Übersetzung und Bedeutung von: 荷物 - nimotsu

Das japanische Wort 「荷物」, das "nimotsu" ausgesprochen wird, wird im Alltag häufig verwendet, um auf Gepäck, Pakete oder Sendungen zu verweisen. Seine Etymologie kann in zwei Teile unterteilt werden: Der erste Kanji 「荷」, der Ladung oder Ware bedeutet, und der zweite Kanji 「物」, der sich auf Ding oder Objekt bezieht. Zusammen bilden die Kanji einen Begriff, der etwas vorschlägt, das man trägt — eine Kombination aus Ladung und Objekt.

Das Kanji 「荷」 hat seine Wurzeln in traditionellen Referenzen, die gewöhnlich mit der Idee des Tragens oder Transportierens von Gütern verbunden sind. Es wird häufig in anderen Kontexten verwendet, die mit Ladung zu tun haben, wie in 柴荷 (shige), was Last von Zweigen bedeutet. Das 「物」 hingegen ist ein gebräuchliches Kanji, das in verschiedenen Wörtern vorkommt, wie zum Beispiel 動物 (doubutsu), was Tier bedeutet, wörtlich ein "bewegliches Objekt". Die etymologische Wurzel dieser Kanji spiegelt die praktische Funktion des Wortes 「荷物」 wider: etwas, das transportiert wird.

「荷物」 ist ein ziemlich vielseitiges Wort in der japanischen Sprache, das verwendet wird, um jede Art von item zu bezeichnen, die getragen oder transportiert werden kann, von Reisegepäck bis hin zu Postpaketen. Im Kontext von Reisen leiten sich verschiedene Ausdrücke und Begriffe von 「荷物」 ab, wie 荷物を預かる (nimotsu wo azukaru), was bedeutet, Gepäck aufzubewahren, oder 荷物を失くす (nimotsu wo nakusu), was bedeutet, das Gepäck zu verlieren. Dieser umfassende Gebrauch spiegelt die Bedeutung und Allgegenwart des Konzepts von Fracht und Transport in der japanischen Kultur und Gesellschaft wider.

Darüber hinaus spielt 「荷物」 eine wichtige Rolle im Tourismus und im innerstaatlichen Verkehr in Japan. Das Land ist bekannt für sein effizientes Gepäcktransportsystem, bei dem Dienste wie der "takuhaibin" es Reisenden ermöglichen, ihr Gepäck einfach von einem Ort zum anderen zu versenden, wobei Begriffe im Zusammenhang mit 「荷物」 verwendet werden. Diese Bequemlichkeit bereichert nicht nur das Reiseerlebnis, sondern zeigt auch die praktische Relevanz des Begriffs im Alltag.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 荷物 (にもつ) - Gepäck oder persönliche Gegenstände
  • 貨物 (かもつ) - Handelslast, normalerweise in großen Mengen
  • 積荷 (つみに) - Ladung, meist bezogen auf das, was in ein Fahrzeug geladen wurde.
  • パッケージ (ぱっけーじ) - Paket oder Verpackung, häufig im Zusammenhang mit Produkten verwendet.

Verwandte Wörter

荷造り

nidukuri

Verpackung; caraceiro; Wagen

ni

Aufladung; Gepäck; Wird geladen

包み

tsutsumi

Paket; Paket; Befehl; Last

小包

kodutsumi

pacote

貨物

kamotsu

Aufladung; Fracht

荷物

Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: bagagem

Bedeutung auf Englisch: luggage

Definition: Gegenstände, die während Reisen oder Umzügen transportiert oder verpackt werden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (荷物) nimotsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (荷物) nimotsu:

Beispielsätze - (荷物) nimotsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Es gibt viele Taschen im Lagerhaus.

  • 倉庫 (souko) - armazém
  • に (ni) - Präposition, die Standort angibt
  • は (wa) - Themenpartikel
  • たくさん (takusan) - viele
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - haben
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.

Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt
  • 荷物 - Gepäck, Fracht
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
  • 預けました - hinterlegt, übergeben
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Gepäck ins Auto.

Legen Sie Ihr Gepäck ins Auto.

  • 車 (kuruma) - carro
  • に (ni) - Teilchen, das den Gegenstand der Handlung angibt
  • 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

Das Gepäck sammelt sich an.

Das Gepäck nimmt zu.

  • 荷物 - bedeutet "Gepäck" oder "Handgepäck".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 嵩む - Verb mit der Bedeutung "an Volumen zunehmen" oder "voluminös werden".
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Wie ist dieses Gepäckauge?

Wie ist dieses Gepäckauge?

  • この荷物 - "dieses Paket"
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 目方 - "peso"
  • は - Themenpartikel
  • どのくらい - "quanto"
  • ですか - Fragepartikel
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

Dieses Gepäck ist leicht.

Dieses Gepäck ist leicht.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 荷物 - Gepäck
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "über".
  • 軽い - Das Adjektiv "leve" bedeutet "leicht" auf Deutsch.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

Wie schwer ist dieses Gepäck?

  • この - dieser
  • 荷物 - Substantiv "Gepäck"
  • の - Possessivartikel "von"
  • 重量 - Gewicht
  • は - Das Thema "sobre"
  • どのくらい - wie viel/ wie viele
  • ですか - Verb "sein" in der höflichen Form des Fragens
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Dieses Gepäck ist schwer.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 荷物 - Substantiv, der "Gepäck" oder "schweres Gepäck" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Gepäck".
  • 重い - schwer
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Dieses Gepäck ist schwer.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 荷物 - Das Substantiv "bagagem" bedeutet "Gepäck" in Deutsch.
  • は - Topic particle, die anzeigt, dass "dieses Gepäck" das Thema des Satzes ist.
  • 重たい - schwer
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Es ist in der Lage, schwere Gegenstände zu tragen.

Es kann schweres Gepäck tragen.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 重い (omoi) - Schwer
  • 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 担ぐ (katsugu) - auf den Schultern tragen, unterstützen (Verb)
  • こと (koto) - Ding, Tatsache (Substantiv)
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • できる (dekiru) - fähig sein, können

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

荷物