Übersetzung und Bedeutung von: 行 - gyou

Das japanische Wort 行[ぎょう] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten vorkommt, von der Alltagssprache bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es äußerst nützlich sein, die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Begriffs zu verstehen. In diesem Artikel werden wir alles über 行[ぎょう] erkunden, einschließlich seiner Schreibweise, Aussprache und praktischen Anwendungen. Außerdem werden wir sehen, wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird, sowie Tipps, um es effizient zu memorisieren.

Wenn Sie bereits das Wörterbuch Suki Nihongo verwendet haben, wissen Sie, dass es eines der besten Werkzeuge ist, um Japanisch präzise zu lernen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in Details ein, die das Lernen reichhaltiger und kontextualisierter machen. Fangen wir an?

Bedeutung und Verwendung von 行[ぎょう]

Der Begriff 行[ぎょう] hat mehrere Bedeutungen, abhängig vom Kontext, in dem er verwendet wird. Eine der häufigsten Anwendungen bezieht sich auf eine "Linie" oder "Reihe", wie in Texten oder physischen Anordnungen. Zum Beispiel zeigt 行 in einem Buch die Textzeilen an, während es in einem Supermarkt die Reihen von Produkten beschreiben kann.

Darüber hinaus kann 行 auch "gehen" oder "ausführen" bedeuten, wenn es als Teil von zusammengesetzten Verben verwendet wird. Diese Bedeutungsdualität macht das Wort besonders interessant für Lernende, da das Verständnis von der Situation abhängt, in der es erscheint. Zu wissen, diese Verwendungen zu unterscheiden, ist entscheidend, um Missverständnisse in der Kommunikation zu vermeiden.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 行

Das Kanji 行 hat einen alten Ursprung und seine Struktur spiegelt seine ursprüngliche Bedeutung wider. Es besteht aus den Radikalen 彳 (Schritt mit dem linken Fuß) und 亍 (Schritt mit dem rechten Fuß), die die Bewegung des Gehens symbolisieren. Diese visuelle Darstellung hilft zu verstehen, warum das Zeichen mit Ideen wie "gehen" oder "Linie" assoziiert wird.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 行 auch andere Lesarten hat, wie ぎょう, こう und い. Jede von ihnen trägt unterschiedliche Nuancen, aber ぎょう ist die häufigste Lesart im Alltag. Die Studien der Leservariationen sind ein wichtiger Schritt, um den korrekten Gebrauch dieses Kanji in verschiedenen Situationen zu beherrschen.

Tipps zum Merken von 行[ぎょう]

Eine effektive Möglichkeit, 行[ぎょう] im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit Bildern oder alltäglichen Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an einen Text voller Zeilen (行) oder stellen Sie sich vor, wie jemand geht (行く). Solche mentalen Verbindungen erleichtern das Erinnern, wenn Sie das Wort verwenden müssen.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この行を読んでください" ("Bitte lesen Sie diese Zeile"). Je mehr Sie Ihr Gehirn in realen Kontexten mit dem Begriff konfrontieren, desto natürlicher wird seine Verwendung. Werkzeuge wie Flashcards und Apps für verteiltes Wiederholen können in diesem Prozess ebenfalls große Verbündete sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 歩く (Aruku) - gehen
  • 歩行する (Hokou suru) - spazieren gehen, einen Spaziergang machen
  • 歩み (Ayumi) - Schritt, Fortschritt
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - Verpflichtung, Annäherung
  • 歩調 (Hochou) - Schrittgeschwindigkeit
  • 歩幅 (Bohaba) - Schrittbreite
  • 歩数 (Hosuu) - Anzahl der Schritte
  • 歩み方 (Ayumikata) - Gangart
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - aufhören zu gehen
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - weiter, mit dem Fortschritt fortfahren
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - den Fortschritt stoppen
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - den Fortschritt beschleunigen
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - den Fortschritt verzögern
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - den Fortschritt überprüfen
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - den Fortschritt korrigieren
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - den Fortschritt beschleunigen
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - die Geschwindigkeit des Fortschritts reduzieren
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - den Fortschritt ändern

Verwandte Wörter

移行

ikou

ändern

行く

iku

gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.

行き違い

ikichigai

Missverständnis; Abgelegenheit; Uneinigkeit; Kreuzung ohne Begegnung; verloren gehen

行き成り

ikinari

Plötzlich

行き

iki

Indonesien

旅行

ryokou

Reise

行方

yukue

Ihr Aufenthaltsort

夜行

yagyou

Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten

並行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

平行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Zeile;Spalte;Vers

Bedeutung auf Englisch: line;row;verse

Definition: um} für eine Art von Aktivität zu machen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行) gyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行) gyou:

Beispielsätze - (行) gyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

Es ist notwendig, eine Suche durchzuführen.

Sie müssen suchen.

  • 捜索 (sōsaku) - suche, forsche
  • を (o) - Akkusativpartikel
  • 行う (okonau) - ausführen, durchführen
  • 必要 (hitsuyō) - necessário, essencial
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - existieren, geben
教会に行きたいです。

Kyōkai ni ikitai desu

Ich möchte in die Kirche gehen.

Ich möchte in die Kirche gehen.

  • 教会 (kyoukai) - Kirche
  • に (ni) - Standortangabe
  • 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
  • です (desu) - höfliche Art, einen Satz zu beenden
早速行動することが大切です。

Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, schnell zu handeln.

Es ist wichtig, sofort zu handeln.

  • 早速 - bedeutet "sofort" oder "auf den ersten Blick".
  • 行動 - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten".
  • する - ist ein Verb, das "machen" bedeutet.
  • こと - ist ein Partikel, der anzeigt, dass das vorherige Verb ein Substantiv ist und "fazer" in "algo machen" umwandelt.
  • が - ist ein Partikel, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz eine bejahende und formale Aussage ist.
是正な行動を取りましょう。

Seisei na koudou wo torimashou

Lassen Sie uns korrekte Maßnahmen ergreifen.

Lassen Sie uns die richtige Maßnahmen ergreifen.

  • 是正 (shisei) - bedeutet "Korrektur" oder "Berichtigung"
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 行動 (koudou) - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten"
  • を (wo) - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 取りましょう (torimashou) - höfliche Form des Verbs "toru", das "nehmen" oder "realisieren" bedeutet
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Machen Sie nicht die schlimmste Handlung.

  • 最低な - bedeutet "das Schlechteste" oder "das Niedrigste".
  • 行為 - bedeutet "Akt" oder "Handlung".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • して - Die konjugierte Form des Verbs "suru", das "machen" bedeutet, ist "machen".
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • いけません - Die negative Form des Verbs "iku", was "gehen" bedeutet, wird als "ikanai" ausgedrückt. Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nicht gemacht werden sollte.
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Ich möchte zu einem berühmten Touristenort gehen.

Ich möchte zu einer berühmten Touristenseite gehen.

  • 有名な - berühmt
  • 観光地 - Sehenswürdigkeit
  • に - Teilchen, das das Ziel angibt
  • 行きたい - Möchte gehen
  • です - Höflicher Weg, den Satz zu beenden.
本部に行く予定です。

Hombu ni iku yotei desu

Ich habe vor, zum Hauptquartier zu gehen.

  • 本部 (honbu) - "bedeutet "Hauptquartier" oder "Zentrale".
  • に (ni) - ein Wort, das den Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 行く (iku) - gehen.
  • 予定 (yotei) - bedeutet "Plano" oder "Programmierung".
  • です (desu) - ein Partikel, die die höfliche oder respektvolle Art des Sprechens anzeigt.
格が高い店に行きたいです。

Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high

Ende des Geschäfte.

Ich möchte in einen hochwertigen Laden gehen.

  • 格が高い - bedeutet "von hoher Qualität" oder "von hohem Niveau".
  • 店 - bedeutet "Laden" oder "Einrichtung".
  • に - Es ist ein Partikel, der die Richtung oder das Ziel der Handlung anzeigt.
  • 行きたい - Es ist eine Form des Verbs "gehen" in der Gegenwart und zeigt Wunsch oder Wille an.
  • です - Es ist eine höfliche Art, einen Satz auf Japanisch zu beenden, die dem "bitte" oder "danke" im Portugiesischen entspricht.
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, richtig zu handeln.

  • 正しく - Adverb, der "richtig" bedeutet.
  • 行動する - Verb, das "handeln, sich verhalten" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Sache, Tat" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
殺人は許されない行為です。

Satsujin wa yurusarenai koui desu

Mord ist eine inakzeptable Tat.

  • 殺人 - Mord
  • は - Themenpartikel
  • 許されない - nicht erlaubt
  • 行為 - Ato
  • です - sein
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

酌む

kumu

dem Willen dienen

月賦

gepu

monatliche Rate

大抵

taitei

normalerweise; Im Algemeinen

欲張り

yokubari

Habsucht; Gier; Gier

ヶ月

kagetsu

1. Hallo – Hallo 2. Auf Wiedersehen – Auf Wiedersehen 3. Danke – Danke 4. Bitte – Bitte 5. Entschuldigung – Entschuldigung 6. Ja – Ja 7. Nein – Nein 8. Entschuldigung – Entschuldigung 9. Ich liebe dich – Ich liebe dich 10. Wie geht es dir? - Wie geht es dir?

行