Translation and Meaning of: 並み - nami

A palavra japonesa 並み[なみ] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do cotidiano e da cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, origem e uso dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais que tornam なみ uma palavra fascinante.

Além de ser frequentemente usada para descrever algo "comum" ou "padrão", なみ também carrega significados mais sutis, dependendo do contexto. Seja em conversas informais ou em expressões mais formais, ela tem um papel importante na comunicação. Vamos ver como essa palavra se encaixa no dia a dia dos japoneses e como você pode aplicá-la em seus estudos.

Significado e tradução de 並み[なみ]

Em sua forma mais básica, 並み[なみ] pode ser traduzida como "comum", "ordinário" ou "padrão". Ela é usada para descrever algo que está no mesmo nível que a maioria, sem se destacar nem para mais, nem para menos. Por exemplo, ao dizer 並みの成績[なみのせいせき], estamos nos referindo a um desempenho acadêmico mediano, nem excelente, nem ruim.

No entanto, dependendo do contexto, なみ também pode transmitir a ideia de "alinhado" ou "em fila". Isso acontece porque o kanji 並 representa coisas dispostas lado a lado, como em 人並み[ひとなみ], que significa "como todo mundo" ou "dentro do padrão social". Essa dualidade de significados mostra como uma única palavra pode abranger diferentes nuances na língua japonesa.

Everyday use and common expressions

Uma das formas mais comuns de encontrar なみ no dia a dia é em expressões que descrevem normalidade ou padrões sociais. Frases como 普通並み[ふつうなみ] ("dentro do normal") ou 平均並み[へいきんなみ] ("na média") são frequentemente usadas em conversas para indicar que algo não foge ao esperado. Essa palavra ajuda a transmitir a ideia de conformidade, algo valorizado em certos aspectos da cultura japonesa.

Além disso, なみ aparece em construções que comparam coisas ou pessoas. Por exemplo, プロ並み[ぷろなみ] significa "no nível de um profissional", indicando que algo ou alguém alcançou um padrão elevado. Essa flexibilidade permite que a palavra seja aplicada tanto em contextos positivos quanto neutros, dependendo do que vem antes ou depois dela na frase.

Tips for memorization and curiosities

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de なみ é associá-la ao kanji 並, que mostra dois objetos ou pessoas alinhadas. Visualizar essa imagem pode ajudar a fixar a ideia de "padrão" ou "alinhamento". Outra dica é praticar com exemplos reais, como anotar frases do cotidiano onde a palavra aparece, aumentando assim a familiaridade com seu uso.

Curiosamente, なみ também pode ser encontrada em termos específicos, como 波[なみ] ("onda"), embora sejam palavras diferentes com kanjis distintos. Essa homofonia pode causar confusão inicial, mas o contexto sempre deixa claro qual significado está sendo usado. Essa é uma das particularidades que tornam o japonês um idioma rico e cheio de camadas para explorar.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 同等 (dōtō) - Equality, equivalence
  • 平均 (heikin) - Average, mean value
  • 普通 (futsū) - Common, usual; it can indicate the idea of something that is normal, but it can also be associated with an average.
  • 標準 (hyōjun) - Standard, guideline, which is a reference model
  • 均等 (kintō) - Equity, equality in distribution
  • 等級 (tōkyū) - Class, level; classified in grades or categories
  • 等しく (hitoshiku) - Likewise, in a similar way
  • 等差 (tōsa) - Common difference, used in mathematical contexts.
  • 等価 (tōka) - Equivalence, equal type of value or quantity
  • 等量 (tōryō) - Equal amounts, used in mathematical or scientific contexts.
  • 等分 (tōbun) - Equal division, equivalent sharing
  • 等身大 (tōshindai) - In real scale, the concept of reproducing at full size.
  • 等速度 (tōsokudo) - Constant speed, motion that maintains the same velocity.
  • 等角 (tōkaku) - Equal angles, used in geometry
  • 等比数列 (tōbisūretsu) - Geometric progression, mathematical series where each term is a multiple of the previous one.
  • 等比級数 (tōbikyūsū) - Sequence that describes the sum of a geometric progression
  • 等比例 (tōbiritsu) - Proportionality, the relationship of equivalence between two quantities
  • 等幅 (tōfuku) - Equal widths, used in design and graphics
  • 等差数列 (tōsasūretsu) - Arithmetic progression, where the difference between consecutive terms is constant.
  • 等差級数 (tōsakikyūsū) - Sum of an arithmetic progression, total calculation of terms in an arithmetic progression
  • 等差中項 (tōsachūkō) - Average term in an arithmetic progression
  • 等差中数 (tōsachūsū) - Average value of a series in arithmetic progression
  • 等差中数の公式 (tōsachūsū no kōshiki) - Formula to calculate the average term in an arithmetic progression
  • 等差中数の求め方 (tōsachūsū no motomekata) - Method to find the middle term in an arithmetic progression

Related words

軒並み

nokinami

row of houses

月並み

tsukinami

Every month; common

ashi

foot; step; to walk; leg

yama

Mountain

並木

namiki

roadside tree; row of trees

城下

jyouka

land near the castle

下町

shitamachi

Shitamachi; lower parts of the city

山脈

sanmyaku

Mountain chain

ke

hair; for the

街頭

gaitou

In the street

並み

Romaji: nami
Kana: なみ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: average; average; common; common

Meaning in English: average;medium;common;ordinary

Definition: Having the same shape, number, quantity, etc.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (並み) nami

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (並み) nami:

Example Sentences - (並み) nami

See below some example sentences:

並みの力で頑張ります。

Nami no chikara de ganbarimasu

I will strive with medium strength.

I will do my best with the same power.

  • 並みの力で - nami no chikara de- with common strength
  • 頑張ります - ganbarimasu- I'll make an effort
賑やかな街並みが好きです。

Nigiyaka na machinami ga suki desu

I like animated streets.

I like the lively landscape of the city.

  • 賑やかな - excited, lively
  • 街並み - urban landscape, city view
  • が - subject particle
  • 好き - like, appreciate
  • です - Verb ser/estar in the formal present tense
軒並み値上げされた。

Kubanami neage sareta

The price has been increased on all houses.

The price has been raised all over the place.

  • 軒並み - means "in general" or "in every house"
  • 値上げ - means "price increase"
  • された - is the passive form of the verb "to do" or "to be done"
The full sentence means "Prices have risen in general".

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

average