Übersetzung und Bedeutung von: 象 - shou
A palavra japonesa 象[しょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões culturais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa palavra pode enriquecer seu conhecimento e até mesmo ajudar na memorização de outros vocábulos.
Além de desvendar o sentido literal de 象[しょう], também vamos mergulhar em seu contexto cultural, frequência de uso e até mesmo dicas para não confundi-la com outras palavras parecidas. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente saciar sua curiosidade, este guia vai trazer informações valiosas sobre essa expressão tão interessante.
Significado e Origem de 象[しょう]
O kanji 象, lido como "shō" em algumas situações, tem como significado principal "elefante". No entanto, seu uso vai além do animal em si. Na língua japonesa, esse caractere também pode representar conceitos como "forma", "aparência" ou até mesmo "fenômeno", dependendo do contexto em que é empregado.
A origem desse kanji remonta à China antiga, onde sua representação gráfica foi inspirada na figura de um elefante. Com o tempo, o caractere foi incorporado ao japonês, mantendo sua essência, mas ganhando nuances próprias da cultura nipônica. É interessante notar como um símbolo inicialmente ligado a um animal específico acabou adquirindo significados mais abstratos.
Alltäglicher Gebrauch und Häufigkeit
No dia a dia japonês, 象[しょう] aparece com certa regularidade, especialmente em contextos formais ou acadêmicos. Embora a leitura "zō" seja mais comum para se referir ao animal elefante, a pronúncia "shō" surge em palavras compostas e expressões específicas. Um exemplo é 象徴[しょうちょう] (shōchō), que significa "símbolo" ou "emblema".
Vale destacar que essa palavra não está entre as mais frequentes do vocabulário japonês básico, mas seu conhecimento é valioso para quem deseja alcançar um nível intermediário ou avançado no idioma. Em textos literários ou discussões filosóficas, 象[しょう] pode aparecer com seus significados mais abstratos, adicionando camadas de interpretação ao conteúdo.
Tipps zur Erinnerung und Interessantes
Para memorizar esse kanji, uma técnica eficaz é associar sua forma à imagem de um elefante. Observe como o caractere parece representar a tromba, as presas e o corpo do animal. Essa conexão visual pode facilitar bastante o aprendizado, especialmente para estudantes iniciantes.
Uma curiosidade interessante é que, na cultura japonesa, o elefante (representado por esse kanji) não é um animal nativo, mas mesmo assim ocupa um lugar simbólico importante. Ele aparece em expressões e provérbios, muitas vezes representando força, memória ou grandeza. Essa presença cultural ajuda a explicar por que o caractere mantém relevância mesmo em um contexto onde o animal em si é raro.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 象 (ゾウ) - Elefant
- きさま - Du (respektloser Ausdruck)
- しょうぞう - Name des Charakters, Bild; kann sich auch auf eine Art von Künstler oder Druck (kontextuell) beziehen
- しょう - Stil, Methode, Rezept
- ぞうあし - Elefantenfuß
- ぞうぞく - Erbfolgebeziehungen (innerhalb der Familie); bezieht sich auch im weiteren Sinne auf "familär"
- ぞうぞうしい - Unangenehm, lästig
- ぞうえん - Elefantengarten
- ぞうがい - Fahrzeug (wörtlich: ein Transportmittel, das die Figur eines Elefanten oder ähnliches darstellt)
- ぞうき - Efigie, eine Form der Kunst (wie ein Gemälde oder eine Skulptur)
- ぞうぎょう - Portier (im Sinne von Beruf oder Funktion)
- ぞうこう - Handwerk, künstlerisches Schaffen (im Kontext der Herstellung)
- ぞうし - Leistung, Fähigkeit (in einem Sport oder technischen Situation)
- ぞうしょう - Wachstum oder Entwicklung, insbesondere im geschäftlichen Kontext
- ぞうしん - Verwandtschaftsverhältnis; familiäre Verbindung
- ぞうせい - Produktion oder Herstellung (bezeichnet als die Schaffung von etwas Neuem)
- ぞうたい - Management, Kontrolle (hauptsächlich in organisatorischen Kontexten)
- ぞうだい - Wachstum, Expansion (in einem wirtschaftlichen Kontext)
- ぞうちょう - Erweiterung oder Ausdehnung (verwendet in der Projektplanung)
- ぞうてん - Abweichung von Umständen (bezeichnet als eine geplante Abweichung)
- ぞうどう - Arbeiter, Arbeitskraft (Charakter von Facharbeitern)
- ぞうひ - Informationsüberflutung (Kontext von Handel oder Geschäft)
- ぞうふく - Finanzielle Expansion (in der Geschäftspraxis)
- ぞうぶつ - Theater- oder Zirkustiere (im Kontext von Unterhaltung)
- ぞうべん - Segen oder Schutz (in mystischen oder kulturellen Kontexten)
- ぞうほう - Konflikt oder Widerspruch (bezeichnet als ein Reibung)
- ぞうまつ - Lebenslange Charakteristik, Formalität (bei der Wahrung von Rechten oder Kunst)
Verwandte Wörter
Romaji: shou
Kana: しょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Phänomen
Bedeutung auf Englisch: phenomenon
Definition: Ein Säugetier mit einer langen Nase und großen Ohren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (象) shou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (象) shou:
Beispielsätze - (象) shou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chou wa utsukushii haru no shouchou desu
Die Schmetterlinge sind ein schönes Symbol des Frühlings.
Die Schmetterlinge sind ein wunderschönes Frühlingssymbol.
- 蝶 (ちょう) - Schmetterling
- は - Themenpartikel
- 美しい (うつくしい) - Belo, bonito
- 春 (はる) - Frühling
- の - Besitzpartikel
- 象徴 (しょうちょう) - Symbol, Emblem
- です - Educada maneira de ser/estar
Zou wa ookina doubutsu desu
Ein Elefant ist ein großes Tier.
Der Elefant ist ein großes Tier.
- 象 (zou) - Elefant
- は (wa) - Themenpartikel
- 大きな (ookina) - groß
- 動物 (doubutsu) - Tier
- です (desu) - Verb ser/estar (formal)
Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu
Der Wetterbericht sagt, dass es morgen regnen wird.
Der Wetterbericht sagt, dass es morgen regnen wird.
- 気象予報 - Wettervorhersage
- は - Thema-Partikel
- 明日 - Morgen
- 雨 - Regen
- が - Subjektpartikel
- 降る - Regnen
- と - Zitatartikel
- 言っています - Es wird gesagt.
Kyōretsu na inshō o ataeru
Hinterlassen Sie einen starken Eindruck.
Es macht einen starken Eindruck.
- 強烈な - forte, intensivo
- 印象を - impressão, Impacto
- 与える - Geben, bereitstellen
Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu
Amerika ist ein Symbol für Freiheit und Demokratie.
Die Vereinigten Staaten sind ein Symbol für Freiheit und Demokratie.
- アメリカ - Amerika
- は - Themenpartikel
- 自由 - Freiheit
- と - e
- 民主主義 - Demokratie
- の - Besitzpartikel
- 象徴 - Symbol
- です - Verbo sein no presente.
Kono genshō wa fushigi da ne
Dieses Phänomen ist seltsam
Dieses Phänomen ist seltsam.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 現象 - Substantiv, das "Phänomen" oder "Ereignis" bedeutet.
- は - Topikelteilchen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Phänomen" ist.
- 不思議 - Adjektiv mit der Bedeutung „geheimnisvoll“ oder „seltsam“
- だ - Hilfsverb, das die Aussageform des Satzes anzeigt
- ね - Endpartikel, die eine Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners signalisiert.
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
Der Kaiser ist ein Symbol Japans.
- 天皇 - Kaiser von Japan
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 象徴的 - symbolisch
- 存在 - Existenz
- です - Verbo sein no presente.
Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu
Die Glückskatze ist ein Symbol für geschäftlichen Wohlstand.
Die winkende Katze ist ein Symbol für geschäftlichen Wohlstand.
- 招き猫 - Japanische Glückskatze
- は - Themenpartikel
- 商売繁盛 - Wohlstand im Geschäft
- の - Besitzpartikel
- 象徴 - Symbol
- です - Verbo sein no presente.
Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu
Für Frauen sind physiologische Phänomene notwendig.
- 生理現象 - physiologisches Phänomen
- は - Themenpartikel
- 女性 - Frauen
- にとって - für
- 必要な - erforderlich
- もの - coisa
- です - ist
Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu
Der Tempel ist ein Symbol des alten Glaubens.
Der Tempel ist ein Symbol der alten Religion.
- 神殿 - Templo
- は - Thema-Partikel
- 古代 - antigo
- の - Possessivpartikel
- 信仰 - Glaube, Überzeugung
- の - Possessivpartikel
- 象徴 - Symbol
- です - Verb ser/estar (formal)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv