Übersetzung und Bedeutung von: 葉 - ha

Das japanische Wort 「葉」, gelesen als "ha", bezieht sich hauptsächlich auf das Blatt einer Pflanze. Dieses Kanji-Zeichen besteht aus dem Radikal "艸" (kusa), das oben "Pflanze" oder "Gras" bedeutet, und dem unteren Teil "世" (se), das als "Generation" oder "Welt" verstanden werden kann. Zusammengenommen symbolisieren diese Teile die Idee von etwas, das kontinuierlich wächst und sich erneuert, wie die Blätter, die einen wesentlichen Teil des Lebenszyklus der Pflanzen ausmachen.

Neben seiner wörtlichen Verwendung trägt der Begriff "ha" im Japanischen tiefere symbolische und kulturelle Bedeutungen. In vielen kulturellen und literarischen Kontexten werden Blätter mit Übergang und dem Kreislauf des Lebens in Verbindung gebracht. Häufig werden sie als Symbole für Veränderung, Erneuerung oder sogar für Weisheit und Wissen, das von Generation zu Generation weitergegeben wird, angesehen. In der japanischen Poesie können die tanzenden Blätter im Wind die vergänglichen menschlichen Gefühle und die vorübergehenden Jahreszeiten repräsentieren.

No modernen Japanisch ist "ha" ein vielseitiges Wort, das je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen annehmen kann. Zum Beispiel bezieht sich "紅葉" (kouyou) auf die Veränderung der Farbe der Blätter im Herbst, ein natürliches Phänomen, das in Japan weithin gefeiert wird. Das Wort "言葉" (kotoba), das "Wort" bedeutet, enthält das Kanji für Blatt und symbolisiert die lebendige und fließende Natur der Sprache. Darüber hinaus spiegelt die Verwendung dieses Wortes in Sprichwörtern und idiomatischen Ausdrücken seine Bedeutung in der Kommunikation und der mündlichen Tradition Japans wider.

Es ist faszinierend zu beobachten, wie der Ausdruck "葉" mit verschiedenen Aspekten der Kultur und des Alltags in Japan verwoben ist. Vom Haiku, einer poetischen Form, die sich auf die Natur und die Jahreszeiten konzentriert, bis hin zu den Teez ceremonies, wo Teeblätter unerlässlich sind, durchdringt das Konzept von "ha" das japanische Leben auf subtile, aber bedeutende Weise. Das Verständnis der facettenreichen Bedeutung des Wortes erweitert nicht nur den japanischen Wortschatz, sondern bietet auch einen Einblick in das reiche kulturelle Gefüge des Landes der aufgehenden Sonne.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 葉っぱ ( happa ) - Folha
  • 葉状 ( yōjō ) - In Form von Blatt
  • 葉状のもの ( yōjō no mono ) - Blätterförmige Dinge
  • 葉片 ( yōhen ) - Broschüre, Teil des Blattes
  • 葉葉 ( yōha ) - Blätter, Plural von Blatt, aber selten verwendet.
  • 枚葉 ( maiha ) - Blätter in der Zählungseinheit
  • 葉っぱ状 ( happa jō ) - In Form von einem Blatt, das eine Ähnlichkeit anzeigt
  • 葉っぱの形をしたもの ( happa no katachi o shita mono ) - Blätterförmige Objekte
  • 葉っぱ状のもの全般 ( happa jō no mono zenhan ) - Alle blattförmigen Objekte
  • 葉っぱのようなもの ( happa no yō na mono ) - Dinge, die Blättern ähneln
  • 葉っぱの形をしたもの全般 ( happa no katachi o shita mono zenhan ) - Alle Objekte, die die Form eines Blattes haben.
  • 葉っぱの形をしたものの総称 ( happa no katachi o shita mono no sōshō ) - Allgemeine Klassifizierung von Gegenständen, die die Form von Blättern haben

Verwandte Wörter

葉書

hagaki

Postkarte

言葉

kotoba

Wörter; Sprache; Rede

言葉遣い

kotobadukai

er spricht; Ausdruck; Aufsatz

紅葉

kouyou

Herbstfarben; Planke

落ち葉

ochiba

gefallene Blätter; totes Laub; Entlaubung; Laubfall

言う

iu

sagen

いい加減

iikagen

moderado; correto; aleatório; não minucioso; vago; irresponsável; sem entusiasmo

言い出す

iidasu

Sprechen Sie jetzt; sprechen; erzählen; vorschlagen; empfehlen; das Eis brechen.

有難い

arigatai

dankbar; dankbar

有難う

arigatou

Obrigado/a

Romaji: ha
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: folha

Bedeutung auf Englisch: leaf

Definition: Orgão, das Photosynthese und Wasserdampfabgabe in Pflanzenteilen und Bäumen durchführt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (葉) ha

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (葉) ha:

Beispielsätze - (葉) ha

Siehe unten einige Beispielsätze:

落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

Abgefallene Blätter tanzen im Wind.

Abgefallene Blätter tanzen im Wind.

  • 落ち葉 - fallen leaves
  • が - Subjektpartikel
  • 風 - Wind
  • に - Ortungsteilchen
  • 舞う - tanzen, drehen
言葉は力を持っている。

Kotoba wa chikara wo motte iru

Die Worte haben Macht.

Die Worte haben Macht.

  • 言葉 (kotoba) - Wort
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 力 (chikara) - Stärke, Macht
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持っている (motteiru) - Haben, besitzen
語源は言葉の起源を示す。

Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu

Die Etymologie gibt den Ursprung des Wortes an.

Die Etymologie weist auf den Ursprung der Sprache hin.

  • 語源 - Origem da Palavra
  • は - Themenpartikel
  • 言葉 - Wort
  • の - Besitzpartikel
  • 起源 - Ursprung
  • を - Akkusativpartikel
  • 示す - Anzeigen, zeigen
山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

Am Berghang

Schöne Herbstblätter sind am Hang zu sehen.

  • 山腹 - bedeutet "Bergseite".
  • に - Teilchen, das den Standort angibt.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 美しい - schön
  • 紅葉 - Substantiv, das "rote Blätter" oder "Herbstblätter" bedeutet.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 見られる - Verb, das "gesehen werden kann" bedeutet.
あの人の言葉はあべこべだ。

Ano hito no kotoba wa abekobe da

Die Worte dieser Person sind verwirrt.

Die Worte dieser Person sind erstaunlich.

  • あの人の言葉 - Hitjahr in Kotoba- die Worte dieser Person
  • は - wa- Themenpartikel
  • あべこべ - abekobe- umgekehrt, invertiert
  • だ - da- Verbo sein no presente.
言葉遣いは大切です。

Kotoba tsukai wa taisetsu desu

Die Wortwahl ist wichtig.

Worte sind wichtig.

  • 言葉遣い - bedeutet "Wortwahl" oder "Art zu sprechen".
  • は - Wort, das das Thema des Satzes kennzeichnet, was darauf hinweist, dass das behandelte Thema "言葉遣い" ist.
  • 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

Die Blätter flattert zum Wind.

Die Blätter zittern im Wind.

  • 葉っぱ (はっぱ) - folha
  • が - Subjektpartikel
  • 風 (かぜ) - Wind
  • に - Ortungsteilchen
  • 揺れている (ゆれている) - es ist gewaltig
緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

Die grünen Blätter schütteln im Wind.

Die grünen Blätter zittern im Wind.

  • 緑の葉 - "midori no ha" - Grüne Blätter
  • は - Themenpartikel
  • 風 - "kaze" - Wind
  • に - Zielpartikel
  • 揺れる - "yureru" - schaukeln, pendeln
方言は地域によって異なる言葉です。

Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu

Dialekt ist je nach Region ein anderes Wort.

Der Dialekt unterscheidet sich von der Region.

  • 方言 - Dialekt
  • 地域 - região
  • によって - gemäß
  • 異なる - diferente
  • 言葉 - Wort
  • です - sein
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

Was bedeutet dieses Wort?

Was bedeutet dieses Wort?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 言葉 - Substantiv, das "Wort" bedeutet.
  • の - possessives Partikel, die darauf hinweist, dass "言葉" das Besitzobjekt ist
  • 意味 - Substantiv, der "Bedeutung" bedeutet
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass "この言葉の意味" das Thema des Satzes ist.
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • か - interrogatives Partikel, die anzeigt, dass der Satz eine Frage ist

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

葉