Übersetzung und Bedeutung von: 象 - shou
Das japanische Wort 象[しょう] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgehende Bedeutungen und kulturelle Verbindungen trägt. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Ursprüng und die Verwendung im Alltag in Japan untersuchen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis dieses Wortes Ihr Wissen bereichern und sogar bei der Einprägung anderer Vokabeln helfen.
Neben der Entschlüsselung der wörtlichen Bedeutung von 象[しょう], werden wir auch in seinen kulturellen Kontext, die Häufigkeit der Verwendung und sogar Tipps eintauchen, um Verwechslungen mit ähnlichen Wörtern zu vermeiden. Egal, ob zur Verbesserung Ihres Studiums oder einfach nur zur Befriedigung Ihrer Neugier, dieser Leitfaden wird wertvolle Informationen über diesen so interessanten Ausdruck liefern.
Bedeutung und Herkunft von 象[しょう]
Das Kanji 象, in einigen Situationen als "shō" gelesen, hat die Hauptbedeutung "Elefant". Sein Gebrauch geht jedoch über das Tier selbst hinaus. In der japanischen Sprache kann dieses Zeichen auch Konzepte wie "Form", "Erscheinung" oder sogar "Phänomen" darstellen, abhängig vom Kontext, in dem es verwendet wird.
Die Herkunft dieses Kanji reicht bis ins alte China zurück, wo seine grafische Darstellung von der Figur eines Elefanten inspiriert wurde. Im Laufe der Zeit wurde das Zeichen in die japanische Sprache integriert, wobei es seine Essenz behielt, aber eigene Nuancen der japanischen Kultur gewann. Es ist interessant zu bemerken, wie ein Symbol, das ursprünglich mit einem bestimmten Tier verbunden war, abstraktere Bedeutungen erlangt hat.
Alltäglicher Gebrauch und Häufigkeit
Im japanischen Alltag erscheint 象[しょう] mit gewisser Regelmäßigkeit, insbesondere in formalen oder akademischen Kontexten. Obwohl die Lesung "zō" üblicher ist, um auf das Tier Elefant zu verweisen, taucht die Aussprache "shō" in zusammengesetzten Wörtern und spezifischen Ausdrücken auf. Ein Beispiel ist 象徴[しょうちょう] (shōchō), das "Symbol" oder "Emblem" bedeutet.
Es ist wichtig zu beachten, dass dieses Wort nicht zu den häufigsten im grundlegenden japanischen Wortschatz gehört, aber dessen Kenntnis für diejenigen, die ein mittleres oder fortgeschrittenes Niveau in der Sprache erreichen möchten, wertvoll ist. In literarischen Texten oder philosophischen Diskussionen kann 象[しょう] mit seinen abstrakteren Bedeutungen erscheinen und zusätzliche Interpretationsschichten zum Inhalt hinzufügen.
Tipps zur Erinnerung und Interessantes
Um effektives Verfahren, um dieses Kanji zu memorisieren, ist, seine Form mit dem Bild eines Elefanten zu verknüpfen. Beachte, wie das Zeichen die Schnauze, die Stoßzähne und den Körper des Tieres darstellt. Diese visuelle Verbindung kann das Lernen erheblich erleichtern, besonders für Anfänger.
Eine interessante Kuriosität ist, dass der Elefant (dargestellt durch dieses kanji) in der japanischen Kultur kein einheimisches Tier ist, aber dennoch einen wichtigen symbolischen Platz einnimmt. Er erscheint in Ausdrücken und Sprichwörtern und repräsentiert oft Stärke, Gedächtnis oder Größe. Diese kulturelle Präsenz hilft zu erklären, warum das Zeichen auch in einem Kontext, in dem das Tier selbst selten ist, Relevanz behält.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 象 (ゾウ) - Elefant
- きさま - Du (respektloser Ausdruck)
- しょうぞう - Name des Charakters, Bild; kann sich auch auf eine Art von Künstler oder Druck (kontextuell) beziehen
- しょう - Stil, Methode, Rezept
- ぞうあし - Elefantenfuß
- ぞうぞく - Erbfolgebeziehungen (innerhalb der Familie); bezieht sich auch im weiteren Sinne auf "familär"
- ぞうぞうしい - Unangenehm, lästig
- ぞうえん - Elefantengarten
- ぞうがい - Fahrzeug (wörtlich: ein Transportmittel, das die Figur eines Elefanten oder ähnliches darstellt)
- ぞうき - Efigie, eine Form der Kunst (wie ein Gemälde oder eine Skulptur)
- ぞうぎょう - Portier (im Sinne von Beruf oder Funktion)
- ぞうこう - Handwerk, künstlerisches Schaffen (im Kontext der Herstellung)
- ぞうし - Leistung, Fähigkeit (in einem Sport oder technischen Situation)
- ぞうしょう - Wachstum oder Entwicklung, insbesondere im geschäftlichen Kontext
- ぞうしん - Verwandtschaftsverhältnis; familiäre Verbindung
- ぞうせい - Produktion oder Herstellung (bezeichnet als die Schaffung von etwas Neuem)
- ぞうたい - Management, Kontrolle (hauptsächlich in organisatorischen Kontexten)
- ぞうだい - Wachstum, Expansion (in einem wirtschaftlichen Kontext)
- ぞうちょう - Erweiterung oder Ausdehnung (verwendet in der Projektplanung)
- ぞうてん - Abweichung von Umständen (bezeichnet als eine geplante Abweichung)
- ぞうどう - Arbeiter, Arbeitskraft (Charakter von Facharbeitern)
- ぞうひ - Informationsüberflutung (Kontext von Handel oder Geschäft)
- ぞうふく - Finanzielle Expansion (in der Geschäftspraxis)
- ぞうぶつ - Theater- oder Zirkustiere (im Kontext von Unterhaltung)
- ぞうべん - Segen oder Schutz (in mystischen oder kulturellen Kontexten)
- ぞうほう - Konflikt oder Widerspruch (bezeichnet als ein Reibung)
- ぞうまつ - Lebenslange Charakteristik, Formalität (bei der Wahrung von Rechten oder Kunst)
Verwandte Wörter
Romaji: shou
Kana: しょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Phänomen
Bedeutung auf Englisch: phenomenon
Definition: Ein Säugetier mit einer langen Nase und großen Ohren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (象) shou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (象) shou:
Beispielsätze - (象) shou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chou wa utsukushii haru no shouchou desu
Die Schmetterlinge sind ein schönes Symbol des Frühlings.
Die Schmetterlinge sind ein wunderschönes Frühlingssymbol.
- 蝶 (ちょう) - Schmetterling
- は - Themenpartikel
- 美しい (うつくしい) - Belo, bonito
- 春 (はる) - Frühling
- の - Besitzpartikel
- 象徴 (しょうちょう) - Symbol, Emblem
- です - Educada maneira de ser/estar
Zou wa ookina doubutsu desu
Ein Elefant ist ein großes Tier.
Der Elefant ist ein großes Tier.
- 象 (zou) - Elefant
- は (wa) - Themenpartikel
- 大きな (ookina) - groß
- 動物 (doubutsu) - Tier
- です (desu) - Verb ser/estar (formal)
Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu
Der Wetterbericht sagt, dass es morgen regnen wird.
Der Wetterbericht sagt, dass es morgen regnen wird.
- 気象予報 - Wettervorhersage
- は - Thema-Partikel
- 明日 - Morgen
- 雨 - Regen
- が - Subjektpartikel
- 降る - Regnen
- と - Zitatartikel
- 言っています - Es wird gesagt.
Kyōretsu na inshō o ataeru
Hinterlassen Sie einen starken Eindruck.
Es macht einen starken Eindruck.
- 強烈な - forte, intensivo
- 印象を - impressão, Impacto
- 与える - Geben, bereitstellen
Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu
Amerika ist ein Symbol für Freiheit und Demokratie.
Die Vereinigten Staaten sind ein Symbol für Freiheit und Demokratie.
- アメリカ - Amerika
- は - Themenpartikel
- 自由 - Freiheit
- と - e
- 民主主義 - Demokratie
- の - Besitzpartikel
- 象徴 - Symbol
- です - Verbo sein no presente.
Kono genshō wa fushigi da ne
Dieses Phänomen ist seltsam
Dieses Phänomen ist seltsam.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 現象 - Substantiv, das "Phänomen" oder "Ereignis" bedeutet.
- は - Topikelteilchen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Phänomen" ist.
- 不思議 - Adjektiv mit der Bedeutung „geheimnisvoll“ oder „seltsam“
- だ - Hilfsverb, das die Aussageform des Satzes anzeigt
- ね - Endpartikel, die eine Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners signalisiert.
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
Der Kaiser ist ein Symbol Japans.
- 天皇 - Kaiser von Japan
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 象徴的 - symbolisch
- 存在 - Existenz
- です - Verbo sein no presente.
Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu
Die Glückskatze ist ein Symbol für geschäftlichen Wohlstand.
Die winkende Katze ist ein Symbol für geschäftlichen Wohlstand.
- 招き猫 - Japanische Glückskatze
- は - Themenpartikel
- 商売繁盛 - Wohlstand im Geschäft
- の - Besitzpartikel
- 象徴 - Symbol
- です - Verbo sein no presente.
Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu
Für Frauen sind physiologische Phänomene notwendig.
- 生理現象 - physiologisches Phänomen
- は - Themenpartikel
- 女性 - Frauen
- にとって - für
- 必要な - erforderlich
- もの - coisa
- です - ist
Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu
Der Tempel ist ein Symbol des alten Glaubens.
Der Tempel ist ein Symbol der alten Religion.
- 神殿 - Templo
- は - Thema-Partikel
- 古代 - antigo
- の - Possessivpartikel
- 信仰 - Glaube, Überzeugung
- の - Possessivpartikel
- 象徴 - Symbol
- です - Verb ser/estar (formal)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
