - Particle that marks the subject of the sentence
- 好き (suki) - The adjective that means "to like" is "gostoso" or "agradável."
- です (desu) - verb that indicates the existence or state of something, equivalent to the verb "ser" or "estar" in Portuguese
Boushi wo kaburu
Put on a hat.
Wear a hat.
- 帽子 - It means "hat" in Japanese.
- を - It is a particle of object in Japanese, indicating that the hat is the object of the action.
- 被る - It is a verb that means "to wear" or "to dress" in Japanese, in this case referring to the act of putting on a hat.
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
Electronic technology is indispensable in modern society.
Electronic technology is indispensable to modern society.
- 電子技術 - electronic technology
- は - Topic particle
- 現代社会 - Modern society
- に - Location particle
- 欠かせない - indispensable
- もの - thing
- です - Verb to be/estar in the present
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
I am wearing a hat made of straw.
I wear a hat made of straw.
- 藁 (wara) - straw
- で (de) - binding particle
- 作られた (tsukurareta) - was made
- 帽子 (boushi) - hat
- を (wo) - direct object particle
- かぶっている (kabutteiru) - is using
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
Discipline has a big impact on children's future.
Discipline has a significant impact on a child's future.
- 躾 (しつけ) - discipline, education
- 子供 (こども) - child
- 将来 (しょうらい) - future
- 大きな (おおきな) - large
- 影響 (えいきょう) - influence
- 与えます (あたえます) - give, grant
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Please be careful not to get lost.
Be careful not to get lost.
- 迷子 (meigo) - lost
- に (ni) - particle indicating destination or location
- ならない (naranai) - negation of the verb "naru" which means "to become"
- ように (youni) - expression that indicates purpose or goal
- 気をつけて (kiwotsukete) - expression that means "care" or "pay attention"
- ください (kudasai) - verb that means "please"
Choushi ga ii desu ne
I feel good.
I feel good.
- 調子 - means "condition" or "state," it can be used to refer to someone's physical or mental health.
- が - subject particle, indicates that "調子" is the subject of the sentence.
- いい - adjective that means "good" or "well".
- です - Verb "to be" in polite form.
- ね - particle at the end of a sentence that indicates a rhetorical question or a confirmation of what has been said.
Danshi wa tsuyoi desu
Men are strong.
The boys are strong.
- 男子 - A palavra em japonês que significa "homem" é 男 (おとこ, otoko).
- は - Japanese topic particle
- 強い - The Japanese adjective that means "strong" is 強い (tsuyoi).
- です - verb "to be" in Japanese, used to indicate a polite assertion
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
Pediatrics is an important discipline to protect the health of children.
Pediatrics is an important matter to protect your child's health.
- 小児科 - pediatric medical specialty
- 子供 - child
- 健康 - health
- 守る - protect
- ために - for
- 重要 - important
- 科目 - discipline
- です - Verb to be/estar in the present
Kodomo wa mirai no kibou desu
Children are the hope of the future.
Children are the future hope.
- 子供 (Kodomo) - Child
- は (wa) - Topic particle
- 未来 (mirai) - Future
- の (no) - Possessive particle
- 希望 (kibou) - hope
- です (desu) - polite way of being
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun