Übersetzung und Bedeutung von: 重 - e

Das japanische Wort 重[え] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und einige Tipps, um es sich einzuprägen. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis solcher Begriffe Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Wissen bereichern.

Neben der Erklärung der Bedeutung und Übersetzung von 重[え] wollen wir auch seinen Verwendungskontext, die Häufigkeit in der japanischen Sprache und sogar praktische Beispiele diskutieren. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, ist eine großartige Referenz für alle, die sich mit diesem Lernbereich intensiv auseinandersetzen möchten. Lassen Sie uns anfangen?

Bedeutung und Übersetzung von 重[え]

Das Wort 重[え] ist eine ungewöhnliche Lesung des Kanji 重, das normalerweise "schwer" oder "wichtig" bedeutet. Wenn es jedoch als [え] gelesen wird, kann die Bedeutung je nach Kontext variieren. In einigen Fällen erscheint diese Lesung in Eigennamen oder alten Ausdrücken, was sie im modernen Japanisch weniger gebräuchlich macht.

Das kanji 重[え] direkt ins Deutsche zu übersetzen, kann eine Herausforderung sein, da die Verwendung spezifisch ist. Anstatt einer wörtlichen Übersetzung ist es hilfreicher zu verstehen, wie es in Sätzen oder Namen eingebaut wird. Zum Beispiel in Kombinationen wie 重箱[じゅうばこ] (Schichtessenbox) erscheint das Kanji 重, aber mit einer anderen Lesung.

Origem e Uso Histórico

Die Lesung [え] des Kanji 重 hat Wurzeln im alten Japanisch und steht im Zusammenhang mit Begriffen, die einen Sinn von "Schichten" oder "Wiederholung" tragen. Diese Form der Lesung ist ein Beispiel dafür, wie die japanische Sprache archaische Züge in bestimmten Wörtern bewahrt, auch wenn sie im Alltag nicht mehr verwendet werden.

Obwohl heutzutage selten, kann diese Lesung in klassischen Texten oder Ortsnamen gefunden werden. Das Studium dieser Fälle hilft, die Evolution der Sprache zu verstehen und wie bestimmte Kanji im Laufe der Zeit multiple Aussprachen erlangten. Wenn Sie auf 重[え] stoßen, stehen Sie wahrscheinlich vor einem historischen oder spezialisierten Kontext.

Wie man dieses Wort merkt

Eine effektive Möglichkeit, 重[え] zu merken, ist, es mit dem Kanji 重 und seinen anderen häufigeren Lesungen, wie おも (omo) oder じゅう (juu), zu assoziieren. Das Erstellen von Flashcards mit Beispielen für die Verwendung oder Sätzen, die diese Lesung enthalten, kann helfen, den Begriff im Gedächtnis zu verankern. Werkzeuge wie Anki sind nützlich für diese Art von Übung.

Ein weiterer Tipp ist, zusammengesetzte Wörter zu erkunden, die das Kanji 重 verwenden, auch wenn sie unterschiedliche Lesungen haben. Das hilft, mentale Verbindungen zu schaffen und die Bedeutungvariationen besser zu verstehen. Zum Beispiel 重要[じゅうよう] (wichtig) und 重力[じゅうりょく] (Schwerkraft) sind Begriffe, die dasselbe Kanji teilen, jedoch unterschiedliche Anwendungen haben.

Kultureller Kontext und Kuriositäten

In Japan wird das Kanji 重 häufig mit Konzepten wie Gewicht, Bedeutung oder Ansammlung in Verbindung gebracht. Obwohl die Lesung [え] weniger bekannt ist, erscheint sie dennoch in bestimmten kulturellen Kontexten, wie Familiennamen oder traditionellen Ausdrücken. Dies zeigt, wie die japanische Sprache auch in weniger gebräuchlichen Formen Verbindungen zu ihrer Vergangenheit aufrechterhält.

Eine interessante Tatsache ist, dass einige regionale Dialekte alte Lesungen wie [え] bewahren können, die im Standard-Japanisch verloren gegangen sind. Das Studieren dieser Variationen kann faszinierend sein für diejenigen, die in die sprachliche Vielfalt Japans eintauchen möchten. Wenn Sie das Land bereits besucht haben oder Suki Nihongo konsultieren, können Sie interessante Beispiele dieses Phänomens finden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重い (Omoi) - Schwer
  • 重たい (Omitai) - Schwer, betont ein Gefühl von Schwere
  • 重厚 (Jūkō) - Schwer, solid und mit Würde
  • 重苦しい (Omokurushii) - Traurig, deprimierend
  • 重大 (Jūdai) - Von großer Bedeutung oder Schwere
  • 重要 (Jūyō) - Wichtig, entscheidend
  • 重量 (Jūryō) - Gewicht, Last
  • 重力 (Jūryoku) - Schwerkraft
  • 重ねる (Kasaneru) - Überlagern
  • 重ねて (Kasanete) - Überlappend, wiederholt
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Überlagern, Überlagerung schaffen
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Überlagern (ein item über ein anderes, wie Kleidung)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Schichten tragen
  • 重ね袖 (Kanasode) - Übereinanderliegende Mangas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Überlappendes Kragen
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Schichtpanzer
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Übereinanderliegende Töpfe
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Überlagerte Züge (in einem Spiel)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Überlagerte Figur (auf einem Spielbrett)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Übereinandergestapelte Schlüssel
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Übereinanderliegende Gartengeräte
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Überlappende Sichel
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sichel und Hellebarde übereinandergelegt
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Überlagerte Strömungen
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Übereinandergelegte Hämmer
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Übereinandergelegte Spiegel
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Überlagerte Peitschen
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Überlagerte Abdeckung

Verwandte Wörter

比重

hijyuu

Spezifisches Gewicht

体重

taijyuu

das Körpergewicht

尊重

sonchou

Respekt; Wertschätzung; Berücksichtigung

重体

jyuutai

ernsthaft krank; schwere Bedingung; kritischer Zustand

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重点

jyuuten

wichtiger Punkt; Stress bei; Dickdarm; Betonung

重複

jyuufuku

Duplizierung; Wiederholung; Überlagerung; Redundanz; Wiederherstellung

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

重量

jyuuryou

Gewicht; Schwergewichtboxer

Romaji: e
Kana:
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: '-faltig; -mal'

Bedeutung auf Englisch: '-fold;-ply

Definition: 1. Schwer und schmerzhaft. Außerdem schwere Gegenstände und Accessoires. Das Gewicht der Dinge und das schwere Herz. Die Dinge kommen. Der Bote: „Ich schätze heute die Waren.“ Darüber hinaus sei mutig und achte auf die Erde.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (重) e

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (重) e:

Beispielsätze - (重) e

Siehe unten einige Beispielsätze:

言論の自由は重要です。

Genron no jiyuu wa juuyou desu

Die Meinungsfreiheit ist wichtig.

Die Meinungsfreiheit ist wichtig.

  • 言論 - "表現の自由"
  • の - Possessivpartikel im Japanischen, die angibt, dass das vorhergehende Wort der Besitzer des folgenden Wortes ist.
  • 自由 - "自由" (じゆう, jiyū) significa "liberdade" em japonês.
  • は - Thema-Partikel auf Japanisch, die angibt, dass das vorhergehende Wort das Thema des Satzes ist.
  • 重要 - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das anzeigt, dass der Satz in der Gegenwart und affirmativ ist.
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Kochen spielt eine wichtige Rolle im Haushalt.

Die Küche spielt eine wichtige Rolle bei der Hausarbeit.

  • 炊事 - Essen zubereiten, Küche
  • 家事 - Haushaltsaufgaben
  • 中でも - Unter ihnen, besonders
  • 重要な - Wichtig
  • 役割を担っています - Spielt eine Rolle
控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

Die Abzüge sind ein wichtiges Mittel zur Steuerreduzierung.

Die Abzüge sind ein wichtiges Mittel zur Reduzierung der Steuern.

  • 控除 - Die Bedeutung von "Deduktion" auf Japanisch ist "推論" (suiron).
  • は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 税金 - "tax" em japonês significa 税 (zei).
  • を - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
  • 減らす - "Diminuir" em japonês significa 減る (heru).
  • ため - bedeutet "für" oder "um zu" auf Japanisch.
  • の - es ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Zuweisung anzeigt.
  • 重要な - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
  • 手段 - bedeutet "Mitte" oder "Form" auf Japanisch.
  • です - Es ist eine höfliche Art, etwas auf Japanisch auszudrücken.
描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

Die Beschreibung ist ein sehr wichtiges Element in Romanen und Gedichten.

Die Beschreibung ist ein sehr wichtiger Faktor in Romanen und Gedichten.

  • 描写 (byousha) - Beschreibung
  • 小説 (shousetsu) - Romantik, Fiktion
  • 詩 (shi) - Poesie
  • において (ni oite) - in, innerhalb von
  • 非常に (hijou ni) - äußerst
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 要素 (yousu) - Element
  • です (desu) - ist
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.

Die Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.

  • 官僚 - Bürokraten
  • は - Themenpartikel
  • 政府 - Regierung
  • の - Besitzpartikel
  • 中で - in der Mitte von
  • 重要な - wichtig
  • 役割を - Papier, Funktion
  • 果たしています - spielen eine Rolle
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle in der ganzen Welt.

Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle in der ganzen Welt.

  • ビジネス - ビジネス
  • は - Themenpartikel
  • 世界中 - „auf der ganzen Welt“
  • で - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 重要な - wichtig
  • 役割 - Substantiv, das "Papier" oder "Funktion" bedeutet.
  • を - Akkusativpartikel
  • 果たしています - verbo, das bedeutet „ausüben“ oder „erfüllen“, im Präsens afirmativ konjugiert
高等教育は重要です。

Kōtō kyōiku wa jūyō desu

Die Hochschulbildung ist wichtig.

Die Hochschulbildung ist wichtig.

  • 高等教育 - Hochschulbildung
  • は - Themenpartikel
  • 重要 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
鎖は重いです。

Kusari wa omoi desu

Die Ketten sind schwer.

Die Kette ist schwer.

  • 鎖 (kusari) - Strom
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 重い (omoi) - schwer
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

Die Position des Choukan ist eine wichtige Stellung im Land.

Der Sekretär ist eine wichtige Position für das Land.

  • 長官 - bedeutet "Chef" oder "Führer" auf Japanisch.
  • は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • 国 - Das bedeutet "Land" auf Japanisch.
  • の - Possessivpartikel auf Japanisch, verwendet, um anzuzeigen, dass "Land" der Besitzer von etwas ist.
  • 重要な - "重要な" em japonês, usado como um adjetivo para "ポジション".
  • ポジション - bedeutet "Position" auf Englisch, wird aber häufig im Japanischen verwendet, um sich auf eine Arbeitsposition oder Stelle zu beziehen.
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, verwendet um anzuzeigen, dass der Satz eine Aussage oder Behauptung ist.
防衛は国の重要な役割です。

Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu

Die Verteidigung ist eine wichtige Rolle des Landes.

Die Verteidigung spielt eine wichtige Rolle im Land.

  • 防衛 - Verteidigung
  • は - Themenpartikel
  • 国 - Land
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 役割 - Papier, Funktion
  • です - Verbo sein no presente.
Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

永久

eikyuu

Ewigkeit; ewig; Unsterblichkeit

大事

oogoto

wichtige Sache; wertvoll; ernst

企画

kikaku

Planung; Projekt

救援

kyuuen

Erleichterung; Rettung; Verstärkung

arashi

tempestade